Kashmiri cuisine/ja: Difference between revisions

Kashmiri cuisine/ja
Created page with "===果物=== カシミール産リンゴは、そのジューシーさと独特の風味でも有名である。2019年だけでも、カシミールは190万トン以上のリンゴを生産し、インドの州の中で最も多かった。さらに、カシミールはインドのクルミ生産量の90%を占める。カシミール産クルミは、栄養価が高く、世界中で広く需要がある。巨大なクルミの木は、カシミールの首都シュ..."
Created page with "ウリのウロッサ村では、数十年前に商業目的のオレンジ栽培が導入された。気候と土壌はカシミールの他の地域よりも比較的温暖で、作物の栽培に適している。この山岳地帯では、レモンやオリーブのような地中海性作物の栽培に適した微気候である。レモンはパンジャーブ産レモンよりも品質が高く、ジューシーである。あまり実をつけないが、ハー..."
Line 216: Line 216:
ムハンマド・クリー・アフシャールはカブールからサクランボを持ち込み、アクバル時代に植え付けた。ミシュリ種のサクランボはカシミールで有名で、他の品種よりも甘い。それらはミネラル、ビタミン、植物化合物が豊富である。カシミール産のエキゾチックなベリーは、甘酸っぱい桑の実(''tuell''と''shah-tuell'')、ラズベリー(''chhanchh'')、[[メギ]](''kaawducchh'')、レッドベリー(''haapat maewaa'')である。シュリーナガル郊外のガスー地域は、イチゴ(''istaber'')の収穫で知られている。
ムハンマド・クリー・アフシャールはカブールからサクランボを持ち込み、アクバル時代に植え付けた。ミシュリ種のサクランボはカシミールで有名で、他の品種よりも甘い。それらはミネラル、ビタミン、植物化合物が豊富である。カシミール産のエキゾチックなベリーは、甘酸っぱい桑の実(''tuell''と''shah-tuell'')、ラズベリー(''chhanchh'')、[[メギ]](''kaawducchh'')、レッドベリー(''haapat maewaa'')である。シュリーナガル郊外のガスー地域は、イチゴ(''istaber'')の収穫で知られている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ウリのウロッサ村では、数十年前に商業目的のオレンジ栽培が導入された。気候と土壌はカシミールの他の地域よりも比較的温暖で、作物の栽培に適している。この山岳地帯では、レモンやオリーブのような地中海性作物の栽培に適した微気候である。レモンはパンジャーブ産レモンよりも品質が高く、ジューシーである。あまり実をつけないが、ハードでラフな条件下でも育つ''野生''のオリーブの亜種は、実をつける品種との接ぎ木に用いられ、毎年約1,000リットルのエキストラバージンオリーブオイルを生産している。
Orange cultivation for commercial purposes was introduced a few decades before in the Urossa village in Uri. The climate and soil is relatively warmer than the rest of Kashmir and conducive for the crop. In this mountainous region, the micro-climate is good for Mediterranean crops like lemons and olives. The lemons are better and juicier than Punjab lemons. A sub-species of wild olives that doesn't bear much fruit but grows even in hardy, rough conditions is used for grafting with fruit varieties, producing about 1,000 litres of extra virgin olive oil each year.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">