Tofu/ja: Difference between revisions
Tofu/ja
Created page with "英語におけるこの言葉の最も古い文書記録は、1704年のドミンゴ・フェルナンデス・ナバレテの著書『航海と旅行の記録』の翻訳で、豆腐の製造方法が記述されている。また、「towfu」という言葉は、1770年にイギリスの商人ジェームズ・フリントからベンジャミン・フランクリンへの..." |
Created page with "==歴史{{Anchor|History}}== 豆腐作りが最初に記録されたのは、中国の漢王朝時代の西暦965年である。中国の伝説では、その発明は安徽省の劉安王子(紀元前179年-122年)によるものとされている。豆腐とその製造技術は奈良時代(710年-794年)に日本に伝えられたが、明確な記録はなく、豆腐が記録..." Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 53: | Line 53: | ||
英語におけるこの言葉の最も古い文書記録は、1704年の[[:en:Domingo Fernández Navarrete|ドミンゴ・フェルナンデス・ナバレテ]]の著書『航海と旅行の記録』の翻訳で、豆腐の製造方法が記述されている。また、「towfu」という言葉は、1770年にイギリスの商人[[:en:James Flint (merchant)|ジェームズ・フリント]]から[[:en:Benjamin Franklin|ベンジャミン・フランクリン]]への書簡にも登場する。「bean curd(s)」という豆腐を表す用語は、米国では少なくとも1840年から使用されている。 | 英語におけるこの言葉の最も古い文書記録は、1704年の[[:en:Domingo Fernández Navarrete|ドミンゴ・フェルナンデス・ナバレテ]]の著書『航海と旅行の記録』の翻訳で、豆腐の製造方法が記述されている。また、「towfu」という言葉は、1770年にイギリスの商人[[:en:James Flint (merchant)|ジェームズ・フリント]]から[[:en:Benjamin Franklin|ベンジャミン・フランクリン]]への書簡にも登場する。「bean curd(s)」という豆腐を表す用語は、米国では少なくとも1840年から使用されている。 | ||
==歴史{{Anchor|History}}== | |||
== History == | 豆腐作りが最初に記録されたのは、中国の[[:en:Han dynasty|漢王朝]]時代の西暦965年である。中国の伝説では、その発明は[[:en:Anhui|安徽省]]の[[:en:Liu An|劉安]]王子(紀元前179年-122年)によるものとされている。豆腐とその製造技術は[[:en:Nara period|奈良時代]](710年-794年)に[[:en:Japan|日本]]に伝えられたが、明確な記録はなく、豆腐が記録に初めて登場したのは西暦965年である。一部の学者は、豆腐は10世紀から11世紀にかけて[[:en:Vietnam|ベトナム]]に伝わったと考えている。それは[[:en:Southeast Asia|東南アジア]]の他の地域にも広まった。これはおそらく、[[Buddhism|仏教]]の広がりと同時期であり、豆腐が[[Buddhist cuisine/ja|東アジア仏教の菜食主義]]において重要な[[Protein (nutrient)/ja|タンパク源]]であったためと考えられる。[[:en:Ming dynasty|明朝]]時代の[[:en:Li Shizhen|李時珍]]は、『[[:en:Compendium of Materia Medica|本草綱目]]』で豆腐の製造方法について記述している。以来、豆腐は[[:en:Vietnam|ベトナム]]、[[:en:Thailand|タイ]]、[[:en:Korea|韓国]]を含む多くの国で[[Staple food/ja|主食]]となり、製造方法、食感、風味、用途において地域的な多様性が見られる。 | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||