Anglo-Indian cuisine/ja: Difference between revisions

Anglo-Indian cuisine/ja
Created page with "{{British cuisine/ja}} {{Indian cuisine/ja}} '''アングロ・インド料理'''は、イギリス領インド帝国時代にインドで発展した料理である。この料理は、カレーチャツネケジャリームリガトーニ、ピッシュパッシュといった料理をイギリス人の味覚に紹介した。"
Created page with "== 歴史{{Anchor|History}} =="
Line 4: Line 4:
'''アングロ・インド料理'''は、[[:en:British Raj|イギリス領インド帝国]]時代にインドで発展した[[cuisine/ja|料理]]である。この料理は、[[Curry in the United Kingdom/ja|カレー]]、[[chutney/ja|チャツネ]]、[[kedgeree/ja|ケジャリー]]、[[mulligatawny/ja|ムリガトーニ]]、ピッシュパッシュといった料理をイギリス人の味覚に紹介した。
'''アングロ・インド料理'''は、[[:en:British Raj|イギリス領インド帝国]]時代にインドで発展した[[cuisine/ja|料理]]である。この料理は、[[Curry in the United Kingdom/ja|カレー]]、[[chutney/ja|チャツネ]]、[[kedgeree/ja|ケジャリー]]、[[mulligatawny/ja|ムリガトーニ]]、ピッシュパッシュといった料理をイギリス人の味覚に紹介した。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
アングロ・インド料理は、イギリス軍大佐の[[:en:Arthur Robert Kenney-Herbert|アーサー・ロバート・ケニー=ハーバート]]によって、1885年に「ワイヴァーン」の筆名で、[[:en:British Raj|イギリス領インド帝国]][[:en:Sahib#Colonial and modern use |メムサーヒブ]](西洋人女性)に、インド人料理人に何を指示すべきかを助言するために詳細に記録された。その多くの用法は、1886年の「素晴らしい」アングロ・インド辞典『[[:en:Hobson-Jobson|ホブソン=ジョブソン]]』に記述されている。より最近では、1990年にジェニファー・ブレナン、1993年にデビッド・バートンによってこの料理が分析されている。
Anglo-Indian cuisine was documented in detail by the English colonel [[Arthur Robert Kenney-Herbert]], writing as "Wyvern" in 1885 to advise the [[British Raj]]'s [[Sahib#Colonial and modern use |memsahibs]] what to instruct their Indian cooks to make. Many of its usages are described in the "wonderful" 1886 Anglo-Indian dictionary, ''[[Hobson-Jobson]]''. More recently, the cuisine has been analysed by Jennifer Brennan in 1990 and David Burton in 1993.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="History"></span>
== History ==
== 歴史{{Anchor|History}} ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">