User contributions for Fire
Jump to navigation
Jump to search
1 July 2025
- 09:4209:42, 1 July 2025 diff hist +320 N Translations:Filipino cuisine/149/ja Created page with "==珍味料理{{Anchor|Exotic dishes}}== thumb|[[:en:San Miguel, Bulacan|ブラカン州サンミゲルにある、スープ・ナンバー5や''papaitan''など、フィリピンの珍味料理で知られるタタ・イトン・レストラン]]" current
30 June 2025
- 16:2816:28, 30 June 2025 diff hist +18 フィリピン料理 No edit summary
- 16:2816:28, 30 June 2025 diff hist +18 Translations:Filipino cuisine/41/ja No edit summary current
- 16:2716:27, 30 June 2025 diff hist +194 フィリピン料理 Created page with "パグパグは、ゴミ捨て場や廃棄物処理場から漁られたレストラン(通常はファストフード店)の残り物の食品である。パグパグ食品は、スーパーマーケットが廃棄し、期限切れの食品が集められるゴミ収集車から漁られる、期限切れの冷凍肉、魚、または野菜であることもある。これは:en:poverty in the Philip..."
- 16:2716:27, 30 June 2025 diff hist +849 N Translations:Filipino cuisine/148/ja Created page with "パグパグは、ゴミ捨て場や廃棄物処理場から漁られたレストラン(通常はファストフード店)の残り物の食品である。パグパグ食品は、スーパーマーケットが廃棄し、期限切れの食品が集められるゴミ収集車から漁られる、期限切れの冷凍肉、魚、または野菜であることもある。これは:en:poverty in the Philip..." current
- 16:2616:26, 30 June 2025 diff hist +39 フィリピン料理 Created page with "また、バーガーマシン(「眠らないバーガー」の愛称で親しまれている)、エンジェルスバーガー、フランクス・N・バーガーズ、ミニッツバーガーなど、24時間営業のハンバーガー店が全国に存在する。" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 16:2616:26, 30 June 2025 diff hist +296 N Translations:Filipino cuisine/147/ja Created page with "また、バーガーマシン(「眠らないバーガー」の愛称で親しまれている)、エンジェルスバーガー、フランクス・N・バーガーズ、ミニッツバーガーなど、24時間営業のハンバーガー店が全国に存在する。" current
- 16:2616:26, 30 June 2025 diff hist +285 フィリピン料理 Created page with "その他のストリートフードには、すでに述べたプルタンがある。例えば、''イサウ''(味付けした豚または鶏の腸を串に刺して焼いたもの)、''betamax''(焼いた鶏の血を小さく立方体に切って提供したもの。その粗雑な見た目がベータマックスのテープに似ていることから名付けられた)、''アディダス''(人気のあ..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 16:2616:26, 30 June 2025 diff hist +1,030 N Translations:Filipino cuisine/146/ja Created page with "その他のストリートフードには、すでに述べたプルタンがある。例えば、''イサウ''(味付けした豚または鶏の腸を串に刺して焼いたもの)、''betamax''(焼いた鶏の血を小さく立方体に切って提供したもの。その粗雑な見た目がベータマックスのテープに似ていることから名付けられた)、''アディダス''(人気のあ..." current
- 16:2516:25, 30 June 2025 diff hist +352 N Translations:Filipino cuisine/145/ja Created page with "''Okoy''または''ukoy''と綴られるものは、フィリピンのもう一つの衣をまとった揚げストリートフードである。衣と一緒に、通常、もやし、細かく刻んだカボチャ、そして殻付きの非常に小さなエビが含まれる。一般的に酢とチリの組み合わせに浸して食べられる。" current
- 16:2516:25, 30 June 2025 diff hist +197 フィリピン料理 Created page with "卵を使ったストリートフードには、オレンジ色の衣に浸して天ぷらのように揚げたクウェクウェク(ゆでたウズラの卵を使用)がある。''Tokneneng''は、鶏卵または鴨卵を使った''kwek-kwek''の大型版である。もう一つのフィリピンの卵のスナックは''バロット''で、基本的に孵化前の家禽の卵、通常はアヒルまたは鶏の卵..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 16:2516:25, 30 June 2025 diff hist +908 N Translations:Filipino cuisine/144/ja Created page with "卵を使ったストリートフードには、オレンジ色の衣に浸して天ぷらのように揚げたクウェクウェク(ゆでたウズラの卵を使用)がある。''Tokneneng''は、鶏卵または鴨卵を使った''kwek-kwek''の大型版である。もう一つのフィリピンの卵のスナックは''バロット''で、基本的に孵化前の家禽の卵、通常はアヒルまたは鶏の卵..." current
- 16:2516:25, 30 June 2025 diff hist +127 N Translations:Filipino cuisine/143/ja Created page with "thumb|''[[Balut (food)/ja|バロット'']]" current
- 16:2516:25, 30 June 2025 diff hist +731 N Translations:Filipino cuisine/142/ja Created page with "他に''iskrambol''(英語の「to scramble」に由来)と呼ばれる、シャーベットに似た氷ベースのお菓子もある。かき氷に様々なフレーバーが加えられ、通常チョコレートシロップがトッピングされる。中身を「スクランブル」するか混ぜて、大きなストローで飲む。後にスキムミルク、チョコレートまたはストロベリーシロップ、そしてmarshmallows/ja|マシュマ..." current
- 16:2416:24, 30 June 2025 diff hist +124 フィリピン料理 Created page with "thumb|left|[[:en:Vigan|ビガンの''magtataho''(タホ売り)]] ''タホ''は、柔らかい豆腐(タホ本体)、''arnibal''と呼ばれる黒いキャラメルシロップ、そしてタピオカパールから作られる温かいお菓子である。スポーツイベントのスタンドで「ホットドッグ」や「ピーナッツ」と叫ぶ売り子のように、「''taho!''」と叫びな..."
- 16:2416:24, 30 June 2025 diff hist +790 N Translations:Filipino cuisine/141/ja Created page with "thumb|left|[[:en:Vigan|ビガンの''magtataho''(タホ売り)]] ''タホ''は、柔らかい豆腐(タホ本体)、''arnibal''と呼ばれる黒いキャラメルシロップ、そしてタピオカパールから作られる温かいお菓子である。スポーツイベントのスタンドで「ホットドッグ」や「ピーナッツ」と叫ぶ売り子のように、「''taho!''」と叫びな..." current
- 16:2416:24, 30 June 2025 diff hist +3 フィリピン料理 Created page with "''ツロン''は、プランテンのスライスと時々パラミツを詰めた卵巻きまたはフィロの皮からなる一種の''ルンピア''で、揚げて砂糖がまぶされる。"
- 16:2416:24, 30 June 2025 diff hist +285 N Translations:Filipino cuisine/140/ja Created page with "''ツロン''は、プランテンのスライスと時々パラミツを詰めた卵巻きまたはフィロの皮からなる一種の''ルンピア''で、揚げて砂糖がまぶされる。" current
- 16:2316:23, 30 June 2025 diff hist +159 フィリピン料理 Created page with "フィリピンには独特のストリートフードがある。これらの中には、ケバブのように串に刺されたものもある。その一例が''banana-cue''で、丸ごとのバナナまたはプランテンを短い細い竹串に刺し、黒糖をまぶしてフライパンで焼いたものである。''Kamote-cue''は、皮をむいたサツマイモを串に..."
- 16:2316:23, 30 June 2025 diff hist +932 N Translations:Filipino cuisine/139/ja Created page with "フィリピンには独特のストリートフードがある。これらの中には、ケバブのように串に刺されたものもある。その一例が''banana-cue''で、丸ごとのバナナまたはプランテンを短い細い竹串に刺し、黒糖をまぶしてフライパンで焼いたものである。''Kamote-cue''は、皮をむいたサツマイモを串に..." current
- 16:2316:23, 30 June 2025 diff hist +240 フィリピン料理 Created page with "==ストリートフードと軽食{{Anchor|Street food and snacks}}== thumb|[[:en:Manila|マニラのストリートフードの例]] thumb|[[:en:Angeles City|アンヘレス市でフィッシュボールを売る行商人]] ペストリーやデザート以外にも、食事の前菜や副菜としても機能する、よりボリ..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 16:2216:22, 30 June 2025 diff hist +1,484 N Translations:Filipino cuisine/138/ja Created page with "==ストリートフードと軽食{{Anchor|Street food and snacks}}== thumb|[[:en:Manila|マニラのストリートフードの例]] thumb|[[:en:Angeles City|アンヘレス市でフィッシュボールを売る行商人]] ペストリーやデザート以外にも、食事の前菜や副菜としても機能する、よりボリ..." current
29 June 2025
- 20:3320:33, 29 June 2025 diff hist +151 フィリピン料理 Created page with "''ラマウ''(ブコサラダ)は、若いココナッツ、そのジュース、牛乳またはオレンジジュースと氷を混ぜたものである。" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 20:3320:33, 29 June 2025 diff hist +173 N Translations:Filipino cuisine/137/ja Created page with "''ラマウ''(ブコサラダ)は、若いココナッツ、そのジュース、牛乳またはオレンジジュースと氷を混ぜたものである。" current
- 20:3220:32, 29 June 2025 diff hist +353 N Translations:Filipino cuisine/136/ja Created page with "この地域で人気のあるもう一つの料理は''ティユラ・イトゥム''である。これは、ショウガ、ガランガル、唐辛子、ターメリック、トーストしたココナッツの果肉(これが濃い色を与える)で軽く味付けされた、牛肉または鶏肉の黒いスープである。" current
- 20:3220:32, 29 June 2025 diff hist +370 N Translations:Filipino cuisine/135/ja Created page with "''パラパ''は、マラナオ料理とマグインダナオ料理に独特で広く使われている人気の調味料であり、細かく刻んだ古いココナッツ、サクラブ(ネギの一種)、ショウガ、ガランガル、唐辛子、塩、コショウ、ターメリックをベースとしている。" current
- 20:3220:32, 29 June 2025 diff hist +58 フィリピン料理 Created page with "''サンバル''は、ブラチャン、タマリンド、芳香性スパイス、唐辛子で作られた辛いソースで、この地域の多くの料理の人気のベースとなっている。" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 20:3220:32, 29 June 2025 diff hist +244 N Translations:Filipino cuisine/134/ja Created page with "''サンバル''は、ブラチャン、タマリンド、芳香性スパイス、唐辛子で作られた辛いソースで、この地域の多くの料理の人気のベースとなっている。" current
- 20:3220:32, 29 June 2025 diff hist +168 N Translations:Filipino cuisine/133/ja Created page with "キャッサバ芋、サツマイモ、ヤム芋などの人気のある作物が栽培されている。" current
- 20:3220:32, 29 June 2025 diff hist +174 フィリピン料理 Created page with "''Chupá culo''と''curacha con gatâ''は、それぞれココナッツミルクで煮込んだ貝類と、ココナッツミルクとスパイスをブレンドしたソースで調理したカニで作られたサンボアンガ料理の例である。他にも''エストファドン・バボイ''、''sicalañg''、''アルファホール''、''endulzao''、''タマル''、''パエリア''、''arroz a l..."
- 20:3220:32, 29 June 2025 diff hist +578 N Translations:Filipino cuisine/132/ja Created page with "''Chupá culo''と''curacha con gatâ''は、それぞれココナッツミルクで煮込んだ貝類と、ココナッツミルクとスパイスをブレンドしたソースで調理したカニで作られたサンボアンガ料理の例である。他にも''エストファドン・バボイ''、''sicalañg''、''アルファホール''、''endulzao''、''タマル''、''パエリア''、''arroz a l..." current
- 20:2920:29, 29 June 2025 diff hist +265 N Translations:Filipino cuisine/131/ja Created page with "''ピヤンガン・マノク''はタウソーグ族の料理で、スパイスに漬け込んでバーベキューにした鶏肉を、トーストしたココナッツの果肉を注入したココナッツミルクとともに供する。" current
- 20:2920:29, 29 June 2025 diff hist +144 フィリピン料理 Created page with "''ルンダン''は、スマトラ島のミナンカバウ族に起源を持つ、しばしば辛い牛肉のカレーである。''ビリヤニ''、''クルマ''、キヨニング(ピラフ)は、元々はインド亜大陸の料理であるが、ミンダナオ風にアレンジされ、特別な行事で供される。" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 20:2920:29, 29 June 2025 diff hist +453 N Translations:Filipino cuisine/130/ja Created page with "''ルンダン''は、スマトラ島のミナンカバウ族に起源を持つ、しばしば辛い牛肉のカレーである。''ビリヤニ''、''クルマ''、キヨニング(ピラフ)は、元々はインド亜大陸の料理であるが、ミンダナオ風にアレンジされ、特別な行事で供される。" current
- 20:2920:29, 29 June 2025 diff hist +441 N Translations:Filipino cuisine/129/ja Created page with "よく知られているミンダナオ島とスールー州の料理には、''サッティ''(サテ)と''ginataang manok''(スパイス入りココナッツミルクで煮込んだ鶏肉)がある。ミンダナオ島の一部地域はイスラム教徒が多数を占めており、豚肉はほとんど消費されず、ラム肉、羊肉、ヤギ肉、牛肉が主な赤身肉として選ばれる。" current
- 20:2820:28, 29 June 2025 diff hist +494 フィリピン料理 Created page with "===ミンダナオ島=== thumb|upright|220px|[[:en:Sulu province|フィリピン南部の料理''satti''、''タム''ライスケーキを添えて]] thumb|''[[Ginanggang/ja|ギナンガン''、焼いたサババナナにマーガリンと砂糖をかけた軽食]] ミンダナオ島、パラワン島南部、:en:Sulu..."
- 20:2820:28, 29 June 2025 diff hist +2,063 N Translations:Filipino cuisine/128/ja Created page with "===ミンダナオ島=== thumb|upright|220px|[[:en:Sulu province|フィリピン南部の料理''satti''、''タム''ライスケーキを添えて]] thumb|''[[Ginanggang/ja|ギナンガン''、焼いたサババナナにマーガリンと砂糖をかけた軽食]] ミンダナオ島、パラワン島南部、:en:Sulu..." current
- 19:2319:23, 29 June 2025 diff hist −1 Translations:Filipino cuisine/127/ja No edit summary current
- 19:2319:23, 29 June 2025 diff hist +101 フィリピン料理 Created page with "ボホール島では''カラマイ''が人気である。パラワン島では、ワニ肉が茹でられ、塩漬けにされ、''トシノ''になる。ロンブロン島では、 バナナの葉で調理された、たたいて味付けされたエビの肉と米が特産料理である。"
- 19:2319:23, 29 June 2025 diff hist +391 N Translations:Filipino cuisine/127/ja Created page with "ボホール島では''カラマイ''が人気である。パラワン島では、ワニ肉が茹でられ、塩漬けにされ、''トシノ''になる。ロンブロン島では、 バナナの葉で調理された、たたいて味付けされたエビの肉と米が特産料理である。"
- 19:2219:22, 29 June 2025 diff hist +128 フィリピン料理 Created page with "セブ島は、レチョンの変種で知られている。「セブ式」で調理されたレチョンは、パリパリした外皮と、様々なスパイスのブレンドによって与えられる独特の風味を持つしっとりジューシーな肉が特徴である。セブ島はまた、ドライマンゴーやキャラメルタルトなどの甘いものでも知られている。"
- 19:2219:22, 29 June 2025 diff hist +439 N Translations:Filipino cuisine/126/ja Created page with "セブ島は、レチョンの変種で知られている。「セブ式」で調理されたレチョンは、パリパリした外皮と、様々なスパイスのブレンドによって与えられる独特の風味を持つしっとりジューシーな肉が特徴である。セブ島はまた、ドライマンゴーやキャラメルタルトなどの甘いものでも知られている。" current
- 19:2219:22, 29 June 2025 diff hist +494 N Translations:Filipino cuisine/125/ja Created page with "ロハス市は、イロイロ市やカリボに加えて、西ビサヤ地方のもう一つの食の目的地である。イロイロ市からバスで2〜3時間のこの沿岸都市は、豊かな川、河口、海があるため、「フィリピンのシーフード首都」を自負している。ムール貝、カキ、ホタテ、エビ、海藻、アサリ、魚など、数多くのシーフード料理が市内のバイバイ地区で提..." current
- 19:2219:22, 29 June 2025 diff hist +554 フィリピン料理 No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 19:2219:22, 29 June 2025 diff hist +4 Translations:Filipino cuisine/124/ja No edit summary current
- 19:2219:22, 29 June 2025 diff hist +2,256 N Translations:Filipino cuisine/124/ja Created page with "イロイロ州は、福建語の「ba-chui」(肉の切れ端を意味する)に由来する''バッチョイ''発祥の地である。本物の''batchoy''には、''miki''と呼ばれる生卵麺、数時間かけて煮込んだ''buto-buto''スープ、そして牛肉、豚肉、ブラーロを地元の''ギナモス''(エビペースト)と混ぜたものが含まれる。トッピングには、揚..."
- 19:2119:21, 29 June 2025 diff hist +176 フィリピン料理 Created page with "thumb|[[Batchoy/ja|バッチョイ、または「ラ・パス・バッチョイ」。イロイロ市ラ・パス地区に伝わるフィリピンの麺料理]]" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 19:2119:21, 29 June 2025 diff hist +222 N Translations:Filipino cuisine/123/ja Created page with "thumb|[[Batchoy/ja|バッチョイ、または「ラ・パス・バッチョイ」。イロイロ市ラ・パス地区に伝わるフィリピンの麺料理]]" current
- 19:2019:20, 29 June 2025 diff hist +654 N Translations:Filipino cuisine/122/ja Created page with "アクラン州は、''ubad''(バナナの髄)で調理された鶏肉料理''イヌバラン・マノク''、およびココナッツウォーターとレモングラスで調理された鶏肉料理''ビナコル・ナ・マノク''と同義である。特に興味深いのは、''タミロク''(フナクイムシ)で、生で食べるか、酢や..." current
- 19:2019:20, 29 June 2025 diff hist +236 フィリピン料理 Created page with "レイテ州は、''ビナゴル''、カラバオミルク''パスティリャス''、''Suman Latik''、モロンの産地である。タクロバン料理は、''{{transliteration|tl|kinagod}}''(おろしココナッツ)と''hatok''(ココナッツミルク)が広く使われることで独特である。この街では''hinatokan''(ココナッツミルクを使った..."