Chinese cuisine/ja: Difference between revisions

Chinese cuisine/ja
Created page with "中国文化には、食べ物がどのように、いつ食べられるかについての指針がある。中国人は通常、朝食、昼食、夕食からなる1日3回の食事を摂る。朝食は午前6時から9時頃、昼食は午後12時から2時頃、夕食は午後6時から9時頃に提供される。深夜の4回目の食事は消夜として知られ、午後9時から午前4時まで提供され、これは西洋の夜食..."
Created page with "==中国哲学と宗教との関係{{Anchor|Relation to Chinese philosophy and religion}}== thumb|upright|[[Mooncake/ja|月餅、中秋節に食べられる]] 食べ物は社会文化生活において様々な役割を果たす。中国の民間信仰では、祖先崇拝は祖先に食べ物を供えることによって行われ、中国の祭りでは象徴的な意味を持つ..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 278: Line 278:
中国文化には、食べ物がどのように、いつ食べられるかについての指針がある。中国人は通常、朝食、昼食、夕食からなる1日3回の食事を摂る。朝食は午前6時から9時頃、昼食は午後12時から2時頃、夕食は午後6時から9時頃に提供される。深夜の4回目の食事は[[:en:siu yeh|消夜]]として知られ、午後9時から午前4時まで提供され、これは西洋の[[supper/ja|夜食]]の概念に似ている。中国文化の中では、家族は異なる伝統に従う。一部の家族では、年長の家族と若者が先に食事をし、次に母親と父親、そして子供とティーンエイジャーが食事をする。他の家族では、男性と女性が別々の席で食事をする。家族がどのような伝統に従うにしても、それは家族のメンバーに敬意を示すことを目的としている。
中国文化には、食べ物がどのように、いつ食べられるかについての指針がある。中国人は通常、朝食、昼食、夕食からなる1日3回の食事を摂る。朝食は午前6時から9時頃、昼食は午後12時から2時頃、夕食は午後6時から9時頃に提供される。深夜の4回目の食事は[[:en:siu yeh|消夜]]として知られ、午後9時から午前4時まで提供され、これは西洋の[[supper/ja|夜食]]の概念に似ている。中国文化の中では、家族は異なる伝統に従う。一部の家族では、年長の家族と若者が先に食事をし、次に母親と父親、そして子供とティーンエイジャーが食事をする。他の家族では、男性と女性が別々の席で食事をする。家族がどのような伝統に従うにしても、それは家族のメンバーに敬意を示すことを目的としている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==中国哲学と宗教との関係{{Anchor|Relation to Chinese philosophy and religion}}==
== Relation to Chinese philosophy and religion ==
[[File:Mooncake1.jpg|thumb|upright|[[Mooncake/ja|月餅]]、中秋節に食べられる]]
[[File:Mooncake1.jpg|thumb|upright|[[Mooncake]], eaten during the Mid-Autumn Festival]]
食べ物は社会文化生活において様々な役割を果たす。[[:en:Chinese folk religion|中国の民間信仰]]では、[[:en:Ancestor veneration in China|祖先崇拝]]は祖先に食べ物を供えることによって行われ、中国の祭りでは象徴的な意味を持つ特定の食べ物の消費と準備が伴う。中国の特定の宗教には、[[Taoist diet/ja|道教の食事]][[Buddhist cuisine/ja|仏教料理]][[Chinese Islamic Cuisine/ja|中国イスラム料理]]など、独自の料理がある。
Food plays various roles in social and cultural life. In [[Chinese folk religion]], [[Ancestor veneration in China|ancestor veneration]] is conducted by offering food to ancestors and Chinese festivals involve the consumption and preparation of specific foods which have symbolic meanings attached to them. Specific religions in China have their own cuisines such as the [[Taoist diet]], [[Buddhist cuisine]] and [[Chinese Islamic Cuisine]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">