Created page with "''ションデシュ''、''チャナール・ジラピ''、''カロ・ジャム''、''ラゴブシャイ''、''パントゥア''、''ジョルボラ・ションデシュ''、''ロシュボラ''、''ロード・チョムチョム''、''パエシュ''、''ブンディヤ''、''ナレングル・ションデシュ''、''マルポア''、''ショル・バジャ''、''ラングチャ''、''ババルサ''、その他様々なものがベンガル..."
(42 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 27:
Line 27:
[[File:A Traditional Bengali Lunch.jpg|thumb|伝統的なベンガルの昼食]]
[[File:A Traditional Bengali Lunch.jpg|thumb|伝統的なベンガルの昼食]]
In [[Bangladesh]], this food has become common fare for the population while in West Bengal, they have remained the food of professional chefs. Further innovations include ''chap'' (ribs slow cooked on a [[Tava|tawa]]), ''rezala'' (meat in a thin yogurt and cardamom gravy) and ''kathi'' roll (kebabs in a wrap).
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ムガル人は肉に特別なこだわりがあり、鶏肉や鹿肉など既に知られていた種類の肉に加えて、[[Lamb and mutton/ja|マトン]]や[[beef/ja|牛肉]]をベンガル料理の主流に取り入れた。
The Mughals had a particular fixation on meat, bringing [[Lamb and mutton|mutton]] and [[beef]] into mainstream Bengali cuisine as well as already known kinds of meat like chicken and venison.
Furthermore, traditional desserts had been primarily based on [[Rice glue|rice pastes]] and [[jaggery]], but under Mughal influence moved towards significantly increased use of milk, cream, and sugar along with expensive spices such as cardamom and saffron.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Catla fish kalia in a rich creamy gravy - Kolkata - West Bengal.jpg|alt=カトラ・カリア|thumb|199x199px|''カトラ・カリア'']]
[[File:Catla fish kalia in a rich creamy gravy - Kolkata - West Bengal.jpg|alt=Catla kalia|thumb|199x199px|''Catla kalia'']]
In Bengali Hindu tradition, widows were not allowed to eat foods that would not be classified as "bitter", necessitating experiment and innovation. While most Bengali [[caste]]s ate meat and fish, this was barred for widows. Widows also could not use "heating" foods such as [[shallot]] and [[garlic]], but [[ginger]] was allowed. This style found a core place in Bengali curries in general, both vegetarian and non-vegetarian. Expensive spices such as [[saffron]], [[cinnamon]] or [[clove]]s were used very sparingly—if at all. Nuts, dry fruits, milk and milk products (such as [[cream]], [[ghee]] or [[curd]]) were similarly scarce. These economic and social restrictions influenced Bengali widows to create a brand new set of meals that utilized only vegetables and cheap spices.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===ベンガル分割===
===Partition of Bengal===
[[:en:Partition of India|インド分割]]によって宗教を理由とする大規模な住民の移動が起こり、宗教的制限を遵守するため、食事の摂り方に変化が生じた。[[:en:Bangladesh|バングラデシュ]](旧[[:en:East Bengal|東ベンガル]]および[[:en:East Pakistan|東パキスタン]])では、[[Mughlai cuisine/ja|ムガル料理]]が一般的であり、牛肉の[[kebab/ja|ケバブ]]など、西ベンガルではあまり普及していない食品も含まれている。加えて、[[Zarda (food)/ja|ザルダ]]やフィルニ・パエシュのような甘いものも食されている。バングラデシュの農村部では、多くの人々が[[Nymphaeaceae/ja|マクナ]]を揚げたり、ポン菓子にしたり、生で食べたりする。
The large-scale displacement along religious lines as a result of the [[Partition of India|partition]] led to changes in meal-taking, so as to adhere to religious restrictions. In [[Bangladesh]] (former [[East Bengal]] and [[East Pakistan]]), [[Mughlai cuisine|Mughlai food]] is common, and includes foods that are less popular in West Bengal, such as beef [[kebab]]. Additionally, sweets such as [[Zarda (food)|zarda]] and firni-payesh are eaten. In rural Bangladesh, many people eat [[Nymphaeaceae|makna]] fried, popped, or raw.
During the colonial period, many Western food shops were established in Kolkata, making puff pastries, channa, chocolate, and chips especially popular. Dishes such as chop, gravy cutlet, sponge [[Rasgulla|rasogolla]], and [[ledikeni]]. As a result of a multi-cultural community, Kolkata city's cuisine continuously changes, and takes heavy influence from Chinese and European palates.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==特徴{{Anchor|Characteristics}}==
==Characteristics==
ベンガル料理は、以下の4つの異なる種類の料理に細分できる。
Bengali cuisine can be subdivided into four different types of dishes: [[wiktionary:eatable|eatables]] (খাদ্য, ভক্ষ্য, or ভোজ্য); {{Langx|bn|চর্ব্য|translit=chôrbyô|label=none}}, or [[wiktionary:chewable|chewables]], such as rice or fish; {{Langx|bn|চোষ্য|translit=choshyô|label=none}}, or [[wiktionary:suckable|suckables]], such as ambal and tak; {{Langx|bn|লেহ্য|translit=lehyô|label=none}}, or [[wiktionary:lickable|lickables]], like [[chutney]]; and {{Langx|bn|পেয়|translit=peyô|label=none}}, or [[wiktionary:drinkable|drinkables]] which includes drinks, mainly milk.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 食べられるもの(খাদ্য, ভক্ষ্য, or ভোজ্য):{{Langx|bn|চর্ব্য|translit=chôrbyô|label=none}}、つまり[[wiktionary:chewable|噛めるもの]]。米や魚など。
Different parts of Bengal are famed for certain dishes, food items and ingredients. For example, [[South Bengal]]i districts around the [[Sundarbans]] boast of the expensive ''[[Piper chaba|chui jhal]]'' chilli, which they peel and chop into small pieces to be cooked in their dishes and give off a strong aroma. On the other hand, [[North Bengal]] are the homes of many Bengali desserts such as the [[Mishti doi]] of [[Bogra District|Bogra]], the Kachagolla of [[Natore District|Natore]] and the [[Chomchom]] of [[Porabari Union|Porabari]]. However, other regions also have famous desserts like the ''Balish Mishti'' (pillow-sweet) of [[Netrokona District|Netrokona]], the Monda of [[Muktagacha Upazila|Muktagachha]], the [[Nabadwip-er lal doi|Red Yoghurt]] of [[Nadia district|Nabadwip]] and the famed [[Roshmolai]] of [[Comilla District|Comilla]].
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==郷土料理{{Anchor|Regional specialties}}==
===Chittagong===
{{Main/ja|Bangladeshi cuisine/ja|List of Bangladeshi dishes/ja|List of Bangladeshi spices/ja}}
Chittagonian Bengali culinary tradition is mostly known for [[Mezban]] and mixed rice dishes like [[kala bhuna]], which has shoulder pieces of beef and traditional spices. [[Dried fish]] (''shutki'') is more available in the Chittagong region than in other parts of Bengal.
''Mezban'' (locally known as ''Mejjan'') is the Bengali word for special occasion feasts in the [[Chittagong]] region of Bangladesh. Historically Mezbani is a traditional regional feast where people are invited to enjoy a meal with [[white rice]] and [[beef]], besides other dishes rich in animal fat and dairy. It is held on the occasions such as death anniversary, birth anniversary, celebrating successes, launching of a new business, entry into a new house, the birth of a child, marriage, [[aqiqah]] and [[circumcision]], [[ear piercing]] of girls and naming of the newborn. The invitation of the Mezban ceremony generally remains open for all and various people to different places and neighbourhoods convey the invitation for the feast. In urban areas, attending a mezban is by invitation only. Usually, the consumption of food at Mezbani takes place from morning to afternoon.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====メズバン====
Beef-based dishes are preferred by Bengali Muslims and are a symbol of social prestige for a Mezban feast. The rich and the poor arrange feasts on various occasions as much as circumstances allow them. It has a distinct style of cooking and proper Mezban meat demands a certain skill; for example: The unique beef curry served in this feast is known as ''Mezbani gosht'', that carries a distinctive recipe, knowledge of which is essentially confined within the Chittagonian cooks.
{{Main/ja|Mezban/ja}}
[[File:মেজবানি - 20547809216.jpg|thumb|Mezban cooking in Chittagong, Bangladesh.]]
Fish is used instead of beef while cooking Mezban in Hindu tradition. The Hindu community of Chittagong organises Mezbani each year under the banner of "Chittagong Parishad", with curries made from fish, vegetable and dried fish.
Dhakaiya food is one of the most notable regional Bengali cuisines. The rich culinary customs are influenced by [[Mughal cuisine|Mughlai]], [[Central Asian Cuisine|Central Asian]], [[Armenian cuisine|Armenian]], [[North Indian cuisine|Hindustani]] and native Bengali cuisines. However, it also has dishes unique to Dhaka. The [[Nawab of Dhaka|Nawabs of Dhaka]] had brought Mughlai cuisine to Bengal, that were wholly retained by Dhaka's culinary community. Due to the high costs of producing Mughlai food, the recipes were limited to the elite classes in colonial India, and slowly expanded as Bangladesh's economy grew. The main focus on lamb, mutton, beef, yoghurt, and mild spices define the taste of the style. Such dishes as kebab; stuffed breads; ''kacchi biriyani''; roast lamb, duck, and chicken; ''patisapta''; Kashmiri tea; and ''korma'' are still served at special occasions like [[Eid al-Fitr|Eid]] and weddings.
Old Dhaka boasts a variation of the famous [[pilaf]] - the Morog Polao - in which the rice is cooked after and the chicken pieces are cut. Other {{Transliteration|bn|italic=no|[[polao]]s}} include {{Transliteration|bn|italic=no|[[ilish|ilish polao]]}} and {{Transliteration|bn|italic=no|[[Rohu|rui polao]]}}. Dhakaiyas are noted for introducing [[paneer]] and boiled eggs to [[khichuri]]. [[Bakarkhani|Dhakai bakarkhani]] is a thick, biscuit-like [[flat-bread]] which is a traditional street-food snack, famed for its quality and taste. It is mainly dished up with tea. Dhakaiyas proudly hold a heritage of creating the best ''[[Paan|khili paan]]'' using various herbs and spices. They also offer a khili paan for diabetic patients called the "paan afsana". [[Haji biryani]] is a dish, invented by a restaurateur in 1939, made with highly seasoned rice, [[chevon|goat's meat]] and number of spices and nuts. The restaurant has become an integral part of Dhakaiya culture.
ダッカ料理は、ベンガル地方の最も注目すべき郷土料理の1つである。豊かな料理の習慣は、[[Mughal cuisine/ja|ムガル料理]]、[[Central Asian Cuisine/ja|中央アジア料理]]、[[Armenian cuisine/ja|アルメニア料理]]、[[North Indian cuisine/ja|ヒンドゥスターニー料理]]、および土着のベンガル料理の影響を受けている。しかし、ダッカ独特の料理もある。[[Nawab of Dhaka/ja|ダッカのナワーブ]]はムガル料理をベンガルにもたらし、それがダッカの料理界に完全に保持された。ムガル料理の製造コストが高かったため、そのレシピは植民地時代のインドではエリート階級に限られていたが、バングラデシュ経済の成長とともにゆっくりと広がっていった。ラム肉、マトン、牛肉、ヨーグルト、マイルドなスパイスを重視することが、このスタイルの味を特徴づけている。ケバブ、詰め物パン、''カッチ・ビリヤニ''、ラム肉、アヒル、鶏肉のロースト、''パティサプタ''、カシミールティー、''コルマ''などの料理は、[[:en:Eid al-Fitr|イード]]や結婚式などの特別な行事で今でも提供されている。
[[File:First_Grain_in_Mouth_Ceremony_(Bengali_style)_of_a_Baby.JPG|thumb|The First rice Grain in Mouth Ceremony|alt=]]
In Kolkata, many local street vendors own small shops from which they sell their own homemade goods. Items like cheeses (''paneer'') can be eaten as is, or can be made into sweet ''[[Sandesh (confectionery)|sandesh]]'', ''[[Rasamalai|rosomalai]]'', ''[[Rasgulla|rosogolla]]'', or ''chanar payesh''. Milk is especially used in Kolkata's various types of payesh, differing in use of different grains and additives like dates, figs, and berries. In addition to European foodstuffs like chocolate, Kolkata takes culinary influence from its Chinese diaspora. [[Panipuri|''Phuchka'']], known the rest of India as ''panipuri'', is a common kind of Bengali street food made with a fried dough casing and a potato and chickpea filling, usually found in small stalls alongside [[bhelpuri]], [[masala chai]], [[ghugni]] and [[chaat]] stalls.
During the 19th century many Odia cooks migrated to Bengal to work in the households of affluent Kolkata families. They were also hired to cook in weddings and other family ceremonies. Introduction of [[Odia people|Odia]] cooks into their kitchens brought in subtle but significant changes to Kolkata's cuisine. Some of Kolkata's classic dishes were originally from Odisha but were refined in Kolkata kitchens by Odia cooks. In fact some researchers say that dishes like ''[[Kanika (food)|kanika]]'' (Bengali ''mishti pulao'') were first introduced to Kolkata kitchens by [[Odias|Odia]] cooks although this is contested by other researchers.
The [[Chinese of Kolkata]] originally settled into a village called [[Achipur]] south of [[Kolkata]] in the late 18th century, later moving into the city and finally into its present home in [[Tangra, Calcutta|Tangra]] at the eastern edge of Kolkata. The Chinese-origin people of Kolkata form a substantial and successful community with a distinct identity. With this identity came Chinese food, available at almost every street corner in Kolkata at present, due to the taste, quick cooking procedure, and no similarity with the original Chinese recipe other than the use of soy sauce. They were mostly [[Cantonese people|Cantonese]] tradesmen and sailors who first settled down here and decided to cook with whatever items they had at hand.
[[:en:Chinese of Kolkata|コルカタの中国人]]は、もともと18世紀後半に[[:en:Kolkata|コルカタ]]の南にある[[:en:Achipur|アチプール]]という村に定住し、その後市内へ移り、最終的にコルカタ東端の[[:en:Tangra, Calcutta|タングラ]]にある現在の場所に移った。コルカタの中国系の人々は、明確なアイデンティティを持つ実質的で成功したコミュニティを形成している。このアイデンティティとともに、中華料理がもたらされ、現在コルカタのほぼすべての街角で入手可能である。これは、その味、素早い調理法、そして醤油の使用以外は元の中国のレシピとは似ていないことによる。彼らは主に[[:en:Cantonese people|広東人]]の商人や船員であり、最初にここに定住し、手元にあるもので料理することにしたのである。
Calcuttan immigrants to other countries have started carrying this abroad as well; Indian Chinese restaurants have appeared in many places in the United States and UK.
Indian Chinese food has been given a second boost in popularity since the 1950s when a large number of Tibetans migrated into Indian Territory, following the [[14th Dalai Lama]]'s flight. Tibetans brought their own taste preferences to add to the genre, such as the popular [[Momo (food)|momo]] (a kind of dumpling) or [[thukpa]] (a hearty noodle soup). Tibetans and Nepali immigrants found ready employment in the many kitchens that can now be found on virtually every street in Kolkata.
Adda ({{langx|bn|আড্ডা}}) is a traditional Bengali means of socialising over food during the work day. Food taken during adda consists usually of mishti or [[Confectionery|sweetmeats]], tea, and coffee, although heartier meats such as fried fish may be brought out as well.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====アッダ====
The adda saw a rise during the colonial era among the [[Bhadralok]] [[Guild|guild members]] to meet and talk about a range of topics:<blockquote>"You could be discussing Charles and Camilla's marriage this moment, and the next moment you're swinging over to the latest cricket series between India and Pakistan, and then swing back to the recent controversy over [[Rabindranath Tagore|Tagore]]."</blockquote>Being a hobby for artisans, women were largely secluded from adda, a sentiment that has begun to disappear with the democratization of adda and women occupying a larger space in social life. For this reason, adda was seen as a refuge "...from the home, a neutral rendezvous away from both the perceived drudgery of the workplace and domesticity".
In the post-colonial era, the adda has been fading due to the more rigid structure of work and exploitative perceptions of unnecessary laziness. This has inspired a sizeable movement of Bengalis who believe it integral to the idea of ''lyadh'', or doing nothing to relax and recharge. However, adda does still exist, being attended during vacation time or after work at clubs or coffee shops. The tradition even has an equivalent to the Greek [[symposium]], as students may meet for a study session over food or have a teacher teach in a more relaxed environment.
[[Sylhet]] boasts a variation of the famous [[pilaf]] dish – [[Akhni|Akhni polao]] – in which the rice is cooked after and the chicken pieces are cut. Commonly consumed varieties of meat include beef, [[Chicken as food|chicken]], [[Lamb and mutton|mutton]] and duck/goose in dishes such as [[Hash O Bash]]. They also proudly hold the heritage of [[Beef Hatkora]], a rice dish consisting of a wild citrus fruit not found in other parts of Bengal.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===シレット===
During the British period, biscuits and [[loaf|loaves]] were introduced in Sylhet and received popularity within the Muslim community. The middle-class [[Hindus]] of [[Cachar]] and Sylhet however were very suspicious of biscuits and breads as they believed they were baked by Muslims. In one occasion, a few Hindus in Cachar caught some Englishman eating biscuits with tea which caused an uproar. The information reached the Hindus of Sylhet and a little rebellion occurred. In response to this, companies started to advertise their bread as "machine-made" and "untouched by (Muslim) hand" to tell Hindus that the breads were "safe for consumption". This incident is mentioned in [[Bipin Chandra Pal]]'s autobiography and he mentions how gradually culinary habits of Hindus eventually changed.
[[Sylhet/ja|シレット]]は、有名な[[pilaf/ja|ピラフ]]料理である[[Akhni/ja|アクニ・ポラオ]]の一種を誇る。これは、米を後から炊き、鶏肉を切り分けて調理するものである。一般的に食べられる肉の種類には、[[Hash O Bash/ja|ハッシュ・オ・バッシュ]]のような料理で牛肉、[[Chicken as food/ja|鶏肉]]、[[Lamb and mutton/ja|マトン]]、アヒル/ガチョウなどがある。また、ベンガル地方の他の地域では見られない野生の柑橘系の果物を使ったご飯料理、[[Beef Hatkora/ja|ビーフ・ハトコラ]]の伝統を誇りにしている。
[[File:Bengali kitchen utensils.JPG|thumb|left|284px|Different utensils used in a Bengali household.]]Bengali food is often served on plates which have a distinct flowery pattern often in blue or pink. Another characteristic of Bengali food is the use the [[boti]] (also called ''dao'' or ''da''). It is a long curved blade on a platform held down by one or both feet; both hands are used to hold whatever is being cut and move it against the blade, which faces the user. This method gives effective control over the cutting process, and can be used to cut anything from prawns to large pumpkins.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==調理器具{{Anchor|Utensils}}==
A [[Wok|korai]] is a cooking vessel for most Bengali sauces and stir-fry. The dekchi (a flat-bottomed pan) is used generally for larger amounts of cooking or for making rice. It comes with a thin flat lid which is used also to strain out the starch while finishing up cooking rice. The tawa is used to make [[roti]] and [[paratha]]. The other prominent cooking utensil is a hari, which is a round-bottomed pot-like vessel. The three mentioned vessels all come in various sizes and in various metals and alloys.
A flat metal spatula, khunti, is used often, along with hata (scoop with a long handle), jhanjri (round-shaped sieve-like spatula to deep-fry food), the shanrashi (pincers to remove vessels from the fire), the ghuntni (wooden hand blender) for puréeing dal, the wooden ''belun chaki'' (round pastry board and rolling pin), and the ''shil nora'', which is a rough form of a mortar and pestle or grinding stone. The kuruni is used only to grate coconuts.
Silverware is not a part of traditional Bengali cookery.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
伝統的なベンガル料理では、銀食器は使われない。
===Historical===
[[File:Betel-leaf and Areca-nut.jpg|thumb|right|''[[Paan]]'' and [[areca nut|''supari'']] are a typically provided after meals]]
Bengalis usually eat sitting on the floor with food served on a {{lang|bn-Latn|[[dastarkhan|dostorkhan]]}}. They historically ate without silverware, with a large banana or plantain leaf serving as the plate, or with plates made from dried [[Sal tree|sal]] leaves sewn together.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===歴史===
It is customary to offer guests food and drink appropriate to the time of their visit. At meals, guests are served first, with the possible exception of very old or very young members of the host family. Within the family, serving starts with the senior males (those of highest social rank or eldest). School-age children are served before wives, daughters-in-law, and the cook, who are the last to eat.
[[File:Betel-leaf and Areca-nut.jpg|thumb|right|食後に提供されるのが一般的な「[[Paan/ja|パーン]]」と「[[areca nut/ja|スパリ]]」]]
Prior to colonisation, adherence to meal order was a marker of social status, but with British and Portuguese influence and the growth of the middle class, this has slowly disappeared. Courses are frequently skipped or combined with everyday meals. Meals were usually served course by course to the diners by the youngest housewives, but increasing influence of nuclear families and urbanisation has replaced this. It is common to place everything on platters in the centre of the table, and each diner serves themselves. Ceremonial occasions such as weddings used to have elaborate serving rituals, but professional catering and buffet-style dining is now commonplace. However, large family occasions and more lavish ceremonial feasts may still abide by these rules.
Daily meals are usually simple, geared to balance nutrition and making extensive use of vegetables. The courses progress broadly from lighter to richer and heavier and go through various tastes and taste cleansers. Rice remains common throughout the meal and is the main constituent of the meal, until the ''chaţni'' ([[chutney]]) course.
Fish is a core part of the Bengali diet, and is the main source of protein. Bengalis typically use freshwater and brackish fish when making meals. Spices are used heavily in the preparation of fish, and the fish is usually served either as a curry or a fried steak. Popular fish curries include ''[[Wallago attu|boal]]'', ''[[rohu]]'', ''[[ilish]]'', and ''[[ompok|pabda]]''.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===メインコース===
One tradition includes the left side of the cidal fish being cooked in oil.
Bengali sweets have a long history. The Portuguese friar [[Sebastien Manrique]], travelling in the region in the 17th century, noted the multitude of milk-based foods and sweets prepared in traditional ways. [[Falooda]], [[shahi jilapi]] and [[shemai]] are popular sweet foods and desserts.
[[Rasagulla|Rosogolla]], a Bengali traditional sweet, is one of the most widely consumed sweets in India. It spread to Bengal in 1868. Chhana based sweets were introduced in Eastern India from about the 18th century; as the process and technology involved in synthesizing "Chhana" was introduced to the Indians by the Dutch in the 1790s. The cottage cheese "schmierkase" was also known as Dutch cheese. The earlier versions of Rossogolla lacked binding capacity of the modern avatar that is well known and highly acclaimed today. This was due to the fact that the know-how involved in synthesizing such a sweet was unknown before being experimentally developed by [[Nobin Chandra Das]] and then constantly improved and further standardized by his successors. Furthermore, the "chhana" manufactured in those days was a coarse and granular variety and had low binding capacity. It was made by [[Citric acid|citric]] and [[ascorbic acid]] from natural fruit extracts. This type of "chhana" cannot be worked on to compact into any regular and firm shape for the purpose of sweet-making, leave alone making Rossogolla. This is because of a documented technological issue – [[lactic acid]] (extracted from [[whey]]) used to curdle [[milk]] now was introduced to India in the late 18th century by Dutch and Portuguese colonists (along with [[acetic acid]]). It is this method that creates the fine, smooth modern "chhana" with high binding capacity – which is now the staple raw material for [[Bengali people|Bengali]] [[Confectionery|confectioners]]. At present, [[Nobin Chandra Das]] is referred to have invented the spongy variant of rossogolla.
[[Laddu]] (or as it is known as "darbesh" in Bengal) is a very common sweet in West Bengal and Bangladesh, as well as the rest of the subcontinent, especially during celebrations and festivities. They are usually made out of flour, [[ghee]]/butter/oil and sugar. Alternative recipes can be made of coconut shavings and [[jaggery]], raisins, chopped nuts, oatmeal, [[khoa]], [[nutmeg]], cardamom, or poppy seeds, among other ingredients. The sweet dates back to the year 4 BCE, where it was used for medicinal purposes and to keep the hormones of 9-11-year-old girls' "in check".
Several varieties of [[dahi (curd)|''doi'']] such as ''mishţi doi'', fruit-floured doi like ''aam doi'', [[custard]]s, and rice pudding (''khir'' or ''firni'') are also popular in West Bengal.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====その他の甘味====
''Shôndesh'', ''chhanar jilapi'', ''kalo jam'', ''raghobshai'', "pantua", "jolbhora shondesh","roshbhora", "lord chomchom", ''payesh'', ''bundiya'', ''nalengurer shôndesh'', ''malpoa'', ''shor bhaja'', ''[[langcha]]'', ''[[babarsa]]'', and a variety of others are examples of sweets in Bengali cuisine.