Kashmiri cuisine/ja: Difference between revisions
Kashmiri cuisine/ja
Created page with "* ''Tsatt/maaz rass'':風味豊かな香辛料と塩で味付けしたマトンの小片入りマトンストック。 * ''Channa rass'':簡単に作れるヒヨコマメのスープ。" |
Created page with "===国内の肉の煮込み料理=== thumb|''Shab deg''、カシミールの''ポトフ'' * thumb|''Shab Deg''(塊肉入り) thumb|Shab Deg(ミートボール入り)。 thumb|''Rogan josh'' thumb|Yakhean thumb|Gogjee Ta Maaz(カブとマトン)''Qaliya]'':赤唐辛子粉を除..." Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 336: | Line 336: | ||
* ''Channa rass'':簡単に作れるヒヨコマメのスープ。 | * ''Channa rass'':簡単に作れるヒヨコマメのスープ。 | ||
<div | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== | ===国内の肉の煮込み料理=== | ||
[[File:Shabdeg Main Ingredients.JPG|thumb|''Shab deg'' | [[File:Shabdeg Main Ingredients.JPG|thumb|''Shab deg''、カシミールの''ポトフ'']] | ||
* | * [[File:Shabdeg1.jpg|thumb|''Shab Deg''(塊肉入り)]] [[File:Shabdeg..JPG|thumb|Shab Deg(ミートボール入り)。]] [[File:Rogan josh02.jpg|thumb|''Rogan josh'']] [[File:Yakhni from kashmir.jpg|thumb|Yakhean]] [[File:Shaljam Gosht (Shalgam Gosht).JPG|thumb|Gogjee Ta Maaz(カブとマトン)]]''Qaliya]'':赤唐辛子粉を除くすべての味が詰まったマトン料理。 | ||
* | * Shab Deg:カブと肉/アヒル/鶏肉/牛肉、ひき肉の団子を一緒に調理し、一晩煮込んだ料理。 | ||
* | * ''Dani'':肉汁で煮込んだ骨髄。 | ||
* | * ''Matschgand'':赤唐辛子で味付けした肉汁で煮込んだ子羊のミートボール。肉の形(丸ではなく細長い形)と肉汁の色が非常に重視される。 | ||
* | * ''Methi matsch’':茹でて潰すかペースト状にしたフェヌグリークの葉とマトンのミートボール。 | ||
* | * ''Matsch ta tser'':子羊の細切りとアンズ。アンズが黄色く、ひき肉が赤いため、食卓に並べると非常に色彩豊かで美しい料理。 | ||
* | * ''Olav bokhara barith matsch'':プラムを詰めたひき肉のミートボール。 | ||
* | * ''Mith ta golemach'':フェヌグリークとひき肉のミートボール。 | ||
* | * ''Matsch ta phul gupi'':ひき肉の子羊の細切りとカリフラワー。 | ||
* | * ''Matsch ta olav'':ジャガイモと子羊の細切り。 | ||
* | * ''Tser kofta'':アンズを中に入れたひき肉のミートボール。 | ||
* | * ''Nadir ta maaz'':ハスの茎とマトン。 | ||
* | * ''Nadir, oluv ta maaz'':ハスの茎、ジャガイモ、マトンを弱火で煮込み、''[[Garam masala/ja|ガラムマサラ]]''とキャラウェイシードでとろみをつけた料理。 | ||
* | * ''Maaz vangun'':ナスと肉。 | ||
* ''Kokur aloobukhar korma'' | * ''Kokur aloobukhar korma'':カシミール産の材料で乾燥プラムと一緒に調理した鶏肉。 | ||
* | * ''Palak ta kokur'':ほうれん草と地鶏。 | ||
* | * ''Gand ta kokur'':鶏肉と玉ねぎのカレー。 | ||
* | * ''Kokur ta torreil'':鶏肉とヘチマ。 | ||
* ''Bam chunth ta maaz'' | * ''Bam chunth ta maaz'':マルメロと子羊。 | ||
* ''Gogjee-aare ta maaz'' | * ''Gogjee-aare ta maaz'':乾燥カブと子羊。 | ||
* | * ''Gaazar ta maaz'':ニンジンとマトン。 | ||
* | * ''Bote-tser maaz'':子羊と干しアンズ。 | ||
* | * ''Haand ta kokur'':タンポポの葉と鶏肉。 | ||
* | * ''Haand ta maaz'':乾燥タンポポと肉のカレー。授乳中の母親のための古いカシミール地方のレシピ。 | ||
* ''Haakh maaz'' | * ''Haakh maaz'':マトンと一緒に調理したカシミール風のサグ。 | ||
* | * ''Woste haakh ta maaz'':緑/赤の葉と子羊。 | ||
* ''Monje ta maaz'' | * ''Monje ta maaz'':カシミール風のコールラビとマトン。カシミール人はコールラビを食べるだけでなく、その葉も必須である。 | ||
* | * ''Gole al syun'':カボチャと子羊。 | ||
* | * ''Torreil ta maaz'':ヘチマとマトン。 | ||
* | * ''Monje qaliya'':コールラビとマトン。 | ||
* | * ''Rogan josh'':子羊をベースにした料理で、たっぷりのカシミール唐辛子(乾燥粉末)、ショウガ(粉末)、ニンニク、タマネギ、または[[Asafoetida/ja|アサフェティダ]]で味付けした肉汁で調理される。肉汁は主にカシミール地方のスパイスとマスタードオイルがベースである。サフランとアサフェティダが大量に使われていることから、ペルシャと中央アジアの影響が明らかであり、これらはペルシャのお気に入りの調味料であり、[[:en:Mughal Empire|ムガル帝国]]は料理人にこれらを常に供給するために[[:en:Indian subcontinent|インド亜大陸]]でこれらの植物を栽培した。カシミール地方のイスラム教徒は''[[Praan (shallot)/ja|プラーン]]''(ある種のシャロット)、ニンニク、ケイトウの花を着色料として使用する。コラムニストの[[:en:Vir Sanghvi|ヴィル・サングヴィ]]は、これを世界で最も有名なインドカレーに選出している。 | ||
* | * ''Kokur roghan josh'':ケイトウの花の肉汁とカシミール地方の調味料で調理したフライドチキン。 | ||
* | * ''Hindi roghan josh'':タマリンド入りの[[Rogan josh/ja|ローガン・ジョシュ]]。 | ||
* | * ''Vunth roghan josh'':過去20年間、[[:en:Eid-ul-Azha|イード・アル=アドハー]]の際には、[[:en:Muhammad|ムハンマド]]が聖なる機会にほとんどラクダを犠牲にしたという伝統に従い、ラクダの肉が販売されている。 | ||
* | * ''Pachi roghan josh'':赤い肉汁で煮込んだ足。 | ||
*''Yakhean'' | *''Yakhean'':[[Turmeric/ja|ターメリック]]や唐辛子粉を使わないヨーグルトベースのマトン肉汁。この料理は主に月桂樹の葉、クローブ、カルダモンの種子で味付けされている。これはマイルドで繊細な料理で、ご飯と一緒に食べることが多く、より辛い副菜が添えられる。''Yakhean''は[[:en:Akbar|アクバル]]の治世中にカシミールで知られるようになった。ヨーグルトベースの肉カレーはペルシャ料理の一部であり、皇帝が1586年に併合した際にこの調理法を新しい州に導入した。 | ||
* ''Kokur yakhean'' | * ''Kokur yakhean'':カシミール地方のハーブで味付けしたヨーグルトで調理したジューシーな鶏肉の小片。 | ||
* ''Shyaem'' | * ''Shyaem'':ヨーグルトで調理したひき肉のカツレツ。 | ||
* | * ''Kokur shyaem'':ヨーグルトで調理した鶏肉のカツレツ。 | ||
</div> | </div> | ||