Main public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of Azupedia. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 08:36, 19 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/55/ja (Created page with "* ''チャジャンミョン''は、韓国で非常に人気のある、''韓国風中華麺料理''であり、''手早く持ち帰りできる食品''として親しまれている。通常、''黒豆ソース''を''角切り豚肉''または**魚介類**、そして''ズッキーニ''や''ジャガイモ''などの様々な野菜と一緒に炒めて作られる。世界の他の地域における中華料理の出前と同様...")
- 08:31, 19 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/54/ja (Created page with "韓国の伝統的な麺料理には、「オンミョン」または「ククスジャングク」(熱い澄んだスープの麺)、『冷麺』(冷たいそば粉の麺)、『ビビングクス』(野菜と混ぜた冷たい麺料理)、『カルグクス』(手打ち麺)、『コングクス』(冷たい豆乳スープの麺)、『チャプチェ』(サツマイ...")
- 08:30, 19 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/53/ja (Created page with "===麺類=== thumb|right|マリネした牛肉と野菜を[[soy sauce/ja|醤油とごま油で炒めた韓国の麺料理、チャプチェ。]] 韓国料理における麺または麺料理は、固有語で「ククス」、漢字語で「ミョン」と総称される。麺は古くから韓国で食べられていたが、小麦の...")
- 08:30, 19 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/52/ja (Created page with "===キムチ=== {{main/ja|Kimchi/ja}} thumb|right|[[Baek-kimchi/ja|ペッキムチ]] キムチとは、多くの場合、白菜、大根、または時にはキュウリを使って作られる、しばしば発酵させた野菜料理を指す。主な原材料は、スパイス、調味料、その他の追加材料の4種類がある。赤唐辛子、黒胡椒、...")
- 23:05, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/51/ja (Created page with "* 『ミヨックク』。このスープは乾燥海藻から作られる。『朝鮮料理製法』によると、通常はワカメを牛肉と一緒に炒めて水を注ぎ、スープにする。ムール貝を加えるとさらに美味しくなる。また、沿岸地域では牛肉の代わりに魚を使うこともある。このスープは通常、韓国人の誕生日、特にサムチルイル(삼칠일:出産後...")
- 23:04, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/50/ja (Created page with "シチューは「チゲ」と呼ばれ、しばしば共有の副菜となる。チゲは、調理された釉薬をかけた土鍋(「トゥッペギ」)の中で調理され、そのまま供されることが多い。このシチューの最も一般的なバージョンは「テンジャンチゲ」で、味噌のシチューであり、多くのバリエーションがある。一般的な材料には、野...")
- 22:41, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/49/ja (Created page with "いくつかの一般的なスープの種類は以下の通りである: * ''マルグンクク''({{Korean|hangul=맑은국|labels=no}})は、カンジャンで味付けされている。少量長く煮込んだ肉が加えられたり、生の魚介類や乾燥魚介類が加えられたり、あるいは野菜が澄んだスープの主成分となったりする場合もある。 * ''テンジャンクク''は...")
- 22:36, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/48/ja (Created page with "===スープとシチュー=== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Soups and stews}} thumb|[[tteok/ja|餅で作られたスープ『トックク』。お正月のスープとも呼ばれる。]] スープは韓国の食事には欠かせないもので、他国の文化とは異なり、韓国文化では食事の最初や最後に提供されるのではなく、ご飯や他のbanch...")
- 22:35, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/47/ja (Created page with "多くの韓国のパンチャンは、風味と保存のために発酵を利用しており、その結果、酸味、塩味、辛味が特徴的な味となる。特定の地域は特定の料理と特に関連付けられている(例えば、全州市と『ビビンバ』)が、これは発祥の地であるか、有名な地域品種があるためである。レストランはしばしば、これらの有名な名前を看板や...")
- 22:35, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/46/ja (Created page with "==料理{{Anchor|Dishes}}== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja|List of North Korean dishes/ja}} 韓国料理は、「主食」({{Korean|hangul=주식|labels=no}})、「副食」({{Korean|hangul=부식|labels=no}})、そして「後食」({{Korean|hangul=후식|labels=no}})の3つのカテゴリーに大別される。主食は「パプ」(ご飯の茶碗)、『チュク』(粥)、『Korean noodles/ja|ク...")
- 22:31, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/45/ja (Created page with "====サムゲタン==== サムゲタンは、夏の最も暑い日である伏日({{Korean|hangul=복날|labels=no}})に伝統的に食される鶏と高麗人参のスープである。熱いものを熱い気候で食べることを以熱治熱({{Korean|hangul=이열치열|labels=no}})と呼ぶ韓国の習慣があり、これは「熱を熱で制する」という意味である。そのため、サムゲタンは韓国人のお気に入り...")
- 22:30, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/44/ja (Created page with "===薬膳料理=== 薬膳料理(「ポヤンシク」)は、特に旧暦で最も暑い30日間を指す「サンボク」と呼ばれる期間に、薬効があるとされる目的で調理され食される多種多様な特殊な食品である。食される温かい食品は、夏の暑さで失われた「気」だけでなく、性的および肉体的なスタミナを回復させると信じられている。一般的に食...")
- 22:29, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/43/ja (Created page with "===野菜=== thumb|[[miyeok/ja|ワカメを使ったスープ、ミヨック]] {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Vegetable-based dishes}} 韓国料理では多種多様な野菜が使われ、サラダや漬物として生で供されることもあれば、様々なシチュー、炒め物、その他の温かい料理で調理されることもある。一般...")
- 22:27, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/42/ja (Created page with "甲殻類は様々な調理法で広く食されている。だしの材料として使われたり、コチュジャンと酢を混ぜた「チョゴチュジャン」を添えて生食されたり、数え切れないほどの料理の人気食材として使われたりする。生の牡蠣やその他の魚介類は、風味を向上させ多様にするためにキムチ作りに使われることがある。塩漬...")
- 22:27, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/41/ja (Created page with "淡水魚も海水魚も人気があり、生食、焼く、炙る、乾燥させる、またはスープやシチューに入れて供される。一般的な焼き魚には、サバ、タチウオ、イシモチ、ニシンなどがある。小魚、エビ、イカ、軟体動物、その他数え切れないほどの魚介類は、塩漬けにして「jeotgal/ja|チョッ...")
- 22:26, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/40/ja (Created page with "====魚介類==== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Fish-based dishes|Jeotgal/ja}} thumb|[[gejang/ja|ケジャン(醤油漬けカニ)の器と様々なパンチャン(小皿料理)]] 魚や甲殻類は、朝鮮半島を取り囲む海があるため、韓国料理の主要な一部となっている。12世紀の証拠は、平民が主にShrimp (fo...")
- 22:25, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/39/ja (Created page with "豚肉を食べる際には、桔梗(「ドラジ」、도라지)やレンコン(「ヨンヌプリ」、연뿌리)など、いくつかの食品が避けられてきた。これらの組み合わせが下痢を引き起こすと考えられていたためである。豚のすべての部位が韓国料理で使われ、頭、腸、肝臓、腎臓、その他の内臓が含まれる。韓国人はこれらの部位を...")
- 22:24, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/38/ja (Created page with "====豚肉==== thumb|[[Samgyeopsal/ja|サムギョプサル]] 豚肉もまた、韓国におけるもう一つの重要な陸上動物性タンパク質である。記録によれば、豚肉は牛肉と同様に古代から朝鮮の食生活の一部であった。")
- 22:24, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/37/ja (Created page with "====鶏肉==== 鶏肉は韓国の歴史においてタンパク質として重要な役割を担っており、多くの神話にそれが表れている。ある神話では、慶州の金氏の祖である金閼智の誕生が白い鶏の鳴き声によって告げられたと伝えられている。氏族の祖の誕生が常に超自然的な特質を持つ動物によって告...")
- 22:23, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/36/ja (Created page with "牛は貴重な役畜であり、しばしば人間の召使いと同等、あるいは場合によっては家族の一員と見なされた。牛はまた、旧正月の最初の「牛の日」に独自の祝日が与えられた。牛の重要性は、朝鮮人が牛肉を豊富に食べていたことを示唆するものではない。牛は重荷を運ぶ動物として評価されており、1頭...")
- 22:22, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/35/ja (Created page with "====牛肉==== thumb|焼かれる前の味付けされた[[galbi/ja|カルビ]] 牛肉はすべての肉の中で最も珍重され、牛は韓国の家庭で重要な文化的役割を担っている。牛肉は今日、焼いたり(「クイ」)、スープで煮たりするなど、様々な方法で調理される。牛肉は、魚介類が「オポ」と呼ばれ...")
- 22:22, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/34/ja (Created page with "===肉類=== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Meat-based dishes}} 古代、朝鮮半島で得られる肉のほとんどは狩猟や漁業によるものであったと考えられている。古代の記録によれば、家畜の飼育は三国時代に小規模で始まった。この時代、肉は焼いたり、スープやシチューに入れたりして消費されていた。...")
- 22:20, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/33/ja (Created page with "高麗時代には、コチュジャンは風邪や疲労で病気の人々を回復させる力があると信じられていた。赤唐辛子が肥満と糖尿病に効果があることを示す研究もいくつかある。コチュジャンは、各食事に追加の栄養価を持たせるために、多くの食品に加えられることもある。")
- 22:20, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/32/ja (Created page with "キュウリ、ニンジン、キャベツなどの野菜はコチュジャンをつけだれとして使う。コチュジャンは、韓国式焼肉(豚肉や牛肉を含む)のような食品の一般的な調味料である。コチュジャンと共によく食べられる人気のある軽食の一つはビビンバである。ビビンバには米、spina...")
- 22:20, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/31/ja (Created page with "多くのバリエーションは「醤」、つまり発酵味噌から派生している。いくつかのバリエーションには、テンジャン(大豆と塩水)、カンジャン(大豆、水、塩)、チョゴチュジャン(コチュジャンと酢)、そしてチョッカル(他の醤と魚介類の混合物)などがある。")
- 22:19, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/30/ja (Created page with "コチュジャンは、唐辛子粉、大豆粉、米粉を加えて作られる辛い発酵味噌である。通常、ほとんどの料理に加えることができる。コチュジャンは調味料としても、時にはつけだれとしても使われる。")
- 22:19, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/29/ja (Created page with "===コチュジャン=== コチュジャンは多くの文献に見られる。『{{ill|Mangi Yoram|ko|万機要覧}}』、『三国志』、『農家月令歌』、『寄齋雑記』、そして『{{ill|Hyangyak-jipsongbang|ko|郷薬集成方}}』などである。朝鮮王朝時代の1433年頃に書かれた『郷薬集成方』は、コチュジャンについて言及している...")
- 22:17, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/28/ja (Created page with "===調味料=== 調味料は、発酵調味料と非発酵調味料に分けられる。発酵調味料には、カンジャン(醤油)、テンジャン(味噌)、コチュジャン(唐辛子味噌)、そして酢が含まれる。非発酵調味料やスパイスには、唐辛子、黒胡椒、ドクダミ、Must...")
- 21:16, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/27/ja (Created page with "アズキの栽培は、咸鏡北道会寧の梧洞里の遺跡の発掘調査(無文土器時代、紀元前約1500年~紀元前300年と推定される)によると、古代にまで遡る。アズキは一般的に、豆と混ぜてご飯と一緒に食べる「パッパプ」として、または「トック」(餅)やパンの具や衣とし...")
- 21:15, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/26/ja (Created page with "===豆類=== thumb|alt=ステンレスの器に入った、冷たい白いスープの小麦麺|すりつぶした[[soybean/ja|大豆から作られたつゆを使った冷たい麺料理「コングクス」]] 豆類は、韓国の遺跡から発見された最古の豆類が示すように、韓国の歴史と料理において重要な作物であった。:en:South Gy...")
- 14:07, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/25/ja (Created page with "===果物=== 多様な温帯気候を擁する朝鮮半島では、多くの栽培種および野生の果実が育つ。様々な品種のナシ、リンゴ、メロン、ベリーなどが夏から秋にかけての代表的な産物である。")
- 14:06, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/24/ja (Created page with "米は、伝統的な白米の茶碗以外にも、様々なものに加工されている。一般的には粉に挽かれ、200種類以上ある「トック」と呼ばれる餅の材料となる。また、米は煮込んで粥(「チュク」)や重湯(「ミウム」)にされ、他の穀物、肉、魚介類と混ぜて食される。韓国では、濾過したものと濾過していないものの両方で、数多...")
- 14:06, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/23/ja (Created page with "米が初めて朝鮮半島にもたらされたとき、非常に高価であったため、他の穀物と混ぜて「水増し」されていたと考えられる。この習慣は、現在でも「ポリパプ」(大麦入りご飯)や「コンパプ」(豆入りご飯)といった料理に残っている。糠を取り除いた白米は、朝鮮料理に導入されて以来、好まれる形態である。 最も伝統的な米の炊飯方法...")
- 14:05, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/22/ja (Created page with "先史時代には、大麦やアワといった穀物が主な主食であった。これらは小麦、ソルガム、ソバで補完されていた。米は韓国原産の作物ではなく、米が栽培されるようになる前はアワが好まれた穀物であった可能性が高い。米は三国時代、特に朝鮮半島の南部地域にある新羅と百済王国...")
- 14:03, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/21/ja (Created page with "==食材{{Anchor|Food}}== ===穀物=== thumb|alt=Cooked rice sprinkled with four pieces of dried grape and cooked three chestnut in a black stone pot|[[dolsot/ja|石鍋で炊かれたご飯『ドルソッパプ』]]穀物は、韓国の食生活において最も重要な主食の一つである。韓国における様々な王国の建国神話は、穀物を中心に語られている。あ...")
- 13:33, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/104/ja (Created page with "==関連項目== {{Portal|South Korea|Food}} {{Div col|colwidth=22em}} * 韓国の文化 * 韓国のデリバリー文化 * ソルラル * パンチャン * ハンジョンシク * 北朝鮮の料理 * 韓国の料理 ** 韓国のデザートの一覧 ** ...")
- 13:32, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/105/ja (Created page with "==外部リンク== {{sister project links|Korean cuisine|auto=1}}")
- 13:31, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/106/ja (Created page with "{{Asian topic|title=Asian cuisine|suffix=cuisine}} {{Korean food and drink/ja}} {{Cuisine/ja}}")
- 13:31, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/107/ja (Created page with "{{DEFAULTSORT:Korean Cuisine}} {{二次利用/ja|date=13 June 2025, at 15:46}}")
- 13:30, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/20/ja (Created page with "この時点から、北朝鮮と韓国の歴史は大きく分岐した。1960年代には朴正熙大統領の下で工業化が始まり、韓国は今日のグローバル経済における経済的・文化的力を得るようになった。商業肥料や近代的な農機具の使用により農業生産が増加した。1970年代には食料不足が緩和され始めた。インスタント食品や加工食品の消費が増加し、食...")
- 13:29, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/19/ja (Created page with "国は朝鮮戦争(1950年〜1953年)と冷戦を通じて混乱状態にあり、国は北朝鮮と韓国に分断された。これらの両期間を通じて、朝鮮人への食料供給は限られたままであり、ソーセージやスパムのような安価な肉を使った『プデチゲ』と呼ばれるシチューは、この時期に生...")
- 13:29, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/18/ja (Created page with "日本統治時代の食事は非常に多様であった。朝鮮人は通常、寒い季節には1日2食、暖かい季節には3食摂っていた。下層階級にとっては、質よりも満腹感が最も重要であった。さらに低い経済レベルの人々は、毎年一年に一度しか白い米を食べる機会がなかった一方で、残りの年の食事はアワや大麦のような安価な穀物で構成されてい...")
- 13:28, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/17/ja (Created page with "===植民地時代から現代へ=== {{Main/ja|South Korean cuisine/ja|North Korean cuisine/ja}} thumb|alt=鍋に入ったスパイシーなシチュー|[[Budae jjigae/ja|部隊チゲ、朝鮮戦争中に生まれたスパイシーなシチュー。]] thumb|オーストラリア、シドニーの韓国鶏料理(チムタク) 日本は1910年から1945年まで:en:Korean pe...")
- 13:27, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/16/ja (Created page with "西洋世界への朝鮮の開放は、文化と食料のさらなる交換をもたらした。西洋の宣教師たちは新しい食材と料理を朝鮮に導入した。李氏朝鮮のエリートたちは、顧問や医師として王宮に出入りしていた外国人を通じて、これらの新しい食品に触れるようになった。この時代には、西洋の商人を通じて日本から輸入された様々な調味料や、中国からのalcoholi...")
- 13:27, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/15/ja (Created page with "李氏朝鮮時代の終わりは、西洋世界、中国、日本との貿易を一貫して奨励したことで特徴づけられる。1860年代には、日本政府が推進した貿易協定により、李氏朝鮮王朝は西洋との貿易港を開放し、米国、英国、フランス、その他の西洋諸国と多数の条約を締結した。")
- 13:26, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/14/ja (Created page with "政府は技術と低税率を通じて農業をさらに発展させた。政府が建設した複雑な灌漑システムにより、農民はより多くの作物を生産し、生計のためだけでなく換金作物としても作物を生産できるようになった。農民への減税も、通常5日ごとに開催される定期市を増やすことで商業の拡大を促進した。19世紀にはそのような...")
- 13:26, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/13/ja (Created page with "李氏朝鮮前半期の一連の侵略は、後半期の文化に劇的な変化をもたらした。『実学』(「実践的な学問」)の学者グループは、農業システムを改善するために、革新と技術を国外に求めることの重要性を強調し始めた。新世界からヨーロッパ人によって取引された作物が、中国、日本、ヨーロッパ、:en:Phili...")
- 13:25, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/12/ja (Created page with "===李氏朝鮮時代=== この時代には、15世紀の雨量計の発明など、農業技術革新が著しく広範にわたった。1429年には、政府が農業や農耕技術に関する書籍の出版を開始し、その中には世宗大王の命により編纂された農書である『農事直説』(文字通り「農業に関する率直な話」)も含まれていた。")
- 13:24, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/11/ja (Created page with "===高麗時代=== thumb|right|220px|1146年に[[:en:Injong of Goryeo|仁宗とともに埋葬された銀製の匙と箸]] 高麗後期には、13世紀にモンゴル人が高麗に侵攻した。現在韓国で見られる伝統的な食品の一部は、この時代に起源を持つ。マンドゥ(餃子料理)、焼肉料理、Kore...")
- 13:23, 18 June 2025 Fire talk contribs created page Translations:Korean cuisine/10/ja (Created page with "最古のキムチとされる高句麗の人々は、発酵食品に長け、発酵食品を広く消費していた。")