Burmese cuisine/ja: Difference between revisions

Burmese cuisine/ja
Created page with "=== 宗教的慣習 === 国の多様な宗教構成は料理に影響を与えており、仏教徒とヒンドゥー教徒は伝統的に牛肉を避け、イスラム教徒は豚肉を避ける。牛肉は、牛が荷役動物として高く評価されているため、敬虔な仏教徒や農民によってタブーとされている。菜食主義は、7月から10月までの3ヶ月間の:en:Vassa|ワ..."
Created page with "=== 牛肉のタブー === 牛肉のタブーはミャンマー、特に仏教徒の間でかなり広まっている。ミャンマーでは、牛肉は通常、労働寿命を終えた牛(16歳)や病気の動物から得られる。肉のために牛が飼育されることは稀であり、国内の牛の58%は役畜として利用されている。牛肉を食べる人は少なく、一般的に牛肉が嫌われている(特にビルマ族や:..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 48: Line 48:
国の多様な宗教構成は料理に影響を与えており、仏教徒とヒンドゥー教徒は伝統的に[[beef/ja|牛肉]]を避け、イスラム教徒は[[pork/ja|豚肉]]を避ける。牛肉は、牛が[[:en:pack animal|荷役動物]]として高く評価されているため、敬虔な仏教徒や農民によってタブーとされている。[[Vegetarian/ja|菜食主義]]は、7月から10月までの3ヶ月間の[[:en:Vassa|ワージョー]](ဝါတွင်း)の間や[[:en:Uposatha|ウポサタ]]の日には仏教徒によって一般的に実践されており、「菜食主義」を意味するビルマ語の''テッタッルッ''(သက်သတ်လွတ်、{{lit|free of killing}})に反映されている。この間、敬虔な仏教徒は[[:en:Eight precepts|八斎戒]]以上を守り、正午までに1日2食(朝食と昼食)に食事を制限する断食の規則を含む。
国の多様な宗教構成は料理に影響を与えており、仏教徒とヒンドゥー教徒は伝統的に[[beef/ja|牛肉]]を避け、イスラム教徒は[[pork/ja|豚肉]]を避ける。牛肉は、牛が[[:en:pack animal|荷役動物]]として高く評価されているため、敬虔な仏教徒や農民によってタブーとされている。[[Vegetarian/ja|菜食主義]]は、7月から10月までの3ヶ月間の[[:en:Vassa|ワージョー]](ဝါတွင်း)の間や[[:en:Uposatha|ウポサタ]]の日には仏教徒によって一般的に実践されており、「菜食主義」を意味するビルマ語の''テッタッルッ''(သက်သတ်လွတ်、{{lit|free of killing}})に反映されている。この間、敬虔な仏教徒は[[:en:Eight precepts|八斎戒]]以上を守り、正午までに1日2食(朝食と昼食)に食事を制限する断食の規則を含む。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 牛肉のタブー ===
=== Beef taboo ===
牛肉のタブーはミャンマー、特に仏教徒の間でかなり広まっている。ミャンマーでは、牛肉は通常、労働寿命を終えた牛(16歳)や病気の動物から得られる。肉のために牛が飼育されることは稀であり、国内の牛の58%は役畜として利用されている。牛肉を食べる人は少なく、一般的に牛肉が嫌われている(特に[[:en:Bamar|ビルマ族]][[:en:Burmese Chinese|ビルマ系中国人]]の間で)。しかし、[[:en:Kachin people|カチン族]]のような少数民族の地域料理ではより一般的に食べられている。仏教徒は、仏教の[[:en:Vassa|ワージョー]][[:en:Uposatha|ウポサタ]]の日に肉を断つ際、まず牛肉から断つ。[[:en:ahimsa|アヒンサー]](不殺生)という仏教の教義のため、肉屋はイスラム教徒である傾向がある。
The beef taboo is fairly widespread in Myanmar, particularly in the Buddhist community. In Myanmar, beef is typically obtained from cattle that are slaughtered at the end of their working lives (16 years of age) or from sick animals. Cattle is rarely raised for meat; 58% of cattle in the country is used for draught animal power. Few people eat beef, and there is a general dislike of beef (especially among the [[Bamar]] and [[Burmese Chinese]]), although it is more commonly eaten in regional cuisines, particularly those of ethnic minorities like the [[Kachin people|Kachin]]. Buddhists, when giving up meat during the Buddhist ([[Vassa]]) or [[Uposatha]] days, will forego beef first. Butchers tend to be Muslim because of the Buddhist doctrine of [[ahimsa]] (no harm).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">