Antihypertensive drug/ja: Difference between revisions

Antihypertensive drug/ja
Created page with "サイアザイド系利尿薬は有効であり、高血圧の第一選択薬として推奨され、他の治療法よりもはるかに安価であるにもかかわらず、いくつかの新しい薬物ほど頻繁に処方されていない。ALLHAT試験では、12.5mgのクロルタリドンが使用され、12.5mgで血圧コントロールが得られなかった被験者には25mgまで漸増された。クロルタリドンはヒドロクロロチアジドよ..."
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Drug List/ja}}
{{PathNav|Medication/ja}}
<languages />
<languages />
'''降圧薬'''は、[[hypertension/ja|高血圧]]の治療に用いられる[[medication/ja|薬物]]の一種である。降圧療法は、[[stroke/ja|脳卒中]]、心不全、腎不全、[[myocardial infarction/ja|心筋梗塞]]などの高血圧の合併症を予防しようとするものである。[[blood pressure/ja|血圧]]を5&nbsp;mmHg下げると、脳卒中のリスクが34%、[[ischaemic heart disease/ja|虚血性心疾患]]のリスクが21%減少し、[[dementia/ja|認知症]]、[[heart failure/ja|心不全]]、[[cardiovascular disease/ja|心血管系疾患]]による[[death/ja|死亡率]]が減少するというエビデンスがある。抗高血圧薬には多くの種類があり、さまざまな方法で血圧を下げる。最も重要で最も広く使用されている医薬品は、[[thiazide diuretic/ja|サイアザイド系利尿薬]]、[[calcium channel blocker/ja|カルシウム拮抗薬]]、[[ACE inhibitor/ja|ACE阻害薬]]、[[angiotensin II receptor antagonist/ja|アンジオテンシンII受容体拮抗薬]](ARB)、[[beta blocker/ja|β遮断薬]]である。
'''降圧薬'''は、[[hypertension/ja|高血圧]]の治療に用いられる[[medication/ja|薬物]]の一種である。降圧療法は、[[stroke/ja|脳卒中]]、心不全、腎不全、[[myocardial infarction/ja|心筋梗塞]]などの高血圧の合併症を予防しようとするものである。[[blood pressure/ja|血圧]]を5&nbsp;mmHg下げると、脳卒中のリスクが34%、[[ischaemic heart disease/ja|虚血性心疾患]]のリスクが21%減少し、[[dementia/ja|認知症]]、[[heart failure/ja|心不全]]、[[cardiovascular disease/ja|心血管系疾患]]による[[death/ja|死亡率]]が減少するというエビデンスがある。抗高血圧薬には多くの種類があり、さまざまな方法で血圧を下げる。最も重要で最も広く使用されている医薬品は、[[thiazide diuretic/ja|サイアザイド系利尿薬]]、[[calcium channel blocker/ja|カルシウム拮抗薬]]、[[ACE inhibitor/ja|ACE阻害薬]]、[[angiotensin II receptor antagonist/ja|アンジオテンシンII受容体拮抗薬]](ARB)、[[beta blocker/ja|β遮断薬]]である。
Line 204: Line 206:
現在の英国のガイドラインでは、55歳以上の患者とアフリカ系/アフロカリビアン系民族の患者には、まずカルシウム拮抗薬かサイアザイド系利尿薬を投与し、他の[[ethnic group/ja|民族]]の若年患者にはACE阻害薬を投与することが推奨されている。その後、二重治療が必要であれば、ACE阻害薬とカルシウム拮抗薬または(サイアザイド系)利尿薬を併用する。その後、3剤併用療法を行い、さらに利尿薬([[spironolactone/ja|スピロノラクトン]]や[[furosemide/ja|フロセミド]]など)、α遮断薬、β遮断薬のいずれかを追加する必要があれば、4剤併用療法を行う。β遮断薬が第一選択薬として降格する以前は、英国では薬物クラスの頭文字をとって "ABCDルール"と呼ばれる併用療法が行われていた。
現在の英国のガイドラインでは、55歳以上の患者とアフリカ系/アフロカリビアン系民族の患者には、まずカルシウム拮抗薬かサイアザイド系利尿薬を投与し、他の[[ethnic group/ja|民族]]の若年患者にはACE阻害薬を投与することが推奨されている。その後、二重治療が必要であれば、ACE阻害薬とカルシウム拮抗薬または(サイアザイド系)利尿薬を併用する。その後、3剤併用療法を行い、さらに利尿薬([[spironolactone/ja|スピロノラクトン]]や[[furosemide/ja|フロセミド]]など)、α遮断薬、β遮断薬のいずれかを追加する必要があれば、4剤併用療法を行う。β遮断薬が第一選択薬として降格する以前は、英国では薬物クラスの頭文字をとって "ABCDルール"と呼ばれる併用療法が行われていた。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===患者要因===
===Patient factors===
薬物の選択は,処方される患者の特徴,薬物の副作用,費用によってほぼ決定される。ほとんどの薬物には他の用途があり、他の症状の存在によって特定の降圧薬の使用が正当化されることもある。例えば、以下のようなものがある:
The choice between the drugs is to a large degree determined by the characteristics of the patient being prescribed for, the drugs' side effects, and cost. Most drugs have other uses; sometimes the presence of other symptoms can warrant the use of one particular antihypertensive. Examples include:
* Age can affect the choice of medications. Current UK guidelines suggest starting patients over the age of 55 years first on calcium channel blockers or thiazide diuretics.
* Age and [[Multiple morbidities|multi-morbidity]] can affect the choice of medication, the target blood pressure and even whether to treat or not.
* [[Anxiety]] may be improved with the use of beta blockers.
* [[Asthma]]tics have been reported to have worsening symptoms when using [[beta blocker]]s.
* [[Benign prostatic hyperplasia]] may be improved with the use of an [[alpha blocker]].
* [[Chronic kidney disease]]. ACE inhibitors or ARBs should be included in the treatment plan to improve kidney outcomes regardless of race or diabetic status.
* [[Dementia|Late-stage Dementia]] should consider [[Deprescribing]] antihypertensives, according to the [[Medication appropriateness tool for co‐morbid health conditions in dementia (MATCH-D) criteria|Medication Appropriateness Tool for Comorbid Health Conditions in Dementia (MATCH-D)]]
* [[Diabetes mellitus]].  The ACE inhibitors and angiotensin receptor blockers have been shown to prevent the [[kidney]] and [[retina]]l complications of diabetes mellitus.
* [[Gout]] may be worsened by thiazide diuretics, while losartan reduces serum urate.
* [[Kidney stone]]s may be improved with the use of thiazide-type diuretics
* [[Heart block]]. β-blockers and nondihydropyridine calcium channel blockers should not be used in patients with heart block greater than first degree. JNC8 does not recommend β-blockers as initial therapy for hypertension
* [[Heart failure]] may be worsened with nondihydropyridine calcium channel blockers, the alpha blocker doxazosin, and the alpha-2 agonists moxonidine and clonidine. On the other hand, β-blockers, diuretics, ACE inhibitors, angiotensin receptor blockers, and aldosterone receptor antagonists have been shown to improve outcome.
* [[Pregnancy]]. Although α-methyldopa is generally regarded as a first-line agent, labetalol and metoprolol are also acceptable. Atenolol has been associated with intrauterine growth retardation, as well as decreased placental growth and weight when prescribed during pregnancy.  ACE inhibitors and angiotensin II receptor blockers (ARBs) are contraindicated in women who are or who intend to become pregnant.
* [[Periodontal disease]] could mitigate the efficacy of antihypertensive drugs.
* Race. JNC8 guidelines particularly point out that when used as monotherapy, thiazide diuretics, and calcium channel blockers have been found to be more effective in reducing blood pressure in black hypertensives than β-blockers, ACE inhibitors, or ARBs.
* [[Tremor]] may warrant the use of beta blockers.
The JNC8 guidelines indicate reasons to choose one drug over the others for certain individual patients.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 年齢が医薬品の選択に影響することがある。現在の英国のガイドラインでは、55歳以上の患者にはまずカルシウム拮抗薬かサイアザイド系利尿薬を使用することを勧めている。
==Antihypertensive Medication during the First Trimester of Pregnancy==
* 年齢や[[Multiple morbidities/ja|多疾患の合併]]は、医薬品の選択、目標血圧、さらには治療を行うかどうかにも影響する。
Hypertensive disorders during pregnancy constitute a significant risk factor for maternal and fetal outcomes, necessitating antihypertensive treatment. However, current data concerning the safety of in utero exposure to antihypertensive medication are controversial. While some studies recommend the administration of certain agents, others underline the possible adverse effects on fetal development. In general, a-methyldopa, β-blockers and calcium channel blockers are the first or second treatment line for hypertension during pregnancy. However, ACEIs, ARBs and diuretics are mostly contraindicated, as the potential risk outweighs the benefits of their administration. Additionally, several drugs should be avoided, due to the lack of data regarding their safety. Women are often concerned about the safety of antihypertensives and as a result, many do not take their treatment as prescribed. Shared decision-making aids have been shown to reduce women's uncertainty about taking antihypertensives and increase the number of women taking them as prescribed.
* [[Anxiety/ja|不安]]はβ遮断薬の使用で改善することがある。
</div>
* [[Asthma/ja|喘息]]患者は[[beta blocker/ja|β遮断薬]]を使用すると症状が悪化することが報告されている。
* [[Benign prostatic hyperplasia/ja|前立腺肥大症]]は[[alpha blocker/ja|α遮断薬]]の使用で改善することがある。
* [[Chronic kidney disease/ja|慢性腎臓病]]。人種や糖尿病の状態に関係なく、腎臓の予後を改善するためにACE阻害薬やARBを治療計画に含めるべきである。
* [[Dementia/ja|後期認知症]]では、MATCH-D([[Medication appropriateness tool for co‐morbid health conditions in dementia (MATCH-D) criteria/ja|Medication Appropriateness Tool for Comorbid Health Conditions in Dementia]])に従って、抗高血圧薬の[[Deprescribing/ja|非処方]]を考慮すべきである。
* [[Diabetes mellitus/ja|糖尿病]]がある。ACE阻害薬とアンジオテンシン受容体拮抗薬は糖尿病の[[kidney/ja|腎臓]]と[[retina/ja|網膜]]の合併症を予防することが示されている。
* [[Gout/ja|痛風]]はサイアザイド系利尿薬によって悪化する可能性があるが、ロサルタンは血清尿酸値を低下させる。
* [[Kidney stone/ja|腎結石]]はサイアザイド系利尿薬の使用により改善することがある。
* [[heart block/ja|房室ブロック]]。β遮断薬と非ヒドロピリジン系カルシウム拮抗薬は第1度以上の心ブロックのある患者には使用すべきではない。JNC8は高血圧の初期治療としてβ遮断薬を推奨していない。
* [[Heart failure/ja|心不全]]は非ヒドロピリジン系カルシウム拮抗薬、α遮断薬ドキサゾシン、α2作動薬モキソニジンやクロニジンで悪化する可能性がある。一方、β遮断薬、利尿薬、ACE阻害薬、アンジオテンシン受容体拮抗薬、アルドステロン受容体拮抗薬は転帰を改善することが示されている。
* [[Pregnancy/ja|妊娠]]。一般にα-メチルドパが第一選択薬とされているが、ラベタロールやメトプロロールも許容される。アテノロールは子宮内発育遅延と関連しており、妊娠中に処方された場合、胎盤の成長と体重の減少がみられる。ACE阻害薬およびアンジオテンシンII受容体拮抗薬(ARB)は、妊娠中または妊娠を計画している女性には禁忌である。
* [[Periodontal disease/ja|歯周病]]は降圧薬の効果を減弱させる可能性がある。
* 人種である。JNC8のガイドラインでは、特に黒人の高血圧患者において、単剤で使用する場合、サイアザイド系利尿薬、カルシウム拮抗薬がβ遮断薬、ACE阻害薬、ARBよりも血圧降下に有効であることが示されている。
* [[Tremor/ja|振戦]]はβ遮断薬の使用を正当化するかもしれない。
JNC8のガイドラインでは、個々の患者に対して他の薬物よりも1つの薬物を選択する理由を示している。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==妊娠初期の降圧医薬品について==
==History==
{{Anchor|Antihypertensive Medication during the First Trimester of Pregnancy}}
[[Chlorothiazide]] was discovered in 1957, but the first known instance of an effective antihypertensive treatment was in 1947 using [[Primaquine]], an antimalarial.
妊娠中の高血圧障害は母体および胎児の転帰の重大な危険因子であり、降圧治療が必要である。しかし、子宮内における降圧医薬品の安全性に関する現在のデータには議論の余地がある。ある種の薬剤の投与を推奨する研究がある一方で、胎児の発育に悪影響を及ぼす可能性を強調する研究もある。一般に、a-メチルドパ、β遮断薬、カルシウム拮抗薬が妊娠中の高血圧の第1または第2の治療ラインである。しかし、ACEI、ARB、利尿薬は、潜在的なリスクが投与による利益を上回るため、ほとんどが禁忌である。さらに、安全性に関するデータが不足しているため、避けるべき薬物もいくつかある。女性はしばしば抗高血圧薬の安全性を心配し、その結果、多くの人が処方されたとおりに治療を受けない。意思決定支援ツールを共有することで、抗高血圧薬の服用に関する女性の不安が軽減され、処方通りに服用する女性の数が増加することが示されている。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==歴史==
==Research==
{{Anchor|History}}
</div>
[[Chlorothiazide/ja|クロロチアジド]]は1957年に発見されたが、有効な降圧剤としては1947年に抗マラリア薬[[Primaquine/ja|プリマキン]]を用いた例が知られている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==研究==
===Blood pressure vaccines===
{{Anchor|Research}}
Vaccinations are being trialed and may become a treatment option for high blood pressure in the future. [[CYT006-AngQb]] was only moderately successful in studies, but similar vaccines are being investigated.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===血圧ワクチン===
'''Withdrawal of anti-hypertensive drugs in older people'''
ワクチン接種が試験的に行われており、将来的には高血圧の治療選択肢になるかもしれない。[[CYT006-AngQb/ja|CYT006-AngQb]]は試験で中程度の成功しか収めていないが、同様のワクチンが研究されている。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''高齢者における降圧薬の休薬'''
The latest evidence does not have evidence of an effect due to discontinuing vs continuing medications used for treating elevated blood pressure or prevention of heart disease in older adults on all-case mortality and incidence of heart attack. The findings are based on low quality evidence suggesting it may be safe to stop anti-hypertensive medications. However, older adults should not stop any of their medications without talking to a healthcare professional.
 
</div>
最新のエビデンスでは、高齢者の血圧上昇の治療や心臓病の予防に使用される医薬品の中止と継続による、全症例死亡率や心臓発作の発生率への影響を示すエビデンスはない。この所見は、降圧医薬品を中止しても安全であることを示唆する質の低いエビデンスに基づいている。しかし、高齢者は医療専門家に相談せずに医薬品を中止すべきではない。


{{Major Drug Groups/ja}}
{{Major Drug Groups/ja}}
Line 258: Line 250:
{{Agents acting on the renin–angiotensin system/ja}}
{{Agents acting on the renin–angiotensin system/ja}}


{{二次利用|date=15 October 2023}}
{{DEFAULTSORT:Antihypertensive Drug}}
{{DEFAULTSORT:こう}}
[[Category:Antihypertensive agents]]
[[Category:降圧薬]]