Burmese cuisine/ja: Difference between revisions
Burmese cuisine/ja
Created page with "1961年8月29日、ビルマ議会は1961年国家宗教振興法を可決し、全国的な牛の屠殺を明確に禁止した(牛肉は''トードー・タ''({{lang|my|တိုးတိုးသား}});{{Literal translation|hush hush meat}}として知られるようになった)。イスラム教徒などの宗教団体は、宗教的な祝日に牛を屠殺するための免除許可を申請する必要があった。この禁止令は..." |
|||
Line 53: | Line 53: | ||
国の最後の王朝である[[:en:Konbaung dynasty|コンバウン朝]]時代には、牛肉を常習的に摂取することは[[:en:flogging|公開鞭打ち]]で罰せられた。1885年、著名な[[:en:Buddhist monk|仏教僧]]である[[:en:Ledi Sayadaw|レディ・サヤドー]]は、''ヌワ・ミッタ・サ''({{lang|my|နွားမေတ္တာစာ}})という詩的な散文の手紙を書き、ビルマの仏教徒は牛を殺して牛肉を食べるべきではないと主張した。その理由は、ビルマの農民が生活を維持するために牛を荷役動物として頼っていたこと、食用牛肉の販売が水牛や牛の絶滅を脅かすこと、そしてその行為が生態学的に不健全であることだった。彼はその後、植民地時代に牛肉のボイコットを成功させ、ビルマの民族主義者世代にこの立場を採用するよう影響を与えた。 | 国の最後の王朝である[[:en:Konbaung dynasty|コンバウン朝]]時代には、牛肉を常習的に摂取することは[[:en:flogging|公開鞭打ち]]で罰せられた。1885年、著名な[[:en:Buddhist monk|仏教僧]]である[[:en:Ledi Sayadaw|レディ・サヤドー]]は、''ヌワ・ミッタ・サ''({{lang|my|နွားမေတ္တာစာ}})という詩的な散文の手紙を書き、ビルマの仏教徒は牛を殺して牛肉を食べるべきではないと主張した。その理由は、ビルマの農民が生活を維持するために牛を荷役動物として頼っていたこと、食用牛肉の販売が水牛や牛の絶滅を脅かすこと、そしてその行為が生態学的に不健全であることだった。彼はその後、植民地時代に牛肉のボイコットを成功させ、ビルマの民族主義者世代にこの立場を採用するよう影響を与えた。 | ||
1961年8月29日、[[:en:Hluttaw|ビルマ議会]]は1961年国家宗教振興法を可決し、全国的な牛の屠殺を明確に禁止した(牛肉は''トードー・タ''({{lang|my|တိုးတိုးသား}});{{Literal translation|hush hush meat}}として知られるようになった)。イスラム教徒などの宗教団体は、宗教的な祝日に牛を屠殺するための免除許可を申請する必要があった。この禁止令は、[[:en:Ne Win|ネ・ウィン]]が[[:en:1962 Burmese coup d'état|クーデター]]を主導し、国内に戒厳令を宣言した1年後に撤回された。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |