Enter a page name to see changes on pages linked to or from that page. (To see members of a category, enter Category:Name of category). Changes to pages on your Watchlist are in bold.
List of abbreviations:
- D
- Azupedia edit
- N
- This edit created a new page (also see list of new pages)
- m
- This is a minor edit
- b
- This edit was performed by a bot
- (±123)
- The page size changed by this number of bytes
27 June 2025
- diffhist Filipino cuisine/ja 19:50 −2 Fire talk contribs (Created page with "酢は一般的な食材である。''アドボ''は、そのシンプルさと調理の容易さだけでなく、数日間保存しても腐敗せず、1〜2日保存するとさらに風味が向上することでも人気がある。''ティナパ''は燻製魚であり、''トゥヨ''、''ダイン''、''ダンギット''は塩漬けの天日干し魚で、冷蔵なしでも数週間腐敗しないた...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 19:49 +89 Fire talk contribs (Created page with "===在来の材料=== thumb|240px|''[[Calamondin/ja|カラマンシー'']] thumb|240px|''[[Ube halaya/ja|ウベ・ハラヤ'']] フィリピン料理には、様々な自生する食材が使われている。発展した生物相は特定の景観を生み出し、その土地の料理の風味を高める地元の食材をもたらした。柑橘類に属する果物で...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 19:47 +196 Fire talk contribs (Created page with "カウンターポイントはフィリピン料理の特徴であり、通常は甘いものと塩辛いものを対にして提供される。例としては、''チャンポラード''(甘いココア風味の米粥)が''トゥヨ''(塩漬けの天日干し魚)と、''ディヌグアン''(豚の血を使った風味豊かなシチュー)が''プット''(甘い蒸し米ケーキ)と組み...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 19:47 +110 Fire talk contribs (Created page with "==特徴{{Anchor|Characteristics}}== thumb|''[[Pinakbet/ja|ピナクベット'']] フィリピン料理は、甘味(''tamis'')、酸味(''asim'')、塩味(''alat'')の組み合わせを中心にしているが、ビコル地方、コルディリェーラ行政地域、イスラム系フィリピン人の間では、辛味(''anghang'')が...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:22 +234 Fire talk contribs (Created page with "=== 現代 === フィリピン料理は、新しい調理技術やスタイル、そして食材が国内に導入されるにつれて進化し続けている。シンプルで手の込んだ伝統料理、土着の料理、外国の影響を受けた料理が見られ、より現代的な人気のある国際料理やファストフードも同様である。しかし、フィリピン人の食事は、他のアジアの食事よりも総脂肪、sat...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:21 +222 Fire talk contribs (Created page with "=== アメリカ植民地時代 === 米国は1898年の米西戦争で勝利を収め、パリ条約中にスペインから2000万ドルでフィリピンを購入した。フィリピンは1946年まで植民地のままであった。アメリカ人はフィリピン人にホットドッグ、ハンバーガー、アイスクリーム、アメリカ式fried...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:20 +356 Fire talk contribs (Created page with "同様に、移住したフィリピン人は、彼らの料理技術、料理、産物をアメリカ大陸やスペイン支配下にあったいくつかの太平洋諸島、特にグアムやマリアナ諸島にもたらした。フィリピン諸島産の米、サトウキビ、ココナッツ、柑橘類、マンゴー、タマリンドはすべてこれ...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:19 +506 Fire talk contribs (Created page with "ガレオン船の交易は主にマニラとアカプルコ、ヌエバ・エスパーニャ本土(現在のメキシコ)の間で行われたため、メキシコ料理の影響により、新世界とスペインの両方から多種多様な食材と調理法がもたらされた。アメリカ大陸からは主に作物、すなわちトウモロコシ、唐辛子...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:18 −63 Fire talk contribs (Created page with "thumb|中国の''pancitero''が''pancit''を提供している様子")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:17 −16 Fire talk contribs (Created page with "=== スペイン植民地時代 === {{See also/ja|Manila galleon/ja}} スペインの支配は、マニラガレオン貿易ネットワークの形成から国内の農業改革に至るまで、群島の多くの料理にいくつかの大きな変化をもたらした。")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:17 −35 Fire talk contribs (Created page with "植民地時代はフィリピンの文化と料理に大きな影響をもたらしたが、それ以前のフィリピン周辺国の影響、そしてフィリピン自国内の料理の起源もまた極めて重要である。スペインによる植民地化以前、フィリピンは中国と頻繁に交易を行っており、フィリピンの沿岸都市のいくつかには中国の拠点があった。中国人は島々に米麺(pancit...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:16 +175 Fire talk contribs (Created page with "タロイモ栽培が、千年以上前にコルディリェーラの棚田建設のきっかけとなったと考えられている。タロイモは後に紀元1600年頃に米に取って代わられ、現在では米が主要な作物である。フィリピンで水稲が栽培されていた確固たる証拠は700年以前には不足しているものの、米栽培の開始はフィリピン料理...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:15 −15 Fire talk contribs (Created page with "=== 植民地時代以前 ===")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:13 −33 Fire talk contribs (Created page with "紀元前約6000年頃、その後の航海するオーストロネシア人(現代のフィリピン人の大多数がその子孫である)の移住により、養殖と農業の新しい技術、そして様々な家畜化された食料と動物が太平洋とインド洋を越えてもたらされた。")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:12 +63 Fire talk contribs (Created page with "パラワンのイッレ洞窟からは、おそらくウベ(Dioscorea alata)と同定される塊茎の遺物が見つかっている(紀元前約11,000年)。これはまた、ウベが島嶼東南アジア原産であること、そして当時の人類がすでにデンプン質の植物を利用する方法を知っていた証拠でもある。ウベはまた、約3,500年前の:en:Batanes Islands|...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:12 −18 Fire talk contribs (Created page with "ネグリト人、フィリピン諸島の最初の民族は、採集された野生の塊茎、魚介類、狩猟肉からなる食事を摂る遊牧の狩猟採集民であった。")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:10 +119 Fire talk contribs (Created page with "==歴史{{Anchor|History}}== {{See also/ja|Domesticated plants and animals of Austronesia/ja|:en:spice trade}}thumb|[[:en:Austronesian peoples|オーストロネシア人の海上交易路(香辛料貿易および海のシルクロードを含む)。これにより、島嶼東南アジア、:en:South A...")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:05 −80 Fire talk contribs (Created page with "==関連項目== {{Portal|Food|Philippines}} * List of Philippine desserts/ja * List of Philippine dishes/ja * フィリピンのレストランチェーンのリスト * Philippine condiments/ja * インドネシア料理 * Thai cuisine/ja")
- diffhist Filipino cuisine/ja 16:04 −53 Fire talk contribs (Created page with "{{DEFAULTSORT:Philippine Cuisine}} Category:Southeast Asian cuisine {{二次利用/ja|date=26 June 2025, at 08:26}}")
- diffhist Filipino cuisine/ja 15:56 +803 Fire talk contribs (Created page with "‘’‘フィリピン料理’’’は、フィリピン諸島全体に存在する100を超える異なる民族言語集団の料理で構成されている。主流のフィリピン料理の多くは、イロカノ、パンガシナン、カパンパンガン、タガログ、:en:Bicolano people|ビコ...")
- diffhist N Filipino cuisine/ja 15:27 +104,945 Fire talk contribs (Created page with "thumb|350px|フィリピン料理の数々 {{Culture of the Philippines}}")
- diffhist N Philippine cuisine 14:49 +30 Fire talk contribs (Redirected page to Filipino cuisine) Tag: New redirect
- diffhist Burmese curry/ja 14:41 +128 Fire talk contribs (Created page with "=== コースエ === {{Main/ja|Khow suey/ja}} thumb|コースエ ''コースエ''は、''カウサ''としても知られ、ビルマのココナッツミルクカレー麺スープであるオン・ノー・カウッ・スウェーが南アジアで適応されたものである。これは、おそらく1960年代のビルマからの南アジア人の移住と同時期に、メモン族コミュニテ...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:41 +193 Fire talk contribs (Created page with "== 地域による適応{{Anchor|Regional adaptations}} == === ゲーン・ハン・レー === {{Main/ja|Kaeng hang le/ja}} thumb|チェンライのゲーン・ハン・レー ''ゲーン・ハン・レー''は、タイ北部の豚肉カレーで、地域の特産品である。これは、ビルマの豚肉カレーに似た地域の適応版で、「''ハン・レー''」とい...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:40 +189 Fire talk contribs (Created page with "* ''オン・ノー・カウッ・スウェー''({{lang|my|အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ}}) – 鶏肉カレーの出汁でいただくココナッツミルク麺スープ * ''シュウェ・ダウン・カウッ・スウェー''({{lang|my|ရွှေတောင်ခေါက်ဆွဲ}}) – 卵麺を使った汁なし麺料理で、鶏肉カレーとココナッツミルクを添える * ''Nan gyi thoke/ja|...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:39 −44 Fire talk contribs (Created page with "=== 麺入りカレー === 特別に調理されたカレーは、いくつかのビルマ麺料理のベースにもなる。")
- diffhist Burmese curry/ja 14:39 +320 Fire talk contribs (Created page with "* 卵カレー({{lang|my|ဘဲဥချဥ်ရည်ဟင်း}}) – 固ゆでアヒルの卵または鶏卵をタマリンドペーストとマッシュしたトマトで調理した酸っぱいカレー * ナスカレー({{lang|my|ခရမ်းသီးချက်}}) – ゆっくりと煮込んだナスとトマトのカレー * フジマメの''ナッ''({{lang|my|ပဲကြီးနှပ်}}) –...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:37 −27 Fire talk contribs (Created page with "=== その他 ===")
- diffhist Burmese curry/ja 14:37 +170 Fire talk contribs (Created page with "* 揚げ魚カレー({{lang|my|ငါးကြော်ချက် or ငါးကြော်နှပ်}}) – 揚げた魚のステーキ切り身とトマトのカレー * 蒸しヒルサカレー({{lang|my|ငါးသလောက်ပေါင်း}}) – ヒルサ魚とトマトのカレーで、魚の骨が溶けるまでゆっくり煮込む * イワシカレー({{lang|my|ငါးသေတ္တာချက်...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:36 −27 Fire talk contribs (Created page with "=== 魚介類 ===")
- diffhist Burmese curry/ja 14:36 +43 Fire talk contribs (Created page with "* 牛肉の''ナッ''({{lang|my|အမဲနှပ်}}) – インドネシアのルンダンに似た煮込み牛肉カレー * ヤギ肉の''ナッ''({{lang|my|ဆိတ်သားနှပ်}}) – マサラ、シナモンスティック、月桂樹の葉、クローブで味付けした煮込みヤギ肉カレー * ヤギ肉とひよこ豆のカレー({{lang|my|ဆိတ်သားကုလားပဲချက်}})")
- diffhist Burmese curry/ja 14:36 +278 Fire talk contribs (Created page with "* 鶏肉の''シビャン''({{lang|my|ကြက်သားဆီပြန်}}) – 香辛料の濃厚なグレービーソースを添えた、伝統的なビルマの鶏肉カレー * 独身者のチキンカレー({{lang|my|ကြက်ကာလသားချက်}}) – ひょうたんで調理した赤くて水っぽいチキンカレー * カチン族風チキンカレー({{lang|my|ကြက်ကချင်ချ...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:35 −15 Fire talk contribs (Created page with "=== 鶏肉・アヒル肉 ===")
- diffhist Burmese curry/ja 14:35 +198 Fire talk contribs (Created page with "* 豚肉の''シビャン''({{lang|my|ဝက်သားဆီပြန်}}) – 脂身の多い豚肉を使った伝統的なビルマカレー * 豚肉の''ナッ''({{lang|my|ဝက်သားနှပ်}}) – 酢と醤油で煮込んだ甘めの豚肉カレー * 豚肉とマンゴーのピクルス({{lang|my|ဝက်သားသရက်သီးသနပ်ချက်}}) – マンゴーのピクルスで調理した酸っぱくて甘い豚肉カレ...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:34 −30 Fire talk contribs (Created page with "=== 豚肉 ===") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Burmese curry/ja 14:34 +66 Fire talk contribs (Created page with "== ビルマ風カレーの種類{{Anchor|List of Burmese curries}} == thumb|伝統的なビルマの食事には、数種類のカレー料理、副菜、そして発酵魚醤(''[[Ngapi/ja|ンガピ・ヤイ'')のディップを添えた茹で野菜の盛り合わせが含まれる。]] ビルマ風カレーのレパートリーは体系化されていない。以下に一般的なビルマ風カレーの種類を挙げる。")
- diffhist Burmese curry/ja 14:30 +50 Fire talk contribs (Created page with "最も一般的な種類は''シビャン''({{lang|my|ဆီပြန်}};{{lit|oil returns}})と呼ばれ、調理後に肉汁と肉から油の層が分離するのが特徴である。この名前自体は使用される調理技術を指す。''シビャン''では、カレーの材料を水と油の混合物で煮込み、水が完全に蒸発して油の層が分離して上部に浮き上がるまで煮詰めることで、生で強烈なカレーペース...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:30 +68 Fire talk contribs (Created page with "== 用語{{Anchor|Terminology}} == ビルマ語には「カレー」を意味する単一の単語は存在しない。最も近い近似は''ヒン''({{lang|my|ဟင်း}})という単語で、ご飯と一緒に食べられるほとんどのタンパク質ベースの料理を指すのに使われる。ビルマ風カレーは、一般的に調理法、含まれる材料、または地域によって分類できる。")
- diffhist Burmese curry/ja 14:30 +286 Fire talk contribs (Created page with "カレーベースと乾燥スパイスは、''シー・タッ''({{lang|my|ဆီသတ်}}、{{lit|to kill the oil}})と呼ばれる工程で、加熱した油で炒められる。一部のビルマ風カレーでは、レモングラス、カレーリーフ、''ピンダウティン''などの新鮮なハーブや、新鮮なタマリンドペーストも必要とされる。:en:Shan pe...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:28 +341 Fire talk contribs (Created page with "== 材料{{Anchor|Ingredients}} == ほとんどのビルマ風カレーを調理する際には、通常、玉ねぎ、エシャロット、ニンニク、唐辛子、ショウガなどの新鮮な香辛料と、ウコン粉やパプリカの形の乾燥スパイスを組み合わせたカレーベースが使われる。チリパウダーやgara...")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 −52 Fire talk contribs (Created page with "== 関連項目 == {{Portal|Food }}")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 −50 Fire talk contribs (Created page with "* ビルマ料理 * Kaeng hang le/ja")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 −53 Fire talk contribs (Created page with "{{Burmese cuisine/ja}}")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 −53 Fire talk contribs (Created page with "Category:Burmese cuisine * Category:Culture of Myanmar Category:Food paste Category:Southeast Asian curries {{二次利用/ja|date=20 December 2024, at 22:52}}")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 +239 Fire talk contribs (Created page with "'''ビルマ風カレー'''は、ビルマ料理における多様な料理群を指す。これらは、香り豊かなカレーベースで肉や野菜を煮込んだり、シチューにしたりして作られる。ビルマ風カレーは、新鮮なハーブや香辛料に加えて乾燥スパイスを使用し、しばしば辛さが控えめである点で、他の東南アジアのカレー(例:Thai curry/ja...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Burmese curry/ja 09:25 +103 Fire talk contribs (Created page with "{{Infobox food/ja |name=ビルマ風カレー |image=Myanma cuisine.jpg |image_size=250px |caption=いくつかのビルマ風カレーを特徴とする伝統的な食事。 |alternate_name= |country=ミャンマー(ビルマ) |region= |national_cuisine=ビルマ料理 |creator= |course=主菜 |type=カレー |served= 温かい、または常温 |main_ingredient=カレーベース(onion/ja|玉ね...")
- diffhist N Burmese curry/ja 09:24 +13,254 Fire talk contribs (Created page with "ビルマカレー") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- Page translation log 09:23 Fire talk contribs set the priority languages for translatable page Burmese curry to Japanese
- Page translation log 09:23 Fire talk contribs marked Burmese curry for translation
- diffhist Burmese curry 09:23 +39 Fire talk contribs