Chili pepper/ja: Difference between revisions

Chili pepper/ja
Created page with "===抑制されたリスクテイキング==="
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 115: Line 115:
トウガラシを生産する''[[Capsicum/ja|Capsicum]]''属の種を、簡略化された[[phylogenetic tree/ja|系統樹]]と品種の例で示す。[[:en:World Vegetable Center|世界野菜センター]]は、世界でも有数のトウガラシのコレクションを保有している。同センターは、[[:en:climate change|気候変動]]に強い品種の研究を行ってきた。
トウガラシを生産する''[[Capsicum/ja|Capsicum]]''属の種を、簡略化された[[phylogenetic tree/ja|系統樹]]と品種の例で示す。[[:en:World Vegetable Center|世界野菜センター]]は、世界でも有数のトウガラシのコレクションを保有している。同センターは、[[:en:climate change|気候変動]]に強い品種の研究を行ってきた。


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{clade
{{clade
|label1='''''[[Capsicum/ja|Capsicum]]'''''
|label1='''''[[Capsicum/ja|Capsicum]]'''''
Line 136: Line 135:
   }}
   }}
  |2=''C. lycianthoides''
  |2=''C. lycianthoides''
  }}
}}
}}
</div>


<gallery mode="packed" caption="品種">
<gallery mode="packed" caption="品種">
Line 255: Line 254:
File:Lamb Chops With Guajillo Chili Sauce and Charro Beans (cropped).jpg|[[guajillo/ja|ワヒージョ]]チリソースとチャロ豆を添えたメキシコ風ラムチョップ
File:Lamb Chops With Guajillo Chili Sauce and Charro Beans (cropped).jpg|[[guajillo/ja|ワヒージョ]]チリソースとチャロ豆を添えたメキシコ風ラムチョップ
File:Taj Mahal - Lamb Curry Madras.jpg|ラム肉の[[Madras curry/ja|マドラスカレー]]
File:Taj Mahal - Lamb Curry Madras.jpg|ラム肉の[[Madras curry/ja|マドラスカレー]]
File:Chili pickle in a plate 2.jpg|インドのチリのピクルス
File:Chilli pickle in a plate 2.jpg|インドのチリのピクルス
File:Chili pepper dip Amman.JPG|ヨルダンのアンマンにある伝統的なレストランのチリペッパーディップ
File:Chili pepper dip Amman.JPG|ヨルダンのアンマンにある伝統的なレストランのチリペッパーディップ
File:Tinolang Manok.jpg|[[Filipino cuisine/ja|フィリピン料理]]の鶏肉スープ「[[tinola/ja|ティノーラ]]」と「[[labuyo/ja|ラプヨ]]」チリの葉
File:Tinolang Manok.jpg|[[Filipino cuisine/ja|フィリピン料理]]の鶏肉スープ「[[tinola/ja|ティノーラ]]」と「[[labuyo/ja|ラプヨ]]」チリの葉
Line 276: Line 275:
===抑制されたリスクテイキング===
===抑制されたリスクテイキング===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
心理学者の[[:en:Paul Rozin|ポール・ローザン]]は、普通のトウガラシを食べることは、[[:en:roller coaster|ジェットコースター]]に乗るような「抑制されたリスク」の一例だと提唱している。これは、痛みや恐怖といった極端な感覚を、それが実際には無害であることを知っているため楽しむことができるというものである。この方法により、人々は身体に重大な危害を加えるリスクなしに、極端な感情を体験することができる。
Psychologist [[Paul Rozin]] suggests that eating ordinary chilies is an example of a "constrained risk" like riding a [[roller coaster]], in which extreme sensations like pain and fear can be enjoyed because individuals know that these sensations are not actually harmful. This method lets people experience extreme feelings without any significant risk of bodily harm.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Topical_use_and_health_research"></span>
=== Topical use and health research ===
===局所使用と健康研究===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
トウガラシに含まれる[[pungency/ja|辛味]]成分である[[Capsaicin/ja|カプサイシン]]は、[[analgesic/ja|鎮痛剤]]として[[topical medication/ja|局所軟膏]][[nasal spray/ja|点鼻薬]][[dermal patch/ja|貼付剤]]に用いられ、痛みを和らげるために使用される。2022年の予備研究のレビューでは、トウガラシの定期的な摂取が、[[cardiovascular disease/ja|心血管疾患]][[cancer/ja|がん]]による死亡リスクの低下と弱い証拠で関連付けられた。
[[Capsaicin]], the [[pungency|pungent]] chemical in chili peppers, is used as an [[analgesic]] in [[topical medication|topical ointments]], [[nasal spray]]s, and [[dermal patch]]es to relieve pain. A 2022 review of preliminary research indicated that regular consumption of chili peppers was associated with weak evidence for a lower risk of death from [[cardiovascular disease]]s and [[cancer]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Chemical_irritants"></span>
=== Chemical irritants ===
===化学的刺激物===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{further/ja|Pepper spray/ja|Chili grenade/ja}}
{{further|Pepper spray|Chili grenade}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
トウガラシから抽出されたカプサイシンは、[[pepper spray/ja|催涙スプレー]]や一部の[[tear gas/ja|催涙ガス]]配合剤に化学的刺激物として使用され、手に負えない個人や群衆を制御するための[[:en:less-lethal weapon|非致死性兵器]]として用いられる。このような製品は誤用の可能性がかなり高く、負傷や死亡を引き起こす可能性がある。
Capsaicin extracted from chilies is used in [[pepper spray]]s and some [[tear gas]] formulations as a chemical irritant, for use as [[less-lethal weapon]]s for control of unruly individuals or crowds. Such products have considerable potential for misuse, and may cause injury or death.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Human–wildlife conflict|農民とゾウの衝突]]は、[[:en:List of sovereign states and dependent territories in Africa|アフリカ]][[:en:List of sovereign states and dependent territories in Asia|アジア]]の国々で長年広範にわたっており、ゾウは夜間に作物を破壊し、穀物倉庫を襲撃し、時には人々を殺害する。農民は、ゾウに対する作物の防御にトウガラシが効果的であることを発見している。ゾウは、その大きく敏感な[[Olfaction/ja|嗅覚]]および鼻のシステムにより、カプサイシンを好まない。トウガラシの匂いはゾウに不快感を与え、作物を食べるのを思いとどまらせる。貴重な作物の周りに数列のトウガラシを植えることで、農民はゾウが通りたがらない緩衝地帯を作り出す。チリ糞爆弾もこの目的で使用される。これらは糞とチリを混ぜて作ったレンガで、燃やすと有害な煙を発生させ、空腹のゾウを農民の畑から遠ざける。これにより、人々とゾウの間の危険な物理的衝突を減らすことができる。
[[Human–wildlife conflict|Conflicts]] between farmers and elephants have long been widespread in [[List of sovereign states and dependent territories in Africa|African]] and [[List of sovereign states and dependent territories in Asia|Asian]] countries, where elephants nightly destroy crops, raid grain houses, and sometimes kill people. Farmers have found the use of chilies effective in crop defense against elephants. Elephants do not like capsaicin due to their large and sensitive [[Olfaction|olfactory]] and nasal system. The smell of chili causes them discomfort and deters them from feeding on the crops. By planting a few rows of the fruit around valuable crops, farmers create a buffer zone through which the elephants are reluctant to pass. Chili dung bombs are also used for this purpose. They are bricks made of mixing dung and chili, and are burned, creating a noxious smoke that keeps hungry elephants out of farmers' fields. This can lessen dangerous physical confrontation between people and elephants.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
鳥類は哺乳類と同じくカプサイシンに対する感受性を持たない。これは、特定の[[Nociceptors/ja|痛覚受容体]]を欠いているためである。トウガラシは、その自然な生息域に生息する鳥類によって食べられ、これは種子の散布とトウガラシにおける防御的なカプサイシンの進化に寄与している可能性がある。なぜなら、飛んでいる鳥は、陸上や樹上に生息する哺乳類が同じ状況下で行うよりも、親植物から遠く離れた場所に種子を散布できるため、資源をめぐる競争が減少するからである。
Birds do not have the same sensitivity to capsaicin as mammals, as they lack a specific [[Nociceptors|pain receptor]]. Chili peppers are eaten by birds living in the chili peppers' natural range, possibly contributing to seed dispersal and evolution of the protective capsaicin in chili peppers, as a bird in flight can spread the seeds further away from the parent plant after they pass through its digestive system than any land or tree dwelling mammal could do so under the same circumstances, thus reducing competition for resources.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Etymology_and_spelling"></span>
== Etymology and spelling ==
==語源と綴り{{Anchor|Etymology and spelling}}==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
英語の単語は{{etymology|nci|{{wikt-lang|nci|chīlli}}|}}であり、同じ意味を持つ。この植物の名称は、国名である[[:en:Chile|チリ]]とは無関係である。''pepper''という言葉は元々[[Piper (genus)/ja|コショウ属]]を意味し、トウガラシ属を意味しなかったが、『[[:en:Oxford English Dictionary|オックスフォード英語辞典]]』や『[[:en:Merriam-Webster|メリアム=ウェブスター]]』は両方の用法を記録している。
The English word is {{etymology|nci|{{wikt-lang|nci|chīlli}}|}} with the same meaning. The name of the plant is unrelated to that of the country [[Chile]]. While ''pepper'' originally meant the genus ''[[Piper (genus)|Piper]]'', not ''Capsicum'', the ''[[Oxford English Dictionary]]'' and  [[Merriam-Webster]] record both usages.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
主な綴りは''chili''''chile''''chilli''の3つであり、いずれも辞書で認められている。
The three primary spellings are ''chili'', ''chile'' and ''chilli'', all recognized by dictionaries.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 「Chili」は[[:en:United States|米国]]の英語で広く使われている。
* ''Chili'' is widely used in English of the United States
* 「Chile」はメキシコやその他いくつかの中南米諸国、および米国の一部で最も一般的なスペイン語の綴りである。
* ''Chile'' is the most common Spanish spelling in Mexico and several other Latin American countries, and some parts of the United States.
* 「Chilli」は果実を表す[[:en:Nahuatl|ナワトル語]]の単語(chīlli)の元々の[[:en:Romanization|ローマ字表記]]であり、『[[:en:Oxford English Dictionary|オックスフォード英語辞典]]』によると英国で好まれる綴りである。「Chilli」(および複数形「chillies」)は、インドやスリランカなどの旧英国植民地で最も一般的な綴りである。
* ''Chilli'' was the original [[Romanization]] of the [[Nahuatl|Náhuatl language]] word for the fruit (chīlli), and is the preferred British spelling according to the ''[[Oxford English Dictionary]]''. ''Chilli'' (and its plural ''chillies'') is the most common spelling in former British colonies such as India and Sri Lanka.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Safety"></span>
== Safety ==
==安全性{{Anchor|Safety}}==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[volatile oil/ja|揮発性油]]を含むトウガラシは皮膚刺激を引き起こす可能性があり、目やその他の敏感な身体部位に触れる際には手洗いと注意が必要である。辛いトウガラシを摂取すると、胃痛、[[hyperventilation/ja|過呼吸]][[sweat/ja|発汗]][[vomit/ja|嘔吐]]、および場合によっては入院が必要となる症状を引き起こす可能性がある。
The [[volatile oil]] in chili peppers may cause skin irritation, requiring hand washing and care when touching the eyes or any sensitive body parts. Consuming hot peppers may cause stomach pain, [[hyperventilation]], [[sweat]]ing, [[vomit]]ing, and symptoms possibly requiring hospitalization.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
悪質な業者は、[[:en:Auramine O|オーラミンO]][[:en:Chrysoidine|クリソイジン]][[:en:Sudan stain|スーダン色素IからIV]][[:en:Para red|パラレッド]][[:en:Rhodamine B|ローダミンB]]を含む少なくとも8種類の合成染料を違法にトウガラシ製品に添加してきた。これらの化学物質はすべて有害である。これらは[[:en:mass spectrometry|質量分析法]]と組み合わせて使用される[[:en:liquid chromatography|液体クロマトグラフィー]]によって検出できる。
Unscrupulous traders have illegally added at least eight different synthetic dyes, including [[Auramine O]], [[Chrysoidine]], [[Sudan stain|Sudan stains I to IV]], [[Para red]], and [[Rhodamine B]] to chili products. All these chemicals are harmful. They can be detected by [[liquid chromatography]] used together with [[mass spectrometry]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="In_popular_culture"></span>
== In popular culture ==
==大衆文化において{{Anchor|In popular culture}}==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Capsicum -Chili - Peperoncino - Il Viagra Calabrese - Calabria - Italy - July 17th 2013 - 02.jpg|thumb|イタリアの[[Peperoncino/ja|ペペロンチーノ]]唐辛子、[[aphrodisiac/ja|媚薬]]として宣伝されている]]
[[File:Capsicum -Chili - Peperoncino - Il Viagra Calabrese - Calabria - Italy - July 17th 2013 - 02.jpg|thumb|[[Peperoncino]] chilies in Italy, advertised as an [[aphrodisiac]] ]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
16世紀のスペインの宣教師で博物学者であった[[:en:José de Acosta|ホセ・デ・アコスタ]]は、トウガラシの[[aphrodisiac/ja|媚薬]]としての効能に言及したが、それらは人々の[[spiritual health/ja|精神的な健康]]に有害であると記している。1970年代、ペルー政府は受刑者がトウガラシを摂取することを禁じたが、その理由は「限られた生活を送る男性には適切ではない」というものであった。
The 16th century Spanish missionary and naturalist [[José de Acosta]] noted the supposed [[aphrodisiac]] power of chilies, but wrote that they were harmful to people's [[spiritual health]]. In the 1970s, the government of Peru forbade prison inmates to consume chilies, their explanation being that these were "not appropriate for men forced to live a limited lifestyle."
</div>


<span id="See_also"></span>
<span id="See_also"></span>