User contributions for Fire

A user with 149,266 edits. Account created on 21 January 2023.
Jump to navigation Jump to search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

19 June 2025

18 June 2025

  • 23:0523:05, 18 June 2025 diff hist +96 韓国料理 Created page with "* 『ミヨックク』。このスープは乾燥海藻から作られる。『朝鮮料理製法』によると、通常はワカメを牛肉と一緒に炒めて水を注ぎ、スープにする。ムール貝を加えるとさらに美味しくなる。また、沿岸地域では牛肉の代わりに魚を使うこともある。このスープは通常、韓国人の誕生日、特にサムチルイル(삼칠일:出産後..."
  • 23:0523:05, 18 June 2025 diff hist +853 N Translations:Korean cuisine/51/ja Created page with "* 『ミヨックク』。このスープは乾燥海藻から作られる。『朝鮮料理製法』によると、通常はワカメを牛肉と一緒に炒めて水を注ぎ、スープにする。ムール貝を加えるとさらに美味しくなる。また、沿岸地域では牛肉の代わりに魚を使うこともある。このスープは通常、韓国人の誕生日、特にサムチルイル(삼칠일:出産後..." current
  • 23:0423:04, 18 June 2025 diff hist +187 韓国料理 Created page with "シチューは「チゲ」と呼ばれ、しばしば共有の副菜となる。チゲは、調理された釉薬をかけた土鍋(「トゥッペギ」)の中で調理され、そのまま供されることが多い。このシチューの最も一般的なバージョンは「テンジャンチゲ」で、味噌のシチューであり、多くのバリエーションがある。一般的な材料には、野..."
  • 23:0423:04, 18 June 2025 diff hist +828 N Translations:Korean cuisine/50/ja Created page with "シチューは「チゲ」と呼ばれ、しばしば共有の副菜となる。チゲは、調理された釉薬をかけた土鍋(「トゥッペギ」)の中で調理され、そのまま供されることが多い。このシチューの最も一般的なバージョンは「テンジャンチゲ」で、味噌のシチューであり、多くのバリエーションがある。一般的な材料には、野..." current
  • 22:4122:41, 18 June 2025 diff hist +938 韓国料理 Created page with "いくつかの一般的なスープの種類は以下の通りである: * ''マルグンクク''({{Korean|hangul=맑은국|labels=no}})は、カンジャンで味付けされている。少量長く煮込んだ肉が加えられたり、生の魚介類や乾燥魚介類が加えられたり、あるいは野菜が澄んだスープの主成分となったりする場合もある。 * ''テンジャンクク''は..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
  • 22:4122:41, 18 June 2025 diff hist +3,536 N Translations:Korean cuisine/49/ja Created page with "いくつかの一般的なスープの種類は以下の通りである: * ''マルグンクク''({{Korean|hangul=맑은국|labels=no}})は、カンジャンで味付けされている。少量長く煮込んだ肉が加えられたり、生の魚介類や乾燥魚介類が加えられたり、あるいは野菜が澄んだスープの主成分となったりする場合もある。 * ''テンジャンクク''は..." current
  • 22:3622:36, 18 June 2025 diff hist +286 韓国料理 Created page with "===スープとシチュー=== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Soups and stews}} thumb|[[tteok/ja|餅で作られたスープ『トックク』。お正月のスープとも呼ばれる。]] スープは韓国の食事には欠かせないもので、他国の文化とは異なり、韓国文化では食事の最初や最後に提供されるのではなく、ご飯や他のbanch..."
  • 22:3622:36, 18 June 2025 diff hist +986 N Translations:Korean cuisine/48/ja Created page with "===スープとシチュー=== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Soups and stews}} thumb|[[tteok/ja|餅で作られたスープ『トックク』。お正月のスープとも呼ばれる。]] スープは韓国の食事には欠かせないもので、他国の文化とは異なり、韓国文化では食事の最初や最後に提供されるのではなく、ご飯や他のbanch..." current
  • 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist +549 N Translations:Korean cuisine/47/ja Created page with "多くの韓国のパンチャンは、風味と保存のために発酵を利用しており、その結果、酸味、塩味、辛味が特徴的な味となる。特定の地域は特定の料理と特に関連付けられている(例えば、全州市と『ビビンバ』)が、これは発祥の地であるか、有名な地域品種があるためである。レストランはしばしば、これらの有名な名前を看板や..." current
  • 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist 0 韓国料理 No edit summary
  • 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist 0 Translations:Korean cuisine/46/ja No edit summary current
  • 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist +4 韓国料理 Created page with "==料理{{Anchor|Dishes}}== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja|List of North Korean dishes/ja}} 韓国料理は、「主食」({{Korean|hangul=주식|labels=no}})、「副食」({{Korean|hangul=부식|labels=no}})、そして「後食」({{Korean|hangul=후식|labels=no}})の3つのカテゴリーに大別される。主食は「パプ」(ご飯の茶碗)、『チュク』(粥)、『Korean noodles/ja|ク..."
  • 22:3522:35, 18 June 2025 diff hist +531 N Translations:Korean cuisine/46/ja Created page with "==料理{{Anchor|Dishes}}== {{see also/ja|List of Korean dishes/ja|List of North Korean dishes/ja}} 韓国料理は、「主食」({{Korean|hangul=주식|labels=no}})、「副食」({{Korean|hangul=부식|labels=no}})、そして「後食」({{Korean|hangul=후식|labels=no}})の3つのカテゴリーに大別される。主食は「パプ」(ご飯の茶碗)、『チュク』(粥)、『Korean noodles/ja|ク..."
  • 22:3322:33, 18 June 2025 diff hist +1,772 韓国料理 No edit summary
  • 22:3322:33, 18 June 2025 diff hist +1,772 Translations:Korean cuisine/26/ja No edit summary current
  • 22:3122:31, 18 June 2025 diff hist +44 韓国料理 Created page with "====サムゲタン==== サムゲタンは、夏の最も暑い日である伏日({{Korean|hangul=복날|labels=no}})に伝統的に食される鶏と高麗人参のスープである。熱いものを熱い気候で食べることを以熱治熱({{Korean|hangul=이열치열|labels=no}})と呼ぶ韓国の習慣があり、これは「熱を熱で制する」という意味である。そのため、サムゲタンは韓国人のお気に入り..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
  • 22:3122:31, 18 June 2025 diff hist +784 N Translations:Korean cuisine/45/ja Created page with "====サムゲタン==== サムゲタンは、夏の最も暑い日である伏日({{Korean|hangul=복날|labels=no}})に伝統的に食される鶏と高麗人参のスープである。熱いものを熱い気候で食べることを以熱治熱({{Korean|hangul=이열치열|labels=no}})と呼ぶ韓国の習慣があり、これは「熱を熱で制する」という意味である。そのため、サムゲタンは韓国人のお気に入り..." current
  • 22:3022:30, 18 June 2025 diff hist +226 韓国料理 Created page with "===薬膳料理=== 薬膳料理(「ポヤンシク」)は、特に旧暦で最も暑い30日間を指す「サンボク」と呼ばれる期間に、薬効があるとされる目的で調理され食される多種多様な特殊な食品である。食される温かい食品は、夏の暑さで失われた「」だけでなく、性的および肉体的なスタミナを回復させると信じられている。一般的に食..." Tags: Mobile edit Mobile web edit
  • 22:3022:30, 18 June 2025 diff hist +757 N Translations:Korean cuisine/44/ja Created page with "===薬膳料理=== 薬膳料理(「ポヤンシク」)は、特に旧暦で最も暑い30日間を指す「サンボク」と呼ばれる期間に、薬効があるとされる目的で調理され食される多種多様な特殊な食品である。食される温かい食品は、夏の暑さで失われた「」だけでなく、性的および肉体的なスタミナを回復させると信じられている。一般的に食..." current
  • 22:3022:30, 18 June 2025 diff hist +712 韓国料理 No edit summary
  • 22:3022:30, 18 June 2025 diff hist +712 Translations:Korean cuisine/43/ja No edit summary current
  • 22:2922:29, 18 June 2025 diff hist −259 韓国料理 Created page with "===野菜=== thumb|[[miyeok/ja|ワカメを使ったスープ、ミヨック]] {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Vegetable-based dishes}} 韓国料理では多種多様な野菜が使われ、サラダや漬物として生で供されることもあれば、様々なシチュー炒め物、その他の温かい料理で調理されることもある。一般..."
  • 22:2922:29, 18 June 2025 diff hist +974 N Translations:Korean cuisine/43/ja Created page with "===野菜=== thumb|[[miyeok/ja|ワカメを使ったスープ、ミヨック]] {{see also/ja|List of Korean dishes/ja#Vegetable-based dishes}} 韓国料理では多種多様な野菜が使われ、サラダや漬物として生で供されることもあれば、様々なシチュー炒め物、その他の温かい料理で調理されることもある。一般..."
  • 22:2722:27, 18 June 2025 diff hist +215 韓国料理 Created page with "甲殻類は様々な調理法で広く食されている。だしの材料として使われたり、コチュジャンと酢を混ぜた「チョゴチュジャン」を添えて生食されたり、数え切れないほどの料理の人気食材として使われたりする。生の牡蠣やその他の魚介類は、風味を向上させ多様にするためにキムチ作りに使われることがある。塩漬..."
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)