Related changes
Jump to navigation
Jump to search
Enter a page name to see changes on pages linked to or from that page. (To see members of a category, enter Category:Name of category). Changes to pages on your Watchlist are in bold.
List of abbreviations:
- D
- Azupedia edit
- N
- This edit created a new page (also see list of new pages)
- m
- This is a minor edit
- b
- This edit was performed by a bot
- (±123)
- The page size changed by this number of bytes
27 June 2025
|
N 14:41 | Burmese curry/ja 25 changes history +15,575 [Fire (25×)] | |||
|
14:41 (cur | prev) +128 Fire talk contribs (Created page with "=== コースエ === {{Main/ja|Khow suey/ja}} thumb|コースエ ''コースエ''は、''カウサ''としても知られ、ビルマのココナッツミルクカレー麺スープであるオン・ノー・カウッ・スウェーが南アジアで適応されたものである。これは、おそらく1960年代のビルマからの南アジア人の移住と同時期に、メモン族コミュニテ...") | ||||
|
14:41 (cur | prev) +193 Fire talk contribs (Created page with "== 地域による適応{{Anchor|Regional adaptations}} == === ゲーン・ハン・レー === {{Main/ja|Kaeng hang le/ja}} thumb|チェンライのゲーン・ハン・レー ''ゲーン・ハン・レー''は、タイ北部の豚肉カレーで、地域の特産品である。これは、ビルマの豚肉カレーに似た地域の適応版で、「''ハン・レー''」とい...") | ||||
|
14:40 (cur | prev) +189 Fire talk contribs (Created page with "* ''オン・ノー・カウッ・スウェー''({{lang|my|အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ}}) – 鶏肉カレーの出汁でいただくココナッツミルク麺スープ * ''シュウェ・ダウン・カウッ・スウェー''({{lang|my|ရွှေတောင်ခေါက်ဆွဲ}}) – 卵麺を使った汁なし麺料理で、鶏肉カレーとココナッツミルクを添える * ''Nan gyi thoke/ja|...") | ||||
|
14:39 (cur | prev) −44 Fire talk contribs (Created page with "=== 麺入りカレー === 特別に調理されたカレーは、いくつかのビルマ麺料理のベースにもなる。") | ||||
|
14:39 (cur | prev) +320 Fire talk contribs (Created page with "* 卵カレー({{lang|my|ဘဲဥချဥ်ရည်ဟင်း}}) – 固ゆでアヒルの卵または鶏卵をタマリンドペーストとマッシュしたトマトで調理した酸っぱいカレー * ナスカレー({{lang|my|ခရမ်းသီးချက်}}) – ゆっくりと煮込んだナスとトマトのカレー * フジマメの''ナッ''({{lang|my|ပဲကြီးနှပ်}}) –...") | ||||
|
14:37 (cur | prev) −27 Fire talk contribs (Created page with "=== その他 ===") | ||||
|
14:37 (cur | prev) +170 Fire talk contribs (Created page with "* 揚げ魚カレー({{lang|my|ငါးကြော်ချက် or ငါးကြော်နှပ်}}) – 揚げた魚のステーキ切り身とトマトのカレー * 蒸しヒルサカレー({{lang|my|ငါးသလောက်ပေါင်း}}) – ヒルサ魚とトマトのカレーで、魚の骨が溶けるまでゆっくり煮込む * イワシカレー({{lang|my|ငါးသေတ္တာချက်...") | ||||
|
14:36 (cur | prev) −27 Fire talk contribs (Created page with "=== 魚介類 ===") | ||||
|
14:36 (cur | prev) +43 Fire talk contribs (Created page with "* 牛肉の''ナッ''({{lang|my|အမဲနှပ်}}) – インドネシアのルンダンに似た煮込み牛肉カレー * ヤギ肉の''ナッ''({{lang|my|ဆိတ်သားနှပ်}}) – マサラ、シナモンスティック、月桂樹の葉、クローブで味付けした煮込みヤギ肉カレー * ヤギ肉とひよこ豆のカレー({{lang|my|ဆိတ်သားကုလားပဲချက်}})") | ||||
|
14:36 (cur | prev) +278 Fire talk contribs (Created page with "* 鶏肉の''シビャン''({{lang|my|ကြက်သားဆီပြန်}}) – 香辛料の濃厚なグレービーソースを添えた、伝統的なビルマの鶏肉カレー * 独身者のチキンカレー({{lang|my|ကြက်ကာလသားချက်}}) – ひょうたんで調理した赤くて水っぽいチキンカレー * カチン族風チキンカレー({{lang|my|ကြက်ကချင်ချ...") | ||||
|
14:35 (cur | prev) −15 Fire talk contribs (Created page with "=== 鶏肉・アヒル肉 ===") | ||||
|
14:35 (cur | prev) +198 Fire talk contribs (Created page with "* 豚肉の''シビャン''({{lang|my|ဝက်သားဆီပြန်}}) – 脂身の多い豚肉を使った伝統的なビルマカレー * 豚肉の''ナッ''({{lang|my|ဝက်သားနှပ်}}) – 酢と醤油で煮込んだ甘めの豚肉カレー * 豚肉とマンゴーのピクルス({{lang|my|ဝက်သားသရက်သီးသနပ်ချက်}}) – マンゴーのピクルスで調理した酸っぱくて甘い豚肉カレ...") | ||||
|
14:34 (cur | prev) −30 Fire talk contribs (Created page with "=== 豚肉 ===") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
14:34 (cur | prev) +66 Fire talk contribs (Created page with "== ビルマ風カレーの種類{{Anchor|List of Burmese curries}} == thumb|伝統的なビルマの食事には、数種類のカレー料理、副菜、そして発酵魚醤(''[[Ngapi/ja|ンガピ・ヤイ'')のディップを添えた茹で野菜の盛り合わせが含まれる。]] ビルマ風カレーのレパートリーは体系化されていない。以下に一般的なビルマ風カレーの種類を挙げる。") | ||||
|
14:30 (cur | prev) +50 Fire talk contribs (Created page with "最も一般的な種類は''シビャン''({{lang|my|ဆီပြန်}};{{lit|oil returns}})と呼ばれ、調理後に肉汁と肉から油の層が分離するのが特徴である。この名前自体は使用される調理技術を指す。''シビャン''では、カレーの材料を水と油の混合物で煮込み、水が完全に蒸発して油の層が分離して上部に浮き上がるまで煮詰めることで、生で強烈なカレーペース...") | ||||
|
14:30 (cur | prev) +68 Fire talk contribs (Created page with "== 用語{{Anchor|Terminology}} == ビルマ語には「カレー」を意味する単一の単語は存在しない。最も近い近似は''ヒン''({{lang|my|ဟင်း}})という単語で、ご飯と一緒に食べられるほとんどのタンパク質ベースの料理を指すのに使われる。ビルマ風カレーは、一般的に調理法、含まれる材料、または地域によって分類できる。") | ||||
|
14:30 (cur | prev) +286 Fire talk contribs (Created page with "カレーベースと乾燥スパイスは、''シー・タッ''({{lang|my|ဆီသတ်}}、{{lit|to kill the oil}})と呼ばれる工程で、加熱した油で炒められる。一部のビルマ風カレーでは、レモングラス、カレーリーフ、''ピンダウティン''などの新鮮なハーブや、新鮮なタマリンドペーストも必要とされる。:en:Shan pe...") | ||||
|
14:28 (cur | prev) +341 Fire talk contribs (Created page with "== 材料{{Anchor|Ingredients}} == ほとんどのビルマ風カレーを調理する際には、通常、玉ねぎ、エシャロット、ニンニク、唐辛子、ショウガなどの新鮮な香辛料と、ウコン粉やパプリカの形の乾燥スパイスを組み合わせたカレーベースが使われる。チリパウダーやgara...") | ||||
|
09:26 (cur | prev) −52 Fire talk contribs (Created page with "== 関連項目 == {{Portal|Food }}") | ||||
|
09:26 (cur | prev) −50 Fire talk contribs (Created page with "* ビルマ料理 * Kaeng hang le/ja") | ||||
|
09:26 (cur | prev) −53 Fire talk contribs (Created page with "{{Burmese cuisine/ja}}") | ||||
|
09:26 (cur | prev) −53 Fire talk contribs (Created page with "Category:Burmese cuisine * Category:Culture of Myanmar Category:Food paste Category:Southeast Asian curries {{二次利用/ja|date=20 December 2024, at 22:52}}") | ||||
|
09:26 (cur | prev) +239 Fire talk contribs (Created page with "'''ビルマ風カレー'''は、ビルマ料理における多様な料理群を指す。これらは、香り豊かなカレーベースで肉や野菜を煮込んだり、シチューにしたりして作られる。ビルマ風カレーは、新鮮なハーブや香辛料に加えて乾燥スパイスを使用し、しばしば辛さが控えめである点で、他の東南アジアのカレー(例:Thai curry/ja...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
09:25 (cur | prev) +103 Fire talk contribs (Created page with "{{Infobox food/ja |name=ビルマ風カレー |image=Myanma cuisine.jpg |image_size=250px |caption=いくつかのビルマ風カレーを特徴とする伝統的な食事。 |alternate_name= |country=ミャンマー(ビルマ) |region= |national_cuisine=ビルマ料理 |creator= |course=主菜 |type=カレー |served= 温かい、または常温 |main_ingredient=カレーベース(onion/ja|玉ね...") | ||||
N |
|
09:24 (cur | prev) +13,254 Fire talk contribs (Created page with "ビルマカレー") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|
09:23 | (Page translation log) [Fire (2×)] | |||
|
09:23 Fire talk contribs set the priority languages for translatable page Burmese curry to Japanese | ||||
|
09:23 Fire talk contribs marked Burmese curry for translation |
|
N 09:23 | Burmese curry 3 changes history +11,935 [Fire (3×)] | |||
|
09:23 (cur | prev) +39 Fire talk contribs | ||||
|
09:04 (cur | prev) −23 Fire talk contribs (→Goat and beef) | ||||
N |
|
09:01 (cur | prev) +11,919 Fire talk contribs (Created page with "{{short description|Dishes in Burmese cuisine made with curry base}} {{Infobox food |name=Burmese curry |image=Myanma cuisine.jpg |image_size=250px |caption=A traditional meal featuring several Burmese curries. |alternate_name= |country=Myanmar (Burma) |region= |national_cuisine=Burmese cuisine |creator= |course=Entree |type=Curry |served= Hot or room temperature |main_ingredient=Curry base (onions, garlic, chilis, ginger, and...") |
|
08:52 | Burmese cuisine/ja 20 changes history +2,027 [Fire (20×)] | |||
|
08:52 (cur | prev) −12 Fire talk contribs | ||||
|
08:48 (cur | prev) +62 Fire talk contribs (Created page with "''ニャー・ゼイ''({{lang|my|ညဈေး}})と呼ばれる夜市は、多くのビルマの町や都市の特徴である。1878年にはすでに植民地の観察者が、ビルマの路上行商人が「夜のバザール」で果物、ケーキ、ラペッなどの珍味を販売していることに言及している。マンダレーのゼイギョー市場のような主要な昼間の市場の周辺の通りは...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:47 (cur | prev) +67 Fire talk contribs (Created page with "=== 屋台料理 === thumb|[[Burmese pork offal skewers/ja|豚内臓の串焼きを売る路上行商人。]] 屋台や行商人は、特にヤンゴンのような主要都市において、ビルマの都市景観の特色となっている。ビルマ風サラダ、軽食、フリッターは特に人気の屋台料理である。近年、一部の主...") | ||||
|
08:47 (cur | prev) +179 Fire talk contribs (Created page with "=== 喫茶店 === thumb|ヤンゴンの屋外カフェ イギリスのビルマ統治時代、ビルマ系インド人が喫茶店を国内に導入した。当初は''カカ・サイン''として知られていたが、後に''ラペッ・イェー・サイン''({{lang|my|လက်ဖက်ရည်ဆိုင်}})または''カフィー''(ကဖီး)へと発展した。...") | ||||
|
08:47 (cur | prev) +36 Fire talk contribs (Created page with "=== レストラン === 伝統的なビルマ風カレーや料理を蒸しご飯と共に提供する店内飲食レストランは、''タミン・サイン''({{lang|my|ထမင်းဆိုင်}};{{Literal translation|rice shop}})と呼ばれる。伝統的なカレーショップでは、スープが無料で提供されるのが一般的で、これに漬物や生の野菜、チャツネ、様々な調味料が添えられる。") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:46 (cur | prev) +1 Fire talk contribs (Created page with "==飲食店{{Anchor|Food establishments}}==") | ||||
|
08:34 (cur | prev) +190 Fire talk contribs (Created page with "トディパームの発酵した樹液から作られるヤシ酒、''タン・イェー''({{lang|my|ထန်းရည်}})は、伝統的に上ビルマの農村部で消費されている。カチン族やシャン族を含む少数民族コミュニティも地元の密造酒を醸造している。いくつかの少数民族は、伝統的に米...") | ||||
|
08:33 (cur | prev) +4 Fire talk contribs (Created page with "=== アルコール === {{See also/ja|Beer in Myanmar/ja}} thumb|''[[Shwe yin aye/ja|シュウェインエイ''は人気があり爽やかなデザートである。]]") | ||||
|
08:33 (cur | prev) +130 Fire talk contribs (Created page with "プレーン緑茶、''イェーヌェー・ジャン''({{lang|my|ရေနွေးကြမ်း}}、{{Lit|crude tea water}})は、ミャンマーで飲まれている一般的なお茶である。茶葉は伝統的にシャン州とカチン州で栽培されている。濃く淹れた紅茶の葉に、コンデンスミルクとエバミルクを好みの割合...") | ||||
|
08:32 (cur | prev) −6 Fire talk contribs (Created page with "=== ビルマ茶 === thumb|ビルマの喫茶店で[[Burmese milk tea/ja|ビルマミルクティーと共に提供される軽食。]] {{Main/ja|Laphet/ja|Burmese milk tea/ja}}") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:32 (cur | prev) +214 Fire talk contribs (Created page with "== 飲料{{Anchor|Beverages}} == thumb|ミャンマー全土でよく見られる、飲み水を入れた粘土製の壺。旅行者や通行人が水分補給できるように置かれている。 茶はミャンマーの国民的飲料であり、仏教と節制に関するその見解の影響を反映している。茶はビルマの食文化の中心であり、レストランや喫茶店の両方で...") | ||||
|
08:31 (cur | prev) +126 Fire talk contribs (Created page with "* レッド – 現地では''シュウェニー''({{lang|my|ရွှေနီ}}、{{Lit|golden red}})と呼ばれる。 * ドワーフ・キャベンディッシュ – 現地では''タウバット''({{lang|my|သီးမွှေး}}、{{Lit|fragrant fruit}})と呼ばれる。 * マイソール – 現地では''ラカイン''({{lang|my|ရခိုင်}})と呼ばれ、甘くて丸い形をしている...") | ||||
|
08:30 (cur | prev) +20 Fire talk contribs (Created page with "ミャンマーでは300品種のマンゴーが栽培されており、''セインタロン''({{lang|my|စိန်တစ်လုံး}}、{{Lit|one diamond}})、''マ・チッ・ス''({{lang|my|မချစ်စု}})、''ミャー・チャウッ''({{lang|my|မြကျောက်}}、{{Lit|emerald stone}})などがある。ミャンマーでは13種のバナナが栽培されており、以下の品種がある。") | ||||
|
08:30 (cur | prev) +82 Fire talk contribs (Created page with "ビルマの果物の砂糖漬けは''ヨー''({{lang|my|ယို}})と呼ばれ、単独の軽食としてもよく食べられる。一般的なものには、イチジク、ナツメ、マリアン・プラム、柑橘類、マンゴー、パイナップル、ドリアンから作られた果物の砂糖漬けがある。") | ||||
|
08:29 (cur | prev) +328 Fire talk contribs (Created page with "=== 果物と果物の砂糖漬け === thumb|ヤンゴンの路上果物屋台。 ミャンマーには、主に熱帯原産の多種多様な果物がある。果物は一般的に軽食やデザートとして食べられる。ほとんどの果物は生で食べられるが、ジェンコルなど、茹でたり焼いたりして調理されるものもある。...") | ||||
|
08:28 (cur | prev) +454 Fire talk contribs (Created page with "*''モン・レ・ッソウン''({{lang|my|မုန့်လက်ဆောင်း}} {{IPA|my|mo̰ʊɴlɛʔsʰáʊɴ|}}) – タピオカまたは米麺、もち米、おろしたココナッツ、炒りゴマを、ジャガリーシロップ入りのココナッツミルクでいただく。 * ''サンウィン・マキン''({{lang|my|ဆနွင်းမကင်း}} {{IPA|my|sʰà.nwɪ́ɴ məgɪ́ɴ|}})...") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:27 (cur | prev) +142 Fire talk contribs (Created page with "* ''ペッ・トウッ''({{lit|葉包み}}、{{lang|my|ဖက်ထုပ်}} {{IPA|my|pʰɛʔtʰoʊʔ|}}) – 肉、小麦粉の皮、ショウガ、ニンニク、コショウ粉、塩。通常、スープや麺と共に供される。 * ''サモーサー''({{lang|my|စမူဆာ}} {{IPA|my|səmùzà|}}) – 羊肉と玉ねぎを使ったビルマ風サモサで、新鮮なミント、青唐辛子、玉ねぎ、ラ...") | ||||
|
08:27 (cur | prev) −19 Fire talk contribs (Created page with "塩味の軽食には以下がある:") | ||||
|
08:26 (cur | prev) +11 Fire talk contribs (Created page with "=== 軽食 === {{Main/ja|Mont (food)/ja|Burmese fritters/ja}} thumb|[[:en:Ponnagyun|ポンナギュンの路上で、行商人が通りすがりの人々に様々なフリッターと''モン''を販売している。]]") Tags: Mobile edit Mobile web edit | ||||
|
08:18 (cur | prev) +18 Fire talk contribs Tags: Mobile edit Mobile web edit |