Chili pepper/ja: Difference between revisions

Chili pepper/ja
Created page with "カプサイシン含有量が少ないトウガラシは、ピーマンのように調理でき、例えば詰め物をしたり焼いたりする。辛い品種は、皮膚や目との接触を避けるために注意して扱う必要がある。水洗いでは、皮膚からカプサイシンを効率的に除去できない。トウガラシは、非常に熱い炭火で焼いたり、短時間グリルしたりできるが、加熱しすぎると..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "トウガラシ属のすべての種の葉は食用で、穏やかな苦味があり、果実ほど辛くはない。フィリピン料理では「ダーホン・ン・シリ」(文字通り「トウガラシの葉」)と呼ばれ、青菜として調理されます。鶏肉スープの「ティノーラ」に使われたり、韓国料理ではキムチに使われることもある。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 245: Line 245:
カプサイシン含有量が少ないトウガラシは、[[bell pepper/ja|ピーマン]]のように調理でき、例えば詰め物をしたり焼いたりする。辛い品種は、皮膚や目との接触を避けるために注意して扱う必要がある。水洗いでは、皮膚からカプサイシンを効率的に除去できない。トウガラシは、非常に熱い炭火で焼いたり、短時間グリルしたりできるが、加熱しすぎると崩れてしまう。
カプサイシン含有量が少ないトウガラシは、[[bell pepper/ja|ピーマン]]のように調理でき、例えば詰め物をしたり焼いたりする。辛い品種は、皮膚や目との接触を避けるために注意して扱う必要がある。水洗いでは、皮膚からカプサイシンを効率的に除去できない。トウガラシは、非常に熱い炭火で焼いたり、短時間グリルしたりできるが、加熱しすぎると崩れてしまう。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
トウガラシ属のすべての種の葉は食用で、穏やかな苦味があり、果実ほど辛くはない。フィリピン料理では「ダーホン・ン・シリ」(文字通り「トウガラシの葉」)と呼ばれ、[[Leaf vegetable/ja|青菜]]として調理されます。鶏肉スープの「[[tinola/ja|ティノーラ]]」に使われたり、韓国料理では[[kimchi/ja|キムチ]]に使われることもある。
The leaves of every species of Capsicum are edible, being mildly bitter and nowhere near as hot as the fruits. They are cooked as [[Leaf vegetable|greens]] in Filipino cuisine, where they are called ''dahon ng sili'' (literally "chili leaves"). They are used in the chicken soup ''[[tinola]]''. In Korean cuisine, the leaves may be used in [[kimchi]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">