Related changes
Jump to navigation
Jump to search
Enter a page name to see changes on pages linked to or from that page. (To see members of a category, enter Category:Name of category). Changes to pages on your Watchlist are in bold.
List of abbreviations:
- D
- Azupedia edit
- N
- This edit created a new page (also see list of new pages)
- m
- This is a minor edit
- b
- This edit was performed by a bot
- (±123)
- The page size changed by this number of bytes
28 June 2025
|
21:31 | Filipino cuisine/ja 45 changes history +11,876 [Fire (45×)] | |||
|
21:31 (cur | prev) +1,948 Fire talk contribs (Created page with "{{div col|colwidth=30em}} * '''アドボ''' (''inadobo'') − 酢、油、ニンニク、醤油で調理される。 * '''アフリターダ''' – トマトソースで煮込まれる。 * '''Babad''' (''binabad'', ''ibinabad'') − マリネすること。 * '''Banli''' (''binanlian'', ''pabanli'') − 湯通しすること。 * '''バゴーン''' (''binagoongan'', ''sa bagoong'') − 発酵魚介ペースト(''bagoon...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
21:24 (cur | prev) +34 Fire talk contribs (Created page with "==調理方法{{Anchor|Cooking methods}}== thumb|''[[Tinapa/ja|ティナパ''、燻製された魚]] 150px|thumbnail|right|[[Kapampangan cuisine/ja|"アサード・ニン・バコロール"]] フィリピン語で一般的に使われる調理方法や用語を以下に示す:") | ||||
|
14:45 (cur | prev) +230 Fire talk contribs (Created page with "西洋と東洋の影響の両方を反映した詰め物入りペイストリーが一般的である。風味豊かな甘い肉のフィリングが詰められたエンパナーダ、ターンオーバー型ペイストリーが見られる。通常、ひき肉とレーズンが詰められており、油で揚げたり焼いたりすることができる。''シャオパオ''は、中国のパオズの現地版である。''...") | ||||
|
14:42 (cur | prev) +364 Fire talk contribs (Created page with "より柔らかいお菓子には、砂糖がまぶされたシフォンケーキの一種である''マモン''があり、その名前はスペイン語で胸を意味する俗語に由来する。また、''クレマ・デ・フルータ''もあり、これはクリーム、カスタード、砂糖漬けの果物、ゼラチンが順に層になってトッピングされた手の込んだスポンジケーキである。スポン...") | ||||
|
14:41 (cur | prev) +134 Fire talk contribs (Created page with "thumb|クリーム、グラハムクラッカー、コンデンスミルク、熟したマンゴーで作られた''[[crema de fruta/ja|クレマ・デ・フルータ''のアイスボックスケーキ版]]") | ||||
|
14:40 (cur | prev) +260 Fire talk contribs (Created page with "非常に濃厚なエッグカスタードフィリングの''エッグパイ''は、地元のベーカリーの定番である。通常、露出したカスタードの上面が褐色になるように焼かれる。''ブコパイ''は、若いココナッツの果肉と乳製品から作られたフィリングで作られる。''トゥロネス・デ・カスーイ''のようなミニペイストリーは、カシューmarzi...") | ||||
|
14:39 (cur | prev) −53 Fire talk contribs (Created page with "thumb|left|''[[pandesal/ja|パンデサル'']]") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
14:39 (cur | prev) +556 Fire talk contribs (Created page with "また、様々なフィリングで風味付けされたシフォンケーキのロールである''ピアノノ''のようなロールもある。''ブラソ・デ・メルセデス''は、カスタードフィリングを巻き込んだメレンゲのシートから作られるロールケーキまたはゼリーロールである。前のデザートと似ているが、巻かれずに層状の見た目を持ち...") | ||||
|
14:37 (cur | prev) +888 Fire talk contribs (Created page with "==パンとペイストリー{{Anchor|Bread and pastries}}== thumb|砂糖とチーズがトッピングされた''[[ensaymada/ja|エンサイマダ'']] 典型的なフィリピンのベーカリーでは、''パンデサル''、''モナイ''、''エンサイマダ''がよく売られている。''パンデサル''はスペイン語の''pan de sal''(文字通...") | ||||
|
14:17 (cur | prev) +93 Fire talk contribs (Created page with "== 付け合わせ == thumb|''アチャラ'' ''Itlog na pula'' (赤い卵) は、アヒルの卵を塩水または粘土と塩の混合物で数週間熟成させて塩辛くしたものである。これらは後に固ゆでされ、店頭で販売される前に鶏卵と区別するために赤い食用色素で染色される(そのためこの名前が付いた)。これらはしばしば角切りにしたト...") | ||||
|
14:06 (cur | prev) +222 Fire talk contribs (Created page with "菜食主義者向けには、『ディネンデン』がある。これはモリンガの葉(『マルンガイ』)とニガウリのスライスで構成される料理である。また、『ピナクベット』もあり、これは『バゴーン』で風味付けされた野菜の煮込みである。『キニラウ』として知...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
14:05 (cur | prev) +234 Fire talk contribs (Created page with "もう一つの米料理は『アロス・ア・ラ・バレンシアーナ』で、スペインの地域バレンシアにちなんで名付けられたスペインのパエリアが地元料理に取り入れられたものである。『ブリンゲ』はパエリアと類似点があるが、もち米、ココナッツミルク、ターメリックを使用した地元の米料理である。『キアムポン』は豚肉の細...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
14:05 (cur | prev) +110 Fire talk contribs (Created page with "フィリピンではいくつかの種類の米粥が人気である。一つは『アロス・カルド』で、鶏肉、生姜、時にはサフランと共に炊いた米粥で、ネギ(チャイブ)、揚げニンニク、ココナッツミルクで飾られ、一種の薄粥となる。もう一つのバリアントは、牛のトライプで作られた『アロス・カルド』である『ゴト』である。ま...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
14:04 (cur | prev) +206 Fire talk contribs (Created page with "麺料理は一般的に『パンシット』と呼ばれる。『パンシット』のレシピは主に麺、野菜、肉またはエビの薄切りで構成されており、使用される麺の種類によってバリエーションが区別されることが多い。『マミ』やラ・パス風の『バッチョイ』のような一部の『パンシット』は麺スープであるが、「ドライ」な種類は調理法において...") | ||||
|
14:03 (cur | prev) +594 Fire talk contribs (Created page with "フィリピンのスープは、肉や野菜、麺類が大きくごろごろと入っており、非常にボリュームがあり、シチューのようである。通常、軽い前菜としてではなく、お腹を満たすことを目的としている。それ自体が食事ではない場合、他の食事と一緒に提供され、ご飯と一緒に食べられる傾向がある。地元のメニューでは、『サバウ』(出汁)の項目でしばし...") | ||||
|
14:02 (cur | prev) +125 Fire talk contribs (Created page with "フィリピン人は『トシーノ』や『ロンガニーサ』も食する。『トシーノ』は鶏肉または豚肉で作られる甘く味付けされた保存肉であり、数日間マリネして熟成させてから揚げられる。『ロンガニーサ』は、通常豚肉で作られるが他の肉も使用されることがあり、甘いまたはスパイシーなソ...") | ||||
|
14:02 (cur | prev) +465 Fire talk contribs (Created page with "『メカド』、『カルデレータ』、そして『アフリターダ』は、スペインの影響を受けたトマトソースベースの料理であり、互いによく似ている。これらの料理では、肉をトマトソース、ニンニクのみじん切り、玉ねぎで調理する。『メカド』という名前は、牛肉の塊に豚の脂を差し込み、それが牛肉の「ろうそく」から出る芯(''...") | ||||
|
14:01 (cur | prev) +305 Fire talk contribs (Created page with "thumb|left|''[[Dinuguan/ja|ディヌグアン''、『シリング・ハバ』入りの豚の血のシチュー]] thumbnail|『[[Bistek/ja|ビステック・タガログ』、醤油、カラマンシー果汁、玉ねぎでじっくり煮込んだ牛サーロインの細切り]] File:9031Foods of Bulacan 05.jpg|thumb|left|『[[Sinigang/ja|シニガン・...") | ||||
|
13:59 (cur | prev) +200 Fire talk contribs (Created page with "‘’クリスピー・パタ’‘では、豚肉のすね(’‘パタ’’として知られる)をニンニク風味の酢に漬け込み、カリッときつね色になるまで揚げる。同様の調理法で豚脚の他の部位も調理される。 ‘’レチョン・マノック’‘は、ロティサリーチキンに対するフィリピン流のアレンジである。Andok’s、Baliwag、Toto’s Sr. Pedro’s、G.S....") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
09:16 (cur | prev) +71 Fire talk contribs (Created page with "''パクシウ''とは、使用する肉の種類によって大きく異なる、酢をベースにした様々な煮込み料理を指す。''Paksiw na isda''は魚を使用し、通常ショウガ、魚醤、場合によっては''siling mahaba''や野菜が加えられる。''Paksiw na baboy''は豚肉、通常は豚足を使った''パクシウ''で、砂糖、バナナの花、水が加えられ、肉が甘いソースで煮込まれることが多い...") | ||||
|
09:15 (cur | prev) +176 Fire talk contribs (Created page with "よく知られた煮込み料理には、''カレカレ''や''ディヌグアン''がある。''カレカレ''は「ピーナッツシチュー」としても知られ、牛テールやハチノスを主材料とし、ピーナッツベースの調理法で野菜とともに煮込む。通常、''バゴーン''(発酵させたシュリンプペースト)を添えて提供される。''...") | ||||
|
09:13 (cur | prev) +163 Fire talk contribs (Created page with "==メイン料理== thumb|''[[Kare-kare/ja|カレカレ'']] ''アドボ''は、最も人気のあるフィリピン料理の一つであり、多くの人々によって非公式に国民料理と見なされている。通常、豚肉または鶏肉、時には両方を、酢、食用油、ニンニク、月桂樹の葉、コショウの実、醤油で作られたソースで煮込むか、蒸し煮にしたものである...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:57 (cur | prev) +252 Fire talk contribs (Created page with "料理はしばばしば様々な''ディップソース''と一緒に提供される。揚げ物は、しばしば玉ねぎ入りの酢、または''カラマンシー''(フィリピンライムまたは''calamansi'')を絞った汁入りの醤油に浸される。''パティス''(魚醤)は、ほとんどの魚介類用のディップソースとして''カラマンシー''と...") | ||||
|
08:56 (cur | prev) +197 Fire talk contribs (Created page with "魚の最も一般的な食べ方は、塩をしてフライパンで焼くか、油で揚げるかして、米と野菜と一緒に簡単な食事として食べることである。また、''pangat''のようにトマトやタマリンドの酸っぱい汁で煮たり、野菜と酸味を加えるもので''シニガン''にしたり、酢と唐辛子で煮て''paksiw''にしたり、熱い炭や薪で焼いたり(''grilling/ja|イ...") | ||||
|
08:56 (cur | prev) +268 Fire talk contribs (Created page with "肉の主食には、鶏肉、豚肉、牛肉、魚がある。群島を囲む水域の結果として、シーフードは人気がある。人気のある漁獲物には、ティラピア、ナマズ(''hito'')、サバヒー(''bangus'')、ハタ(''lapu-lapu'')、エビ(''hipon'')...") | ||||
|
08:54 (cur | prev) +278 Fire talk contribs (Created page with "様々な''果物''や''野菜''が料理によく使われる。プランテン(フィリピンでは''サバ''とも呼ばれる)、カラマンシー、グアバ(''bayabas'')、マンゴー、パパイヤ、パイナップルは多くの料理に独特のトロピカルな風味を与えるが、空芯菜(''kangkong'')、白菜(''petsay'')...") | ||||
|
08:53 (cur | prev) +216 Fire talk contribs (Created page with "米とココナッツは、東南アジアの他の地域と同様に群島全体で主食であるため、これらの作物に基づいた類似または採用された料理や調理法が存在する。これらのいくつかは、特にビコルの有名な''ライング''や''sinilihan''(ビコール・エクスプレスとして普及)におけるココナッツミルクの使用に見て取れる...") | ||||
|
08:52 (cur | prev) +176 Fire talk contribs (Created page with "== 主食 == {{Further/ja|List of Philippine dishes/ja}} thumb|[[Rice/ja|米はフィリピン料理の主食である]] ほとんどのアジア諸国と同様に、フィリピンの主食は''米''である。米はたいてい蒸して、肉、魚、野菜料理と一緒に常に提供される。残った米は、しばしばニンニクと一緒に炒めて''シナンガグ''にされ、通常は目玉...") | ||||
|
08:43 (cur | prev) +169 Fire talk contribs (Created page with "日々の家庭での食事よりもお祝いの席でよく見られる''ルンピアン・サリワ''、すなわち生春巻きは、柔らかいクレープで、''kamote''(サツマイモ)、''singkamas''(ヒカマ)、モヤシ、サヤインゲン、キャベツ、ニンジン、肉(多くは豚肉)の細切りなどが入った具材を包んだものである。温かくても冷たくても提供され、...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:42 (cur | prev) +86 Fire talk contribs (Created page with "''ノチェ・ブエナ''として知られるクリスマスイブは、最も重要な祝宴である。この夜の食卓の主役は、クリスマスハムとエダムチーズ(''queso de bola'')である。スーパーマーケットはクリスマスシーズンにはこれらのごちそうで溢れかえり、赤ワイン、ブランデー、食料品、ペストリーに加えて、フィリピン企業からの...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:41 (cur | prev) +767 Fire talk contribs (Created page with "===祝宴料理=== thumb|left|[[:en:Cadiz, Negros Occidental|カディス、ネグロス・オクシデンタルで焼かれているレチョン]] お祝いの席では、人々が協力してより洗練された料理を準備する。食卓には、何時間もの準備を要する高価で手間のかかるごちそうが並べられることが多い。フィリピンのお祝いでは、''レチョン''(あまり一般的では...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:39 (cur | prev) +62 Fire talk contribs (Created page with "焼き料理の例としては、''isaw''(鶏肉または豚の腸を串刺しにして焼いたもの)、''inihaw na tenga''(豚の耳を串刺しにして焼いたもの)、ポークバーベキュー(甘い醤油とニンニクのブレンドにマリネした豚肉を串刺しにして焼いたもの)がある。また、''シシグ''は人気の''プルタン''で、豚の頬肉、耳、肝臓...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:38 (cur | prev) −11 Fire talk contribs (Created page with "thumb|left|[[:en:Ilocos Norte|イロコス・ノルテの''バグネット'']]") | ||||
|
08:38 (cur | prev) +137 Fire talk contribs (Created page with "揚げ物の''プルタン''には、''チチャロン''(あまり一般的ではないが''tsitsaron''とも綴られる)、茹でてから二度揚げした豚の皮(二度目の揚げ物でパリパリ感と黄金色になる)、''chicharong bituka''(パリパリになるまで揚げた豚の腸)、''chicharong bulaklak''(''chicharong bituka''に似ており、豚の腸の腸間膜から作られ、...") | ||||
|
08:37 (cur | prev) +239 Fire talk contribs (Created page with "===プルタン=== thumb|カパンパンガン''[[sisig/ja|シシグ'']] ''プルタン''は(文字通り「拾い上げる」を意味するフィリピン語の{{transliteration|tl|pulot}}に由来し)、英語の「フィンガーフード」やスペイン語のタパスにほぼ対応する用語である。元々は酒やビールを伴う軽食であったが、フィリピン料理では[[appetizer|前菜]...") | ||||
|
08:37 (cur | prev) +79 Fire talk contribs (Created page with "福建からの移民によって島々にもたらされた点心や餃子も、フィリピン風にアレンジされ、人気の''メリエンダ''料理となっている。イカ団子やフィッシュボールなどのストリートフードは、しばしば竹の串に刺され、醤油とカラマンシーの酸っぱい果汁を薬味として消費さ...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:36 (cur | prev) +34 Fire talk contribs (Created page with "thumb|''[[Ube halaya/ja|ウベ・ハラヤ''、''サピンサピン''、''カラマイ''、''スーマン''、その他様々な''カカニン'']]") | ||||
|
08:35 (cur | prev) +338 Fire talk contribs (Created page with "フィリピン人は、フィリピン語でカフェ(コーヒー)を意味する''kapé''と一緒に摂る様々な選択肢を持っている。例えば、''パンデサル''、''エンサイマダ''(すりおろしたチーズと砂糖をまぶしたバター風味の''ブリオッシュ'')、''ホーピア''(月餅に似た緑豆餡入り...") | ||||
|
08:35 (cur | prev) +90 Fire talk contribs (Created page with "===メリエンダ=== thumb|left|バナナの葉の型に入った''[[Puto (food)/ja|プット'']] ''メリエンダ''はスペイン語に由来し、特に午後の軽い食事やおやつを意味し、アフタヌーンティーの概念に似ている。夕食に近い時間に摂る場合は''メリエンダ・セナ''と呼ばれ、夕食の代わりになることもある。") | ||||
|
08:34 (cur | prev) +453 Fire talk contribs (Created page with "フィリピン語における特定の合成語は、フィリピンの朝食の人気のある組み合わせを表すために使われるようになった。そのような組み合わせの例としては、''kankamtuy''がある。これは、'''''kan'''in''(米)、'''''kam'''atis''(トマト)、'''''tuy'''o''(干し魚)の組み合わせである。もう一つは''tapsi''で、'''''tap'''a''と'''''si'''nangág''または'''''si''...") | ||||
|
08:33 (cur | prev) +279 Fire talk contribs (Created page with "伝統的なフィリピンの朝食(''アルムサル'')には、''パンデサル''(小さなパン)、''ケソン・プティ''(新鮮で未熟な白いフィリピンチーズ、伝統的にカラバオの乳から作られる)、''チャンポラード''(チョコレート風味の米粥)、''シログ''(ガーリックライスの''シナンガグ''または...") | ||||
|
08:32 (cur | prev) +142 Fire talk contribs (Created page with "===一日の食事=== thumb|一般的な朝食、''[[Tapsilog/ja|タプシログ'']] フィリピン人は伝統的に一日に3回の主食を摂る。すなわち、''アルムサル''または''アガハン''(朝食)、''タンハリアン''(昼食)、そして''ハプナン''(夕食)であり、さらに午前と午後の軽食は''wikt:meryenda|...") | ||||
|
08:31 (cur | prev) +130 Fire talk contribs (Created page with "thumb|[[:en:Baler, Aurora|バレール、オーロラでのブードルファイト]]") | ||||
|
08:30 (cur | prev) +129 Fire talk contribs (Created page with "フィリピンの食事文化は依然として伝統的な技術に依拠しているが、ジョリビーのような現代のファストフードレストランは、地元の味と外国の味を融合させている。ジョリビーが「チキンジョイ」や「ジョリースパゲッティ」のような食事を提供しているため、伝統的なフィリピンのレシピと大都市に適したファストフードを結びつけており、多くの...") | ||||
|
08:29 (cur | prev) +41 Fire talk contribs (Created page with "==調理、提供、消費{{Anchor|Cooking, serving and consumption}}== thumb|336x336px|[[:en:Camaron rebosado|カマロン・レボサード]] フィリピンにおける調理と食事は、伝統的に家族の台所を中心とした非公式で共同の行事であった。食べ物は通常、コースではなく一度にすべて提供される。") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
27 June 2025
|
19:50 | Filipino cuisine/ja 5 changes history +627 [Fire (5×)] | |||
|
19:50 (cur | prev) −2 Fire talk contribs (Created page with "酢は一般的な食材である。''アドボ''は、そのシンプルさと調理の容易さだけでなく、数日間保存しても腐敗せず、1〜2日保存するとさらに風味が向上することでも人気がある。''ティナパ''は燻製魚であり、''トゥヨ''、''ダイン''、''ダンギット''は塩漬けの天日干し魚で、冷蔵なしでも数週間腐敗しないた...") | ||||
|
19:49 (cur | prev) +89 Fire talk contribs (Created page with "===在来の材料=== thumb|240px|''[[Calamondin/ja|カラマンシー'']] thumb|240px|''[[Ube halaya/ja|ウベ・ハラヤ'']] フィリピン料理には、様々な自生する食材が使われている。発展した生物相は特定の景観を生み出し、その土地の料理の風味を高める地元の食材をもたらした。柑橘類に属する果物で...") | ||||
|
19:47 (cur | prev) +196 Fire talk contribs (Created page with "カウンターポイントはフィリピン料理の特徴であり、通常は甘いものと塩辛いものを対にして提供される。例としては、''チャンポラード''(甘いココア風味の米粥)が''トゥヨ''(塩漬けの天日干し魚)と、''ディヌグアン''(豚の血を使った風味豊かなシチュー)が''プット''(甘い蒸し米ケーキ)と組み...") | ||||
|
19:47 (cur | prev) +110 Fire talk contribs (Created page with "==特徴{{Anchor|Characteristics}}== thumb|''[[Pinakbet/ja|ピナクベット'']] フィリピン料理は、甘味(''tamis'')、酸味(''asim'')、塩味(''alat'')の組み合わせを中心にしているが、ビコル地方、コルディリェーラ行政地域、イスラム系フィリピン人の間では、辛味(''anghang'')が...") | ||||
|
16:22 (cur | prev) +234 Fire talk contribs (Created page with "=== 現代 === フィリピン料理は、新しい調理技術やスタイル、そして食材が国内に導入されるにつれて進化し続けている。シンプルで手の込んだ伝統料理、土着の料理、外国の影響を受けた料理が見られ、より現代的な人気のある国際料理やファストフードも同様である。しかし、フィリピン人の食事は、他のアジアの食事よりも総脂肪、sat...") |