Garlic/ja: Difference between revisions

Garlic/ja
Created page with "油にニンニクの鱗片で風味をつけることもできる。これらの風味付けされた油は、あらゆる種類の野菜、肉、パン、パスタの調味料として使われる。ニンニクは、魚醤、刻んだ生の唐辛子、ライムジュース、砂糖、水とともに、インドシナで広く使われるつけ魚醤という、..."
Created page with "一部の料理では、若い鱗茎を砂糖、塩、スパイスの混合液に3〜6週間漬け込む。東ヨーロッパでは、芽がピクルスにされ、前菜として食べられる。にニンニクを漬けて作る臘八ニンニクは、中国の旧正月を祝う際に、中国北部で餃子と一緒に供されるピクルスニンニクの一種である。"
Line 232: Line 232:
油にニンニクの鱗片で風味をつけることもできる。これらの風味付けされた油は、あらゆる種類の[[vegetables/ja|野菜]]、肉、パン、[[pasta/ja|パスタ]]の調味料として使われる。ニンニクは、[[fish sauce/ja|魚醤]]、刻んだ生の唐辛子、[[lime juice/ja|ライムジュース]]、砂糖、水とともに、[[:en:Indochina|インドシナ]]で広く使われる[[nước chấm/ja|つけ魚醤]]という、非常に多用されるつけだれ調味料の基本的な必須アイテムである。[[:en:East Asia|東アジア]]や[[:en:Southeast Asia|東南アジア]]では、ニンニク入りの[[chili oil/ja|チリオイル]]が、特に肉や魚介類によく合う[[dipping sauce/ja|つけだれ]]として人気がある。[[Tuong ot toi Viet Nam/ja|トゥオン・オット・トイ・ベトナム]](ベトナムチリガーリックソース)は、北米やアジアで非常に人気のある調味料およびつけだれである。
油にニンニクの鱗片で風味をつけることもできる。これらの風味付けされた油は、あらゆる種類の[[vegetables/ja|野菜]]、肉、パン、[[pasta/ja|パスタ]]の調味料として使われる。ニンニクは、[[fish sauce/ja|魚醤]]、刻んだ生の唐辛子、[[lime juice/ja|ライムジュース]]、砂糖、水とともに、[[:en:Indochina|インドシナ]]で広く使われる[[nước chấm/ja|つけ魚醤]]という、非常に多用されるつけだれ調味料の基本的な必須アイテムである。[[:en:East Asia|東アジア]]や[[:en:Southeast Asia|東南アジア]]では、ニンニク入りの[[chili oil/ja|チリオイル]]が、特に肉や魚介類によく合う[[dipping sauce/ja|つけだれ]]として人気がある。[[Tuong ot toi Viet Nam/ja|トゥオン・オット・トイ・ベトナム]](ベトナムチリガーリックソース)は、北米やアジアで非常に人気のある調味料およびつけだれである。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
一部の料理では、若い鱗茎を砂糖、塩、スパイスの混合液に3〜6週間漬け込む。東ヨーロッパでは、芽がピクルスにされ、前菜として食べられる。[[vinegar/ja|酢]]にニンニクを漬けて作る[[Laba garlic/ja|臘八ニンニク]]は、[[:en:Chinese New Year|中国の旧正月]]を祝う際に、中国北部で[[dumpling/ja|餃子]]と一緒に供されるピクルスニンニクの一種である。
In some cuisines, the young bulbs are pickled for three to six weeks in a mixture of sugar, salt, and spices. In eastern Europe, the shoots are pickled and eaten as an appetizer. [[Laba garlic]], prepared by soaking garlic in [[vinegar]], is a type of pickled garlic served with [[dumpling]]s in northern China to celebrate the [[Chinese New Year]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">