English cuisine/ja: Difference between revisions
English cuisine/ja
Created page with "{{blockquote|だしが甘すぎるときはヴェルジュで鋭くし、酸っぱすぎるときは砂糖で甘くし、味がなく薄っぺらいときはオレンジとレモンで活気を与え、苦すぎるときはハーブとスパイスで美味しくする。}}" |
|||
Line 55: | Line 55: | ||
{{blockquote|だしが甘すぎるときは[[verjuice/ja|ヴェルジュ]]で鋭くし、酸っぱすぎるときは砂糖で甘くし、味がなく薄っぺらいときはオレンジとレモンで活気を与え、苦すぎるときはハーブとスパイスで美味しくする。}} | {{blockquote|だしが甘すぎるときは[[verjuice/ja|ヴェルジュ]]で鋭くし、酸っぱすぎるときは砂糖で甘くし、味がなく薄っぺらいときはオレンジとレモンで活気を与え、苦すぎるときはハーブとスパイスで美味しくする。}} | ||
[[:en:Robert May (cook)|ロバート・メイ]]の『[[:en:The Accomplisht Cook|完璧な料理人]]』は、彼が72歳だった1660年に出版された。この本には、大量のスープやシチューのレシピ、[[sturgeon/ja|チョウザメ]]のレシピ38種類、そして魚(チョウザメを含む)、肉([[battalia pie/ja|バタリアパイ]]を含む)、甘い具材が様々に詰まった多数のパイが含まれていた。 | |||
[[Robert May (cook)| | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |