Main public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of Azupedia. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 21:38, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/94/ja (Created page with "インドイノシシは、ドーグラーの軍人であったグラブ・シンによってヒマラヤ地域に導入された。その肉はドーグラー族やシク教徒にとって素晴らしい珍味であったが、1947年以降、イスラム教徒が多数を占める地域ではその数が減少し始めた。")
- 21:37, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/93/ja (Created page with "イギリス領インド帝国では、''Markhor''(ネジ角ヤギ)が最も難しい狩猟種の一つと考えられていた。これは世界最大の野生のヤギである。地元では最も美味しい野生肉と見なされている。")
- 21:36, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/92/ja (Created page with "===野生鳥獣肉(''shikaar'')=== thumb|ダール湖のカモ 推定によると、カシミール地方の湿地では、平均して毎日50〜60羽の鳥が捕獲されている。捕獲された野生鳥獣肉(''shikaar'')は通常すぐに調理されない。調理のために解体する前に数日間吊るす(''faisander'')必要がある。吊るすことで肉が柔らかく、繊維質が少な...")
- 21:34, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/91/ja (Created page with "* ''Thool Mond''、オムレツ。 * ''Haak Ta Thool''、コラードグリーンと卵。 * ''Prezdar Ta Thool''、クプワラで地元で食べられているフォックステールリリーと卵。 * ''Wosteh Haakh Ta Thool''、赤ほうれん草と卵。 * ''Zombre Thool Ta Dal''、カシミールの伝統的な赤レンズ豆(''masoor'')とゆで卵の料理。 * ''Thool Zambur''、カシミール風卵カレー。 * ''Gogjee-aare Ta Zombre Thool''、干し...")
- 21:33, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/90/ja (Created page with "特定の農村地域では、''Kanger''(火鉢)に卵を1、2個入れる伝統がそれぞれの個人に知られている。''Kanger''で調理されている卵の香りは、卵が調理されたことを知らせる酵素を活性化させるとされている。")
- 21:32, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/89/ja (Created page with "===卵===")
- 21:32, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/88/ja (Created page with "* ''Kinke Tschut''、鉄板で焼いた全粒粉の無発酵フラットブレッド。 * ''Parott''、バター風味のフラットブレッド。カシミールのスーフィーの聖地では1キロのパラタが提供される。著名なシェフのサンジーブ・カプールは、かつては''ルマリ・ロティ''を作っていたが、これほど大きなパラタは作らなかったと述べ...")
- 21:29, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/87/ja (Created page with "===パン===")
- 21:29, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/86/ja (Created page with "* ''Batta''、蒸した白米。 * ''Buzz Batta''、チャーハン。 * ''Wazul Batta''、妊婦向けの栄養価の高い赤米のスナック。 * ''Taayi Batta''、カシミール風のフライパンで焼いたご飯。 * ''Gucchi Polav''、黒モレル入りカシミール・プラウ。 * ''Matar Polav''、エンドウ豆(生または冷凍)を加えたシンプルなご飯のバリエーション。 * ''Tahaer''、黄色いご飯。パンディットが縁...")
- 21:27, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/85/ja (Created page with "===米=== thumb|カシミール・ポラフ カシミール人はジャンムー地方の人々よりもはるかに多くの米を食べる。")
- 21:27, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/84/ja (Created page with "* ''Salaad''、スライスしたキュウリ、トマト、ニンジンの野菜を同心円状に飾り付けた皿。レモンを絞ったものを添える。 * ''Razmah Salaad/Chat''、キドニービーンズのサラダ。")
- 21:25, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/83/ja (Created page with "===サラダ===")
- 21:25, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/82/ja (Created page with "* ''Nader ti Gaad''、イード、ナウルーズ、ガーディー・バッティ(カシミール・パンディットの祭り)などの祝日に調理される珍味で、レンコンと共に調理された魚(ビロース、ゾブ、インディアン・メジャー・カープ、カトラ、ロフ、マルガリータ、マフシール、スノートラウト、ナイジャー、チュシュ、クロント、チュルなど)。 * ''Mujh Gaad''、大根と...")
- 21:23, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/81/ja (Created page with "シュリーナガル市のSoura近郊にあるアンチャル湖では、古くからのシャドーフィッシングが地元で''Tchaayi Gaad''として知られている。漁師たちは早朝にボートを漕ぎ出し、凍った湖面を破ってモリで魚を捕らえる。彼らは毛布や藁で作った即席の傘の下に隠れてボートの隅に影を作り、魚を引き寄せて、近づいてくる魚をモリで突き刺す。昔の湖岸にはヤ...")
- 21:21, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/80/ja (Created page with "===魚===")
- 21:21, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/79/ja (Created page with "* ''Mutton/Chicken Kanti''、骨なしの小さなマトンまたはチキンをマリネし、新鮮なタマネギ、トマト、青唐辛子で軽く揚げる。 * ''Matsch Barith Karel''、ニガウリにラムのひき肉を詰めたもの。 * ''Matar Machh''、グリーンピースとマトンのひき肉。 * ''Sotchal Charvan''、ゼニアオイの葉とレバー。 * ''Hedar, Chhagael, Bokavachi, Ta Krehnamaz''、キノコと睾丸、腎臓、肝臓(羊また...")
- 21:18, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/78/ja (Created page with "===肉の炒め物===")
- 21:17, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/77/ja (Created page with "* ''Zamut Dodh''、自家製ヨーグルト。 * ''Muj Chetein''、ヨーグルトと大根の和え物。すりおろした大根とヨーグルトを、少量のローストクミンで味付けしたユニークなブレンド。ライタのカシミール版。 * ''Doon muj chetein''、クルミと大根のライタ。 * ''Zeresht Chetein''、バーベリー * ''Anardan Chetein''、乾燥ザクロの種(''anardana''と呼ばれる)とCoriander/ja|...")
- 21:10, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/76/ja (Created page with "カシミール・ワズワーンの影の裏側と呼ばれ、料理に本当の色を加える。カシミール人が外食したり、食事を詰めたりするときには、無料で提供されることになっている。スパイシーなスプレッドの種類は以下の通りである:")
- 21:10, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/75/ja (Created page with "===チャツネとライタ=== カシミール・ワズワーンの影の裏側と呼ばれ、料理に本当の色を加える。カシミール人が外食したり、食事を詰めたりするときには、無料で提供されることになっている。スパイシーなスプレッドの種類は以下の通りである:")
- 21:08, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/74/ja (Created page with "* ''Tschaman Kanti''、カッテージチーズのキューブを揚げ、厳選されたスパイスと和え、タマネギとトマトと一緒に炒めたもの。 * ''Lyader Tschaman''。''lyadur''はターメリックがあるため黄色を意味し、Tschamanはカッテージチーズである。「イエローグレービー」という言葉は、9種類のスパイス(そのうちのいくつかは丸ごと)をGreen chili/ja|青唐辛子...")
- 20:41, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/73/ja (Created page with "===’’Tschaman''=== パニールはカシミール語で''tschaman''と呼ばれる。味付けは甘味と塩味の範囲に属し、これはクミンシードやコリアンダー粉のような素朴なスパイスに加えて、シナモン、メース、クローブを多く使用することを意味する。山岳地帯では新鮮なショウガが不足しているため、粉末ショウガが主要なスパイスとなっている。パニー...")
- 20:40, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/72/ja (Created page with "* ''Kanaguchhi yakhean'':豊富なヨーグルトのグレイビーで調理されたモリーユ。 * ''Kanaguchhi matar masala'':地元の人々が採集した美味しいモリーユが詰まった、まさに風味の爆弾。 * ''Guchhi Ver'':カナグッチー(''アミガサタケ'')と伝統的なカシミールのスパイスミックスを使った珍しい料理で、独学のマスターシェフであるスマン・カウ...")
- 20:34, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/71/ja (Created page with "伝統的または有名な料理には以下が含まれる:")
- 20:33, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/70/ja (Created page with "===キノコ=== thumb|珍重される''kanaguchhi''(''[[Morchella esculenta/ja|アミガサタケ'')]] ヒマラヤ山脈の麓が原産の''Guchhi''または''kanaguchhi''キノコ(学名''モリーユ属''、他地域では一般的に''モリーユ''として知られる)は、カシミールだけでなく国際的にも、特にEuropean cuisine/ja|ヨーロッ...")
- 20:29, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/69/ja (Created page with "===菜食の副菜=== カシミールでは大量の野菜や森林産物が生産されます。伝統的な料理は以下の通りです。thumb|ドゥム・オラヴ * ''Dum olav/Dum aloo'':ショウガ粉、フェンネル、その他の辛いスパイスで調理されたジャガイモ。最も熟練を要するのは、揚げたジャガイモにグレイビーやソースが吸収されるように穴を開け、ジャガイモ...")
- 20:24, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/68/ja (Created page with "===ミートボール=== ''ワザ''たちは、適切な切り方と肉を完璧にひき肉にする技術を学ぶために何年も訓練される。伝統的に、子羊の肉はクルミの木で叩き潰される:thumb|リステ * ''Goshtabeh'':ひき肉のマトンのミートボールをスパイスとヨーグルトのグレイビーで煮込んだもの。カシミール地方では「王の料理」としても知られ、宴会...")
- 20:21, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/67/ja (Created page with "=== 内臓と屑肉 === * ''Chuste'':ヤギの腸のスパイシーなドライカレー。 * ''Naihkala ta phendeir yakhean'':羊またはヤギの内臓の特定の部分をヨーグルトで調理したもの。 * ''Chhagael yakhean'':羊またはヤギの睾丸をヨーグルトなどで調理したもの。 * ''Damin yakhean'':トライプのヤクニ(ヨーグルトカレー)。 * ''Bokavachi chhagael'':ヤギまたは羊の腎臓と睾丸。 * ''Char...")
- 20:19, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/66/ja (Created page with "===国内の肉の煮込み料理=== thumb|''Shab deg''、カシミールの''ポトフ'' * thumb|''Shab Deg''(塊肉入り) thumb|Shab Deg(ミートボール入り)。 thumb|''Rogan josh'' thumb|Yakhean thumb|Gogjee Ta Maaz(カブとマトン)''Qaliya]'':赤唐辛子粉を除...")
- 20:11, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/65/ja (Created page with "* ''Tsatt/maaz rass'':風味豊かな香辛料と塩で味付けしたマトンの小片入りマトンストック。 * ''Channa rass'':簡単に作れるヒヨコマメのスープ。")
- 20:09, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/64/ja (Created page with "===スープ===")
- 20:07, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/63/ja (Created page with "* ''タバックマーズ''は、ギーで煮込んだアバラ肉で、艶やかな肉の間に甘い脂が挟まっている。カシミール・ヒンドゥー教徒は一般的にこの料理を''Qabargah''と呼ぶ。これはカザフスタンから伝わったようで、そこではパンディットの名前である''Qabargah''として知られている。''...")
- 20:01, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/62/ja (Created page with "ほとんどのインド亜大陸の料理が、火にかけて調理する際に食材に風味を加えるのに対し、ワズワーンの風味は、まだ未調理の状態で味付けされた水を加えたり、味付けされた水に浸したり(浸透)することによって加えられる。")
- 20:00, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/61/ja (Created page with "===ワズワーン料理=== thumb|タバクマーズ thumb|''アーブ・ゴーシュ''")
- 19:59, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/60/ja (Created page with "一般的なカシミール人にとって、朝食は通常、地元のパン屋の焼きたてのパンと一杯のヌーンチャイ(塩茶)を意味する。パンはどの季節でも朝食にありますが、その付け合わせは変わる。手頃な価格の贅沢品には以下のようなものがある:thumb|カシミールヌーンチャイ * 「ハリサ」。専門の料理人「...")
- 19:52, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/59/ja (Created page with "===朝食===")
- 19:51, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/58/ja (Created page with "* ケバブ:串に刺して焼いたり揚げたりした、味付けした挽肉。シェフのグラーム・ナビ・ダル(別名「ビッテ・ワゼ」)によると、ケバブ用の肉はまず非常に鋭いナイフで刻み(アシェ・オ・クトー)、次に卵、クミン、カルダモン、ニンニクを加え...")
- 19:43, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/57/ja (Created page with "===バーベキュー=== thumb|''トゥッジ''と[[Kebab/ja|ケバブ]] thumb|[[Kashmiri cuisine/ja|カシミールのケバブは、軽食または米を添えた食事として食べられる。]] thumb|[[:en:Srinagar|シュリーナガルでの炭火バーベキュー]] ケバブの起源の一説として、[[:en:Ottoman Empire|トルコ]...")
- 17:26, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/56/ja (Created page with "==料理一覧{{Anchor|List of dishes}}== 注目すべきカシミール料理には以下が含まれる:")
- 17:25, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/55/ja (Created page with "長い冬の間は日が短く、日差しや電気が不足しているため、興味深い食べ物以外に生活を活気づけるものはあまりない。そのため、それはカシミール人の生活の主要な関心事となっている。窓辺やテラスでは、ナス、チェリートマト、ヒョウタン、カブの小さな山が天日干しされているのが見られる。時間もたっぷりあり、薪を一つの入り口に入れた2つ...")
- 17:25, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/54/ja (Created page with "==季節ごとの名物{{Anchor|Specialties by season}}== thumb|春の果樹。 春は、長く厳しい冬の後の再生の季節と見なされることが多い。カシミール人が非常に好むピクニックは、食べ物をテーマに計画される。田園地帯は、アーモンド(''badaam'')、モモ(''tsunun'')、サクランボ(''gilaas'')の白い花やピンクの...")
- 17:21, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/53/ja (Created page with "岩塩の摂取はカシミールでは古くから行われている。それは、紀元前326年にアレクサンドロス大王の軍隊によって初めて発見されたパキスタンのパンジャーブ州のケウラ地域から、かつても今も輸入されている。独立前は、岩塩はムガルロードを経由して輸入されており、この道はムガル帝国時代以前には''Namak''ルートと呼ばれていた。分割後、その供...")
- 17:17, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/51/ja (Created page with "使用されるスパイスには以下が含まれる:")
- 17:17, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/50/ja (Created page with "カシミール産サフランは、その香気、色、薬効で知られている。パンポール町のサフランは、イラン産がクロシン含有量6.82%であるのに対し、8.72%と superior な品質であるとされている。2020年5月、カシミール産サフランは地理的表示タグを与えられた。スパイスの''shahi zeera''(帝国クミン、またはブラッククミン)はセリ科に属し、当初はグレズ渓谷のジ...")
- 17:15, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/49/ja (Created page with "===スパイス=== thumb|カシミール産トウガラシ thumb|カシミール産ブラッククミン")
- 17:15, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/48/ja (Created page with "===乳製品=== ホルスタイン・フリーシアン(HF)種とジャージー種のウシが数十年前にカシミールに導入され、1日あたり400万リットルの牛乳を生産している。かつてはチナーの葉に包まれた有機カシミールバターが一般的であったが、現在ではごく一部でしか販売されていない。 thumb|パンポールのサフラン畑")
- 16:57, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/47/ja (Created page with "公式推定によると、カシミール産ブドウは500から600ヘクタールの土地で栽培されており、年間生産量は1100から1500トンである。thumb|ジャムとカシミールの乾燥チーズ (''maish krej'').")
- 16:57, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/46/ja (Created page with "ウリのウロッサ村では、数十年前に商業目的のオレンジ栽培が導入された。気候と土壌はカシミールの他の地域よりも比較的温暖で、作物の栽培に適している。この山岳地帯では、レモンやオリーブのような地中海性作物の栽培に適した微気候である。レモンはパンジャーブ産レモンよりも品質が高く、ジューシーである。あまり実をつけないが、ハー...")
- 16:55, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/45/ja (Created page with "===果物=== カシミール産リンゴは、そのジューシーさと独特の風味でも有名である。2019年だけでも、カシミールは190万トン以上のリンゴを生産し、インドの州の中で最も多かった。さらに、カシミールはインドのクルミ生産量の90%を占める。カシミール産クルミは、栄養価が高く、世界中で広く需要がある。巨大なクルミの木は、カシミールの首都シュ...")
- 16:53, 12 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Kashmiri cuisine/44/ja (Created page with "===砂糖と甘味料=== サトウキビはカシミールでは育たない。砂糖は1947年まで旧統一パンジャーブから専ら輸入されていたが、カシミールにとって最も高価な輸入品の一つであった。当時のドーグラー朝政府はサトウカエデとビート糖の栽培を提案したが、実現しなかった。過去、砂糖が輸入されていなかった時代には、人々は蜂蜜を使用していた。ト...")