Bengali cuisine/ja: Difference between revisions

Bengali cuisine/ja
Created page with "==飲料{{Anchor|Beverages}}== 一般的な飲料には、ショルボットラッチゴールマタファルーダルー・アフザなどがある。ベンガル茶の主な2種類は、ドゥドゥ・チャ(ミルクティー)とマサラ・チャである。ベンガルの紅茶の都である:en:Srimangal|..."
Created page with "==料理への影響{{Anchor|Culinary influences}}== ===ムガル帝国の影響=== イスラム教徒は13世紀半ば頃にベンガルを征服し、ペルシア料理アラビア料理をもたらした。''ビリヤニ''、''コルマ''、''ブーナ''といった料理はかつては上流階級の食事であったが、ムガル帝国の料理人たちはそのレシピを下層階級や中流階級に..."
Line 21: Line 21:
'''ベンガル料理'''は、[[:en:Bengal|ベンガル]]([[:en:Bangladesh|バングラデシュ]]、[[:en:Indian state|インドの州]][[:en:West Bengal|西ベンガル州]]、および[[:en:Assam|アッサム州]]の[[:en:Karimganj district|カリムガンジ県]])の料理様式である。この料理は、この地域の多様な[[:en:history of Bengal|歴史]]と気候によって形成されてきた。[[mustard oil/ja|マスタードオイル]]を含む多様な風味の使用、および菓子やデザートの普及で知られている。米が主食として強く重視されており、伝統的に魚が最も一般的なタンパク質源である。海水魚よりも淡水魚が好まれるが、''bhetki''として知られる[[barramundi/ja|アカメ]]も一般的である。肉もベンガル人の間で一般的なタンパク質であり、鶏肉とマトンが最も人気がある。牛肉はイスラム教徒コミュニティで人気がある。近年では、レンズ豆が食事の重要な部分を占めるようになっている。多くのベンガル料理の伝統は、[[:en:Adda (South Asian)|アッダ]]、[[:en:Poila Boishakh|ポヘラ・ボイシャク]]、[[:en:Eid-al-fitr|イード]]、[[:en:Durga Puja|ドゥルガー・プージャー]]などの宗教的および社会的な機能に由来している。
'''ベンガル料理'''は、[[:en:Bengal|ベンガル]]([[:en:Bangladesh|バングラデシュ]]、[[:en:Indian state|インドの州]][[:en:West Bengal|西ベンガル州]]、および[[:en:Assam|アッサム州]]の[[:en:Karimganj district|カリムガンジ県]])の料理様式である。この料理は、この地域の多様な[[:en:history of Bengal|歴史]]と気候によって形成されてきた。[[mustard oil/ja|マスタードオイル]]を含む多様な風味の使用、および菓子やデザートの普及で知られている。米が主食として強く重視されており、伝統的に魚が最も一般的なタンパク質源である。海水魚よりも淡水魚が好まれるが、''bhetki''として知られる[[barramundi/ja|アカメ]]も一般的である。肉もベンガル人の間で一般的なタンパク質であり、鶏肉とマトンが最も人気がある。牛肉はイスラム教徒コミュニティで人気がある。近年では、レンズ豆が食事の重要な部分を占めるようになっている。多くのベンガル料理の伝統は、[[:en:Adda (South Asian)|アッダ]]、[[:en:Poila Boishakh|ポヘラ・ボイシャク]]、[[:en:Eid-al-fitr|イード]]、[[:en:Durga Puja|ドゥルガー・プージャー]]などの宗教的および社会的な機能に由来している。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==料理への影響{{Anchor|Culinary influences}}==
==Culinary influences==
===ムガル帝国の影響===
===Mughal influence===
イスラム教徒は13世紀半ば頃にベンガルを征服し、[[Iranian cuisine/ja|ペルシア料理]][[Arab cuisine/ja|アラビア料理]]をもたらした。''[[biryani/ja|ビリヤニ]]''''コルマ''''ブーナ''といった料理はかつては上流階級の食事であったが、ムガル帝国の料理人たちはそのレシピを下層階級や中流階級にも広めた。この影響は[[:en:British Raj|イギリス領インド帝国]]の支配下で強まり、コルカタは多くの著名な追放された[[:en:Nawab|ナワーブ]]、特に[[:en:Kingdom of Mysore|マイソール王国]]の[[:en:Tipu Sultan|ティプー・スルターン]]の家族や追放された[[:en:Nawab of Awadh|アワドのナワーブ]]であった[[:en:Wajid Ali Shah|ワージド・アリー・シャー]]の避難場所となった。亡命者たちは数百人の料理人と''masalchis''(スパイス混合人)を連れてきており、彼らの王室の庇護と富が減少するにつれて、彼らは地元住民の中に混じり合っていった。これらの料理人たちは、非常に広範囲のスパイス(特に''[[Saffron/ja|サフラン]]''[[mace (spice)/ja|メース]])、''[[ghee/ja|ギー]]''の広範な使用、ヨーグルトと唐辛子で肉をマリネする知識を持っていた。
Muslims conquered Bengal around the mid-thirteenth century, bringing with them [[Iranian cuisine|Persian]] and [[Arab cuisine|Arabic]] cuisine. Such dishes as ''[[biryani]]'', ''korma'' and ''bhuna'' had once been meals of the higher courts, but the cooks of the Mughals brought their recipes to the lower and middle classes. The influence was reinforced during the rule of the [[British Raj]], where Kolkata became the place of refuge for many prominent exiled [[Nawab]]s, notably the family of [[Tipu Sultan]] from [[Kingdom of Mysore|Mysore]] and [[Wajid Ali Shah]], the ousted [[Nawab of Awadh]]. The exiles brought with them hundreds of cooks and ''masalchis'' (spice mixers), and as their royal patronage and wealth diminished, they became interspersed into the local population. These cooks came with the knowledge of a very wide range of spices (most notably ''[[Saffron|jafran]]'' and [[mace (spice)|mace]]), the extensive use of ''[[ghee]]'', and marinating meat with yoghurt and chilli.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">