|
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(10 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 37: |
Line 37: |
| :* マトン・ベサル ({{Langx|or|ମାଂସ ବେସର|translit=Māṅså Besår}}) | | :* マトン・ベサル ({{Langx|or|ମାଂସ ବେସର|translit=Māṅså Besår}}) |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | マトンカレーは通常[[rice/ja|米]]と一緒に食べられるが、[[:en:Western Odisha|西オリッサ州]]では、''Mangsa Kashā''が特にムディ(ポン菓子)と一緒に楽しまれる。''Mangsa Kashā''は、[[:en:British Rule in India|イギリス統治時代]]に[[:en:West Bengal|西ベンガル州]]に移住し、ベンガル人家庭の台所で働いた[[Odia cuisine/ja|オリヤー人]]の料理人によって導入された可能性が高い、人気のある[[Cuisine of West Bengal/ja|ベンガル]]のヤギカレー料理である''Kosha Mangsho''の前身であると言われている。 |
| While mutton curry is usually eaten with [[rice]], in [[Western Odisha]], ''Mangsa Kashā'' is particularly relished with mudhi (puffed rice). ''Mangsa Kashā'' is said to be the predecessor of the popular [[Cuisine of West Bengal|Bengali]] goat curry dish known as ''Kosha Mangsho'' most probably introduced by the [[Odia cuisine|Odia]] cooks who moved to [[West Bengal]] during the [[British Rule in India|British rule]] to work in the kitchens of Bengali families.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===ビハール州=== |
| ===Bihar=== | | ビハール州では通常、マトンはカレーの形で調理される。魚や鶏肉に加えて、マトンは[[Bihari cuisine/ja|ビハール料理]]で一般的である。マトンカレーは伝統的にホーリー祭で[[Malpua/ja|マルプア]]と一緒に供され、日常の食事では米と一緒に食べられる。[[Champaran/ja|チャンパラン]]では、マトンは密閉された土鍋で[[Champaran meat/ja|ワンポットカレー]]として調理される。 |
| Mutton is typically cooked in Bihar in curried form. In addition to fish and chicken, mutton is common in [[Bihari cuisine]]. Mutton curry is traditionally served with [[Malpua]] on Holi, while it is eaten with rice in a routine everyday meal. In [[Champaran]], mutton is cooked in a sealed earthen pot as a [[Champaran meat|one-pot curry]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===グジャラート州=== |
| ===Gujarat=== | | マトンカレーは[[:en:Surat|スラート]]料理において特別な位置を占めている。スラートのハトリ族の家庭で生まれた''Tapelu''として知られる濃厚なマトン料理は、特に祝祭時には大量に調理されることが多い。ヤギの内臓もスラートの料理に登場する。 |
| Mutton curry has a special place in [[Surat|Surati]] cuisine. A rich mutton dish known as ''Tapelu'' which finds its origins in the kitchens of the Surati Khatri community, is often cooked in large batches, especially during festivities. Goat offal also finds a place in the cuisine of Surat.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===西ベンガル州=== |
| === West Bengal ===
| | '''コシャ・マングショ'''は、[[Bengali cuisine/ja|ベンガル]]版のマトンカレーである。伝統的にインドの他の地域で食べられるマトンカレーよりも汁気が少なく、グレイビーが多い。この料理は''kosha''スタイルで調理され、ゆっくりと煮込み、ソテーする方法でマトンの風味と水分を保つ。 |
| '''Kosha mangsho''' is the [[Bengali cuisine|Bengali]] version of mutton curry. It traditionally has less juice and more gravy than mutton curries eaten in other parts of India. This dish is prepared in a ''kosha'' style, which involves retaining the mutton's flavor and moisture using slow cooking and sautéeing methods. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | コシャ・マングショは伝統的に、[[:en:Hinduism|ヒンドゥー教]]の女神[[:en:Kali|カーリー]]に捧げられる祭りである[[:en:Kali Puja|カーリー・プージャー]]の祝賀の一環として、ヒンドゥー暦[[:en:Kartika (month)|カルティカ月]]の[[:en:New Moon|新月]]の日に調理される。 |
| Kosha mangsho is traditionally prepared as part of the celebration of [[Kali Puja]], a festival dedicated to the [[Hinduism|Hindu]] goddess [[Kali]], celebrated on the [[New Moon]] day of the Hindu month [[Kartika (month)|Kartik]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | '''鉄道マトンカレー'''は、[[:en:British Raj|イギリス領インド帝国]]植民地時代の料理で、長距離列車で提供されていた。この料理はディナーロールと共に供された。元々は[[Tamarind|タマリンド]]がその[[shelf life/ja|保存期間]]を延ばすために使われていた。現在でも、インドの[[:en:Kolkata|コルカタ]]にあるOh! Calcutta!レストランなど、一部のレストランでこの料理が提供されている。鉄道マトンカレーは[[coconut milk/ja|ココナッツミルク]]をベースにして調理される。 |
| '''Railway mutton curry''' is a [[British Raj]] colonial-era dish that was served on long-distance trains. The dish was served with dinner rolls. [[Tamarind]] was originally used to extend its [[shelf life]]. Some restaurants serve the dish in present-day times, such as Oh! Calcutta! restaurant in [[Kolkata]], India. Railway mutton curry is prepared using a [[coconut milk]] base. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | <gallery widths="220" heights="150" mode="packed" caption="マトンカレーのバリエーション"> |
| <gallery widths="220" heights="150" mode="packed" caption="Mutton curry variations"> | | File:Lamb Curry Pot.JPG|ラムカレーの鍋 |
| File:Lamb Curry Pot.JPG|A pot of lamb curry | | File:Roti Cane Kari Kambing.jpg|[[Roti canai/ja|ロティチャナイ]]とマトンカレー(上) |
| File:Roti Cane Kari Kambing.jpg|[[Roti canai|Roti cane]] with mutton curry (top) | | File:Bansa Pora Mutton.jpg|バンブーマトン |
| File:Bansa Pora Mutton.jpg|Bamboo mutton | | File:Bengali mutton curry - Kolkata - West Bengal.jpg|ベンガルマトンカレー |
| File:Bengali mutton curry - Kolkata - West Bengal.jpg|Bengali mutton curry | | File:BENGALI MUTTON KOSHA.jpg|マトンコシャ |
| File:BENGALI MUTTON KOSHA.jpg|Mutton Kosha | | File:Luchi Maangsho.jpg|ルチ・マングショ |
| File:Luchi Maangsho.jpg|Luchi Maangsho | | File:Mutton Chanp - Five Rivers - Kolkata - FILE 0012.jpg|マトンチャープ |
| File:Mutton Chanp - Five Rivers - Kolkata - FILE 0012.jpg|Mutton Chaap | | File:Mutton Keema Kabab - Chhote Nawab - Kolkata - FILE 0018.jpg|マトンキーマケバブ |
| File:Mutton Keema Kabab - Chhote Nawab - Kolkata - FILE 0018.jpg|Mutton Keema Kabab | | File:Mutton rogan josh.jpg|[[Rogan josh/ja|ローガン・ジョシュ]] |
| File:Mutton rogan josh.jpg|[[Rogan josh]] | | File:Mutton Pulao (22863060315).jpg|マトン・プラーオ |
| File:Mutton Pulao (22863060315).jpg|Mutton Pulao | |
| </gallery> | | </gallery> |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ===マハーラーシュトラ州=== |
| === Maharashtra === | | '''ブラックマトンカレー'''('''コンカニ・ブラックマトン'''とも呼ばれる)は、ヤギ肉またはラム肉、焦がしたココナッツ、そして特徴的なスパイスブレンドから作られる料理である。この地方料理は、インドの[[:en:Maharashtra|マハーラーシュトラ州]]の[[:en:Konkan|コンカン]]地方が発祥である。 |
| '''Black Mutton curry''' (also referred to as '''konkani black mutton''') is a dish that is prepared from goat or lamb meat, charred coconuts, and a signature spice blend. The regional dish originated in the [[Konkan]]i district of [[Maharashtra]], India. | |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | ブラックマトンカレーは元々、焦がした[[coconut/ja|ココナッツ]]、タマネギ、ピーマンをスパイスと一緒に混ぜ合わせた黒いスパイスペーストを作り、それを[[Cast-iron cookware/ja|鋳鉄製]]の[[wok/ja|中華鍋]]で弱火でじっくり煮込むことで作られていた。調理されたペーストは、新鮮なハーブとスパイスと共にマトンを加え、[[Earthenware/ja|土鍋]]で柔らかくなるまで弱火でじっくり煮込まれた。このカレーは通常、[[Bhakari/ja|バカリ]]、[[Chapati/ja|チャパティ]]、[[List of bread rolls/ja|パヴ]]などのパン、または[[rice/ja|米]]と共に供される。 |
| Black Mutton curry was originally made by preparing a black spice paste consisting of charred [[coconut]]s, onions and peppers with spices which was then cooked low and slow in a [[Cast-iron cookware|cast iron]] [[wok]]. The cooked paste was added with the mutton along with fresh herbs and spices in an [[Earthenware|earthen pot]] and cooked low and slow till tender. The curry is typically served with breads such as [[Bhakari]], [[Chapati]], [[List of bread rolls|Pav]] or [[rice]].
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
| | この料理には、マハーラーシュトラの[[garam masala/ja|ガラムマサラ]]と呼ばれる独特のスパイスブレンドが用いられる。これにはカルダモン、ナツメグ、[[Poppy seed/ja|クスクス]](ケシの実)、サウント(乾燥ショウガ)、その他多くの[[Mughlai cuisine/ja|ムガル料理]]のスパイスが含まれており、ブラックマトンに陶酔するような風味と力強い色を与えている。 |
| The dish utilizes a unique blend of spices called the Maharashtrian [[garam masala]], which consists of cardamom, nutmeg, [[Poppy seed|khus khus]] (poppy seeds), saunth (dried ginger), and many other [[Mughlai cuisine|Mughlai]] spices which lend the black mouton an intoxicating flavor and a robust color.
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| ===偽造品=== | | ===偽造品=== |
Line 96: |
Line 76: |
|
| |
|
| ==関連項目== | | ==関連項目== |
| [[List of Indian dishes/ja|インド料理の一覧]] | | * [[List of Indian dishes/ja|インド料理の一覧]] |
| [[Cuisine of Odisha/ja|オリッサ料理]] | | * [[Cuisine of Odisha/ja|オリッサ料理]] |
|
| |
|
| == 外部リンク == | | == 外部リンク == |