User contributions for Fire
Jump to navigation
Jump to search
19 June 2025
- 08:4608:46, 19 June 2025 diff hist +1,406 N Translations:Korean cuisine/65/ja Created page with "==行事食{{Anchor|Holiday food}}== ===''ソンピョン''=== thumb|right|ソンピョン 『ソンピョン』は、主に秋夕の時期に先祖への感謝の気持ちを表すために食べられる米粉で作られた韓国の料理である。ソンピョンの記録は17世紀から現れる。『要録』には「白米粉で餅を作り、松の葉で蒸し、水で洗い流す」と記されている..." current
- 08:4308:43, 19 June 2025 diff hist +56 韓国料理 Created page with "===''アンジュ''(酒の肴)=== thumb|[[Jokbal/ja|チョッパル:豚足、アンジュの一種。]] アンジュは、酒と共に食される韓国の副菜の総称である。焼酎やマッコリといった韓国の伝統的な酒によく合い、人々が酒をより楽しむのに役立つ。アンジュの例としては、コチュジャンを添えたイカの蒸し物、''フルーツ盛り合..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 08:4308:43, 19 June 2025 diff hist +1,039 N Translations:Korean cuisine/64/ja Created page with "===''アンジュ''(酒の肴)=== thumb|[[Jokbal/ja|チョッパル:豚足、アンジュの一種。]] アンジュは、酒と共に食される韓国の副菜の総称である。焼酎やマッコリといった韓国の伝統的な酒によく合い、人々が酒をより楽しむのに役立つ。アンジュの例としては、コチュジャンを添えたイカの蒸し物、''フルーツ盛り合..." current
- 08:4208:42, 19 June 2025 diff hist +58 韓国料理 Created page with "thumb|『ナムル』 「ナムル」は「センチェ」(생채、文字通り「生野菜」)または「スクチェ」(숙채、文字通り「加熱した野菜」)のいずれかを指す場合があるが、一般的には後者を指す。センチェは主に酢、唐辛子粉、塩で味付けされ、酸味とさわやかな味を与える。一方、「スクチェ」..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 08:4208:42, 19 June 2025 diff hist +653 N Translations:Korean cuisine/63/ja Created page with "thumb|『ナムル』 「ナムル」は「センチェ」(생채、文字通り「生野菜」)または「スクチェ」(숙채、文字通り「加熱した野菜」)のいずれかを指す場合があるが、一般的には後者を指す。センチェは主に酢、唐辛子粉、塩で味付けされ、酸味とさわやかな味を与える。一方、「スクチェ」..." current
- 08:4108:41, 19 June 2025 diff hist −29 韓国料理 Created page with "大豆油やコーン油などの食用油が今日使われているが、これらの油を生産するための技術は李氏朝鮮時代には利用できなかった。"
- 08:4108:41, 19 June 2025 diff hist +196 N Translations:Korean cuisine/62/ja Created page with "大豆油やコーン油などの食用油が今日使われているが、これらの油を生産するための技術は李氏朝鮮時代には利用できなかった。" current
- 08:4108:41, 19 June 2025 diff hist +148 N Translations:Korean cuisine/61/ja Created page with "「ファジョン」({{Korean|hangul=화전|labels=no}})と呼ばれる甘い種類もあり、これは花餅を意味する。" current
- 08:4108:41, 19 June 2025 diff hist +50 韓国料理 Created page with "「ジョン」(または「ブチムゲ」)は、様々な材料から作られる韓国の風味豊かなパンケーキである。刻んだキムチや魚介類を小麦粉ベースの衣に混ぜ込み、フライパンで焼く。この料理は通常、醤油、酢、赤唐辛子粉を混ぜたものにつけて食べる。前菜、副菜(「パンチャン」)、または酒の肴(「アンジュ」..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 08:4108:41, 19 June 2025 diff hist +500 N Translations:Korean cuisine/60/ja Created page with "「ジョン」(または「ブチムゲ」)は、様々な材料から作られる韓国の風味豊かなパンケーキである。刻んだキムチや魚介類を小麦粉ベースの衣に混ぜ込み、フライパンで焼く。この料理は通常、醤油、酢、赤唐辛子粉を混ぜたものにつけて食べる。前菜、副菜(「パンチャン」)、または酒の肴(「アンジュ」..." current
- 08:4008:40, 19 June 2025 diff hist −37 韓国料理 Created page with "thumb|right|''[[Bindaeddeok/ja|ビンデトク'']]"
- 08:4008:40, 19 June 2025 diff hist +90 N Translations:Korean cuisine/59/ja Created page with "thumb|right|''[[Bindaeddeok/ja|ビンデトク'']]" current
- 08:4008:40, 19 June 2025 diff hist +28 韓国料理 Created page with "「フェ」(生料理):この用語は元々あらゆる種類の生料理を指していたが、一般的にはセンソンフェ(생선회、刺身)を指すのに使われる。コチュジャン、またはワサビ入り醤油につけて、レタスやエゴマの葉と一緒に供される。"
- 08:4008:40, 19 June 2025 diff hist +376 N Translations:Korean cuisine/58/ja Created page with "「フェ」(生料理):この用語は元々あらゆる種類の生料理を指していたが、一般的にはセンソンフェ(생선회、刺身)を指すのに使われる。コチュジャン、またはワサビ入り醤油につけて、レタスやエゴマの葉と一緒に供される。" current
- 08:4008:40, 19 June 2025 diff hist +23 韓国料理 Created page with "「チム」と「ソン」(蒸し料理)は、韓国料理における蒸し料理または煮込み料理を指す総称である。ただし、前者はコチュジャンまたはカンジャンでマリネした肉や魚介類を主材料とするのに対し、「ソン」は具材を詰めた野菜で作られる。" Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 08:4008:40, 19 June 2025 diff hist +390 N Translations:Korean cuisine/57/ja Created page with "「チム」と「ソン」(蒸し料理)は、韓国料理における蒸し料理または煮込み料理を指す総称である。ただし、前者はコチュジャンまたはカンジャンでマリネした肉や魚介類を主材料とするのに対し、「ソン」は具材を詰めた野菜で作られる。" current
- 08:3908:39, 19 June 2025 diff hist +189 韓国料理 Created page with "===パンチャン=== パンチャンとは、韓国料理における副菜を総称する言葉である。スープやシチューはパンチャンとは見なされない。 thumb|right|焼かれる前の肉と野菜が写っている、韓国のグリル料理『[[Bulgogi/ja|プルコギ』。]] 「クイ」はグリル料理を指し、その主な材料はほとんどの場合肉または魚..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 08:3908:39, 19 June 2025 diff hist +1,238 N Translations:Korean cuisine/56/ja Created page with "===パンチャン=== パンチャンとは、韓国料理における副菜を総称する言葉である。スープやシチューはパンチャンとは見なされない。 thumb|right|焼かれる前の肉と野菜が写っている、韓国のグリル料理『[[Bulgogi/ja|プルコギ』。]] 「クイ」はグリル料理を指し、その主な材料はほとんどの場合肉または魚..." current
- 08:3608:36, 19 June 2025 diff hist +667 韓国料理 Created page with "* ''チャジャンミョン''は、韓国で非常に人気のある、''韓国風中華麺料理''であり、''手早く持ち帰りできる食品''として親しまれている。通常、''黒豆ソース''を''角切り豚肉''または**魚介類**、そして''ズッキーニ''や''ジャガイモ''などの様々な野菜と一緒に炒めて作られる。世界の他の地域における中華料理の出前と同様..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 08:3608:36, 19 June 2025 diff hist +2,898 N Translations:Korean cuisine/55/ja Created page with "* ''チャジャンミョン''は、韓国で非常に人気のある、''韓国風中華麺料理''であり、''手早く持ち帰りできる食品''として親しまれている。通常、''黒豆ソース''を''角切り豚肉''または**魚介類**、そして''ズッキーニ''や''ジャガイモ''などの様々な野菜と一緒に炒めて作られる。世界の他の地域における中華料理の出前と同様..." current
- 08:3108:31, 19 June 2025 diff hist +152 韓国料理 Created page with "韓国の伝統的な麺料理には、「オンミョン」または「ククスジャングク」(熱い澄んだスープの麺)、『冷麺』(冷たいそば粉の麺)、『ビビングクス』(野菜と混ぜた冷たい麺料理)、『カルグクス』(手打ち麺)、『コングクス』(冷たい豆乳スープの麺)、『チャプチェ』(サツマイ..."
- 08:3108:31, 19 June 2025 diff hist +928 N Translations:Korean cuisine/54/ja Created page with "韓国の伝統的な麺料理には、「オンミョン」または「ククスジャングク」(熱い澄んだスープの麺)、『冷麺』(冷たいそば粉の麺)、『ビビングクス』(野菜と混ぜた冷たい麺料理)、『カルグクス』(手打ち麺)、『コングクス』(冷たい豆乳スープの麺)、『チャプチェ』(サツマイ..." current
- 08:3008:30, 19 June 2025 diff hist +37 韓国料理 Created page with "===麺類=== thumb|right|マリネした牛肉と野菜を[[soy sauce/ja|醤油とごま油で炒めた韓国の麺料理、チャプチェ。]] 韓国料理における麺または麺料理は、固有語で「ククス」、漢字語で「ミョン」と総称される。麺は古くから韓国で食べられていたが、小麦の..."
- 08:3008:30, 19 June 2025 diff hist +841 N Translations:Korean cuisine/53/ja Created page with "===麺類=== thumb|right|マリネした牛肉と野菜を[[soy sauce/ja|醤油とごま油で炒めた韓国の麺料理、チャプチェ。]] 韓国料理における麺または麺料理は、固有語で「ククス」、漢字語で「ミョン」と総称される。麺は古くから韓国で食べられていたが、小麦の..." current
- 08:3008:30, 19 June 2025 diff hist +313 韓国料理 Created page with "===キムチ=== {{main/ja|Kimchi/ja}} thumb|right|[[Baek-kimchi/ja|ペッキムチ]] キムチとは、多くの場合、白菜、大根、または時にはキュウリを使って作られる、しばしば発酵させた野菜料理を指す。主な原材料は、スパイス、調味料、その他の追加材料の4種類がある。赤唐辛子、黒胡椒、..."
- 08:3008:30, 19 June 2025 diff hist +1,853 N Translations:Korean cuisine/52/ja Created page with "===キムチ=== {{main/ja|Kimchi/ja}} thumb|right|[[Baek-kimchi/ja|ペッキムチ]] キムチとは、多くの場合、白菜、大根、または時にはキュウリを使って作られる、しばしば発酵させた野菜料理を指す。主な原材料は、スパイス、調味料、その他の追加材料の4種類がある。赤唐辛子、黒胡椒、..." current
18 June 2025
- 23:0523:05, 18 June 2025 diff hist +96 韓国料理 Created page with "* 『ミヨックク』。このスープは乾燥海藻から作られる。『朝鮮料理製法』によると、通常はワカメを牛肉と一緒に炒めて水を注ぎ、スープにする。ムール貝を加えるとさらに美味しくなる。また、沿岸地域では牛肉の代わりに魚を使うこともある。このスープは通常、韓国人の誕生日、特にサムチルイル(삼칠일:出産後..."
- 23:0523:05, 18 June 2025 diff hist +853 N Translations:Korean cuisine/51/ja Created page with "* 『ミヨックク』。このスープは乾燥海藻から作られる。『朝鮮料理製法』によると、通常はワカメを牛肉と一緒に炒めて水を注ぎ、スープにする。ムール貝を加えるとさらに美味しくなる。また、沿岸地域では牛肉の代わりに魚を使うこともある。このスープは通常、韓国人の誕生日、特にサムチルイル(삼칠일:出産後..." current
- 23:0423:04, 18 June 2025 diff hist +187 韓国料理 Created page with "シチューは「チゲ」と呼ばれ、しばしば共有の副菜となる。チゲは、調理された釉薬をかけた土鍋(「トゥッペギ」)の中で調理され、そのまま供されることが多い。このシチューの最も一般的なバージョンは「テンジャンチゲ」で、味噌のシチューであり、多くのバリエーションがある。一般的な材料には、野..."
- 23:0423:04, 18 June 2025 diff hist +828 N Translations:Korean cuisine/50/ja Created page with "シチューは「チゲ」と呼ばれ、しばしば共有の副菜となる。チゲは、調理された釉薬をかけた土鍋(「トゥッペギ」)の中で調理され、そのまま供されることが多い。このシチューの最も一般的なバージョンは「テンジャンチゲ」で、味噌のシチューであり、多くのバリエーションがある。一般的な材料には、野..." current
- 22:4122:41, 18 June 2025 diff hist +938 韓国料理 Created page with "いくつかの一般的なスープの種類は以下の通りである: * ''マルグンクク''({{Korean|hangul=맑은국|labels=no}})は、カンジャンで味付けされている。少量長く煮込んだ肉が加えられたり、生の魚介類や乾燥魚介類が加えられたり、あるいは野菜が澄んだスープの主成分となったりする場合もある。 * ''テンジャンクク''は..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 22:4122:41, 18 June 2025 diff hist +3,536 N Translations:Korean cuisine/49/ja Created page with "いくつかの一般的なスープの種類は以下の通りである: * ''マルグンクク''({{Korean|hangul=맑은국|labels=no}})は、カンジャンで味付けされている。少量長く煮込んだ肉が加えられたり、生の魚介類や乾燥魚介類が加えられたり、あるいは野菜が澄んだスープの主成分となったりする場合もある。 * ''テンジャンクク''は..." current
- 22:3622:36, 18 June 2025 diff hist +286 韓国料理 Created page with "===スープとシチュー=== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Soups and stews}} thumb|[[tteok/ja|餅で作られたスープ『トックク』。お正月のスープとも呼ばれる。]] スープは韓国の食事には欠かせないもので、他国の文化とは異なり、韓国文化では食事の最初や最後に提供されるのではなく、ご飯や他のbanch..."
- 22:3622:36, 18 June 2025 diff hist +986 N Translations:Korean cuisine/48/ja Created page with "===スープとシチュー=== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Soups and stews}} thumb|[[tteok/ja|餅で作られたスープ『トックク』。お正月のスープとも呼ばれる。]] スープは韓国の食事には欠かせないもので、他国の文化とは異なり、韓国文化では食事の最初や最後に提供されるのではなく、ご飯や他のbanch..." current
- 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist +549 N Translations:Korean cuisine/47/ja Created page with "多くの韓国のパンチャンは、風味と保存のために発酵を利用しており、その結果、酸味、塩味、辛味が特徴的な味となる。特定の地域は特定の料理と特に関連付けられている(例えば、全州市と『ビビンバ』)が、これは発祥の地であるか、有名な地域品種があるためである。レストランはしばしば、これらの有名な名前を看板や..." current
- 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist 0 韓国料理 No edit summary
- 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist 0 Translations:Korean cuisine/46/ja No edit summary current
- 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist +4 韓国料理 Created page with "==料理{{Anchor|Dishes}}== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja|List of North Korean dishes/ja}} 韓国料理は、「主食」({{Korean|hangul=주식|labels=no}})、「副食」({{Korean|hangul=부식|labels=no}})、そして「後食」({{Korean|hangul=후식|labels=no}})の3つのカテゴリーに大別される。主食は「パプ」(ご飯の茶碗)、『チュク』(粥)、『Korean noodles/ja|ク..."
- 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist +531 N Translations:Korean cuisine/46/ja Created page with "==料理{{Anchor|Dishes}}== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja|List of North Korean dishes/ja}} 韓国料理は、「主食」({{Korean|hangul=주식|labels=no}})、「副食」({{Korean|hangul=부식|labels=no}})、そして「後食」({{Korean|hangul=후식|labels=no}})の3つのカテゴリーに大別される。主食は「パプ」(ご飯の茶碗)、『チュク』(粥)、『Korean noodles/ja|ク..."
- 22:3322:33, 18 June 2025 diff hist +1,772 韓国料理 No edit summary
- 22:3322:33, 18 June 2025 diff hist +1,772 Translations:Korean cuisine/26/ja No edit summary current
- 22:3122:31, 18 June 2025 diff hist +44 韓国料理 Created page with "====サムゲタン==== サムゲタンは、夏の最も暑い日である伏日({{Korean|hangul=복날|labels=no}})に伝統的に食される鶏と高麗人参のスープである。熱いものを熱い気候で食べることを以熱治熱({{Korean|hangul=이열치열|labels=no}})と呼ぶ韓国の習慣があり、これは「熱を熱で制する」という意味である。そのため、サムゲタンは韓国人のお気に入り..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 22:3122:31, 18 June 2025 diff hist +784 N Translations:Korean cuisine/45/ja Created page with "====サムゲタン==== サムゲタンは、夏の最も暑い日である伏日({{Korean|hangul=복날|labels=no}})に伝統的に食される鶏と高麗人参のスープである。熱いものを熱い気候で食べることを以熱治熱({{Korean|hangul=이열치열|labels=no}})と呼ぶ韓国の習慣があり、これは「熱を熱で制する」という意味である。そのため、サムゲタンは韓国人のお気に入り..." current
- 22:3022:30, 18 June 2025 diff hist +226 韓国料理 Created page with "===薬膳料理=== 薬膳料理(「ポヤンシク」)は、特に旧暦で最も暑い30日間を指す「サンボク」と呼ばれる期間に、薬効があるとされる目的で調理され食される多種多様な特殊な食品である。食される温かい食品は、夏の暑さで失われた「気」だけでなく、性的および肉体的なスタミナを回復させると信じられている。一般的に食..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
- 22:3022:30, 18 June 2025 diff hist +757 N Translations:Korean cuisine/44/ja Created page with "===薬膳料理=== 薬膳料理(「ポヤンシク」)は、特に旧暦で最も暑い30日間を指す「サンボク」と呼ばれる期間に、薬効があるとされる目的で調理され食される多種多様な特殊な食品である。食される温かい食品は、夏の暑さで失われた「気」だけでなく、性的および肉体的なスタミナを回復させると信じられている。一般的に食..." current
- 22:3022:30, 18 June 2025 diff hist +712 韓国料理 No edit summary
- 22:3022:30, 18 June 2025 diff hist +712 Translations:Korean cuisine/43/ja No edit summary current
- 22:2922:29, 18 June 2025 diff hist −259 韓国料理 Created page with "===野菜=== thumb|[[miyeok/ja|ワカメを使ったスープ、ミヨック]] {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Vegetable-based dishes}} 韓国料理では多種多様な野菜が使われ、サラダや漬物として生で供されることもあれば、様々なシチュー、炒め物、その他の温かい料理で調理されることもある。一般..."
- 22:2922:29, 18 June 2025 diff hist +974 N Translations:Korean cuisine/43/ja Created page with "===野菜=== thumb|[[miyeok/ja|ワカメを使ったスープ、ミヨック]] {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Vegetable-based dishes}} 韓国料理では多種多様な野菜が使われ、サラダや漬物として生で供されることもあれば、様々なシチュー、炒め物、その他の温かい料理で調理されることもある。一般..."
- 22:2722:27, 18 June 2025 diff hist +215 韓国料理 Created page with "甲殻類は様々な調理法で広く食されている。だしの材料として使われたり、コチュジャンと酢を混ぜた「チョゴチュジャン」を添えて生食されたり、数え切れないほどの料理の人気食材として使われたりする。生の牡蠣やその他の魚介類は、風味を向上させ多様にするためにキムチ作りに使われることがある。塩漬..."