English cuisine/ja: Difference between revisions

English cuisine/ja
Created page with "{{blockquote|羊肉の肩肉を半分ローストし、大きめのスライスに切って肉汁を取っておく。次に、赤ワインシナモン、砂糖、少量のクローブメース(叩いたもの)、そして薄く切り刻んだオレンジの皮を用意する。羊肉、肉汁、これらの材料を一緒に鍋に入れ、二つの皿の間で..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "thumb|[[Pie/ja|パイは、テューダー朝時代から現在に至るまで、イギリス料理の重要な一部である。]]"
Line 42: Line 42:
{{blockquote|[[mutton/ja|羊肉]]の肩肉を半分ローストし、大きめのスライスに切って肉汁を取っておく。次に、[[Claret/ja|赤ワイン]]、[[cinnamon/ja|シナモン]]、砂糖、少量の[[Cloves/ja|クローブ]]と[[Mace (spice)/ja|メース]](叩いたもの)、そして薄く切り刻んだ[[orange (fruit)/ja|オレンジ]]の皮を用意する。羊肉、肉汁、これらの材料を一緒に鍋に入れ、二つの皿の間で煮る。煮ている間にオレンジの果汁を絞り入れる。十分に煮えたら、最初に焼いておいた羊肉の骨を皿に盛り付け、[[lemon/ja|レモン]]のスライスを羊肉の上に置いて供する。}}
{{blockquote|[[mutton/ja|羊肉]]の肩肉を半分ローストし、大きめのスライスに切って肉汁を取っておく。次に、[[Claret/ja|赤ワイン]]、[[cinnamon/ja|シナモン]]、砂糖、少量の[[Cloves/ja|クローブ]]と[[Mace (spice)/ja|メース]](叩いたもの)、そして薄く切り刻んだ[[orange (fruit)/ja|オレンジ]]の皮を用意する。羊肉、肉汁、これらの材料を一緒に鍋に入れ、二つの皿の間で煮る。煮ている間にオレンジの果汁を絞り入れる。十分に煮えたら、最初に焼いておいた羊肉の骨を皿に盛り付け、[[lemon/ja|レモン]]のスライスを羊肉の上に置いて供する。}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Tudor pies on pewter plates at Hampton Court.JPG|thumb|[[Pie/ja|パイ]]は、テューダー朝時代から現在に至るまで、イギリス料理の重要な一部である。]]
[[File:Tudor pies on pewter plates at Hampton Court.JPG|thumb|[[Pie]]s have been an important part of English cooking from Tudor times to the present day.]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">