Burmese cuisine/ja: Difference between revisions

Burmese cuisine/ja
Created page with "=== 米 === thumb|アマラプラの[[:en:Mahagandhayon Monastery|マハガンダヨン僧院で米を調理する仏教僧。]]"
Created page with "ミャンマーで最も一般的な主食は、''タミン''({{lang|my|ထမင်း}})と呼ばれる蒸しご飯である。ビルマの米の品種は、ジャスミン米やバスマティ米よりも一般的に粘り気が強い。''ポーサン・ムエ''({{lang|my|ပေါ်ဆန်းမွှေး}})などの香りの良い芳香性の高い白米が人気である。''カウッ・フニン''({{lang|my|ကောက်ညှ..."
Line 98: Line 98:
[[File:IMG0039 Burma Mandalay Mahaganda Yon Monastery Rice cooking (7609318972).jpg|thumb|アマラプラの[[:en:Mahagandhayon Monastery|マハガンダヨン僧院]]で米を調理する仏教僧。]]
[[File:IMG0039 Burma Mandalay Mahaganda Yon Monastery Rice cooking (7609318972).jpg|thumb|アマラプラの[[:en:Mahagandhayon Monastery|マハガンダヨン僧院]]で米を調理する仏教僧。]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ミャンマーで最も一般的な主食は、''タミン''{{lang|my|ထမင်း}})と呼ばれる蒸しご飯である。ビルマの米の品種は、ジャスミン米やバスマティ米よりも一般的に粘り気が強い。''[[paw hsan hmwe/ja|ポーサン・ムエ]]''{{lang|my|ပေါ်ဆန်းမွှေး}})などの香りの良い芳香性の高い白米が人気である。''カウッ・フニン''{{lang|my|ကောက်ညှင်း}})と呼ばれる低アミロース品種の[[glutinous rice/ja|もち米]]もビルマ料理に登場し、''ンガチェイッ''(ငချိပ်)と呼ばれる紫色の品種もある。北部の高地(例:[[:en:Shan State|シャン州]])の消費者は、{{transliteration|my|kauk hnyin}}''カウッ・セイ''のような粘り気の強い低[[amylose/ja|アミロース]]品種を好み、一方、下流のデルタ地域の消費者は、{{transliteration|my|カウッ・チャウ}}{{transliteration|my|kauk kyan}}のような高アミロース品種を好む。低アミロース品種の米は、''[[mont (food)/ja|モン]]''と呼ばれる伝統的なビルマの軽食によく使われる。米は伝統的に何も味付けせずに食べられるが、[[Pe htaw bhut htamin/ja|バターライス]][[coconut rice/ja|ココナッツライス]]のような味付けされたものは、一般的なお祝いの定番料理である。
The most common staple in Myanmar is steamed rice, called ''htamin'' ({{lang|my|ထမင်း}}). Burmese varieties of rice are typically starchier than jasmine or basmati rice. Fragrant, aromatic varieties of white rice, including ''[[paw hsan hmwe]]'' ({{lang|my|ပေါ်ဆန်းမွှေး}}), are popular. Lower-amylose varieties of [[glutinous rice]], which are called ''kauk hnyin'' ({{lang|my|ကောက်ညှင်း}}), also feature in Burmese cuisine, including a purple variety called ''ngacheik'' (ငချိပ်). Consumers in the northern highlands (e.g., [[Shan State]]) prefer stickier, lower-[[amylose]] varieties like {{transliteration|my|kauk hnyin}} and ''kauk sei'', while consumers in lower delta regions preferring higher-amylose varieties like {{transliteration|my|kauk chaw}} and {{transliteration|my|kauk kyan}}.Lower-amylose varieties of rice are commonly used in traditional Burmese snacks called ''[[mont (food)|mont]]''. While rice is traditionally eaten plain, flavored versions like [[Pe htaw bhut htamin|buttered rice]] and [[coconut rice]] are commonplace festive staples.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">