Related changes

Jump to navigation Jump to search

Enter a page name to see changes on pages linked to or from that page. (To see members of a category, enter Category:Name of category). Changes to pages on your Watchlist are in bold.

Recent changes options Show last 50 | 100 | 250 | 500 changes in last 1 | 3 | 7 | 14 | 30 days
Hide registered users | Hide anonymous users | Hide my edits | Show bots | Hide minor edits | Show Azupedia
Show new changes starting from 13:57, 3 July 2025
 
Page name:
List of abbreviations:
D
Azupedia edit
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

2 July 2025

 N    22:13  Thai curry/ja 23 changes history +15,721 [Fire (23×)]
      
22:13 (cur | prev) +25 Fire talk contribs Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
22:11 (cur | prev) +356 Fire talk contribs (Created page with "==人気のタイカレー{{Anchor|Popular Thai curries}}== thumb|''[[Kaeng ranjuan/ja|ゲーンランチュアン'']] *ゲーンカリー ("カレー"カレー、西洋では「イエローカレー」として知られている) *ゲーンケー、タイ北部料理のカレー *ゲーンキアオワン (緑の甘いカレ...")
      
22:07 (cur | prev) +322 Fire talk contribs (Created page with "===追加の材料=== 新鮮なコブミカンの葉(''バイマクルート'')、クラチャイ、またはホーラパーなどの新鮮なハーブがタイカレーによく加えられる。コブミカンの葉と''クラチャイ''は他の材料と一緒に調理されることが多いが、タイバジルなどの新鮮なハーブは、その風味を最大限に保ち、カレーの風味と対照的...")
      
22:06 (cur | prev) +308 Fire talk contribs (Created page with "===主な材料=== ほとんどのタイカレーは、肉、魚、または甲殻類を主な材料としている。野菜や果物、また''チャオム''や''パックルアット''などの特定の木の葉、''ドークケー''やバナナ(''ホワプリー'')の花などが加えられることもある。主に野菜を含むカレーとしては、例えば...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
22:04 (cur | prev) +261 Fire talk contribs (Created page with "==ギャラリー== <gallery mode="packed"> File:Curry paste fried with coco cream.JPG|パネンペーストとココナッツクリームを炒めたもの File:Kaeng phak lueat.JPG|''ゲーンパックルアット''、イチジクの葉を使ったタイ北部のカレー File:Thai style Otah.JPG|ホーモックプラー、魚の蒸しカレー File:Khua kling.JPG|クアクリン、タイ南部の...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
22:02 (cur | prev) +60 Fire talk contribs (Created page with "タイのカレーペーストは、生の材料から家庭で作ることもできるし、タイの市場で作りたてのものを購入することも、あるいは商店やスーパーマーケットでパッケージされたものを手に入れることもできる。") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
22:02 (cur | prev) +48 Fire talk contribs (Created page with "''クルアンゲーン''(''ゲーン''の材料)と''ナムプリックゲーン''(''ゲーン''のチリペースト)はどちらもタイで「カレーペースト」を意味する言葉として使われている。後者は時として''プリックゲーン''(''ゲーン''のチリ)と短縮されることさえある。") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
22:01 (cur | prev) +193 Fire talk contribs (Created page with "カレーの種類によっては、ペーストに追加される材料として、ウコンコショウ、コリアンダーシード、カルダモンのさや、クミンなどのスパイス、あるいは茹でた発酵魚、フィンガールートなどの他の材料が挙げられる。 材料は伝統的にすり鉢とすりこぎで一緒...")
      
22:00 (cur | prev) +248 Fire talk contribs (Created page with "===カレーペースト=== thumb|赤、緑、黄色のタイカレーペースト thumb|[[:en:Hat Yai|ハートヤイの市場で販売されている様々な種類のタイカレーペースト]] タイカレーは常にカレーペーストで作られる。多くのタイカレーペーストに使われる一般的な材料は以下の通りである。 *Shrimp paste/ja|...")
      
15:20 (cur | prev) −24 Fire talk contribs (Created page with "==典型的な材料{{Anchor|Typical ingredients}}== thumb|グリーンカレーの材料")
      
15:17 (cur | prev) +50 Fire talk contribs (Created page with "カオゲーンまたは{{Transliteration|th|khao rat kaeng}}は、「カレーライス」を意味し、作り置きのカレー、そしてしばしば他のいくつかの料理も米と一緒に提供する、タイの伝統的なファーストフードレストランの一種である。バンコクでは、手軽な昼食の場所としての人気は低下している。")
      
15:16 (cur | prev) +22 Fire talk contribs (Created page with "カレーは米と一緒に食べられ、中部タイ南部では長粒のジャスミンライスが、北部東北部ではもち米が、またカノムチン(発酵米麺)などの麺類とも食べられる。一部のカレーは、マレーシアのインド風の揚げflatbread/ja|平...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
15:14 (cur | prev) +40 Fire talk contribs (Created page with "ゲーンチュートと呼ばれる料理は、ゲーンがチリ、ニンニク、タマネギ、シュリンプペーストを含むべきであるという規則の例外である。これは、中華風の透明な肉や野菜の出汁で、野菜の盛り合わせと、しばしば豚ひき肉、豆腐春雨も含まれる。その名前は"bland curry"と訳されるが、''tom''、つまりスープと...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
15:14 (cur | prev) +95 Fire talk contribs (Created page with ""ゲーン"は「水気のある」物質であると定義されているが、ソースの濃度は出汁のようなものから濃厚なシチューのようなものまでかなり異なり、完全に乾いた料理の場合もある。カレーペーストで(炒め)調理された乾いたカレーの代表的なものには、パットプリックキンクアクリンがある。Kaeng so...")
      
15:13 (cur | prev) +73 Fire talk contribs (Created page with "タイ語では「カレー」という言葉は「''kari''」({{langx|th|กะหรี่}})として登場し、タイでは''phong kari''として知られるインド風のカレー粉を使用する料理、またはゲーンカリーと呼ばれる料理を指す。これは、インド料理に共通するスパイスを使用するが、タイ料理ではあまりこの割合で使用されないインド風のカレー...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
15:12 (cur | prev) +264 Fire talk contribs (Created page with "==定義{{Anchor|Definition}}== thumb|レッドカレーペースト用の新鮮な食材の一部 1873年(西暦タイ仏暦2416年)の最初のタイの辞書では、「''ゲーン''」を米と一緒に食べる水気のある料理で、シュリンプペースト、タマネギまたはエシャロット、チリ、ニ...")
      
14:45 (cur | prev) +14 Fire talk contribs (Created page with "==関連項目== {{Portal bar|Thailand|Food}} *''タイ料理の一覧''におけるカレー *''クルーン'' *''グライ''")
      
14:44 (cur | prev) −51 Fire talk contribs (Created page with "==参考資料== * [https://books.google.com/books?id=57LYKwAACAAJ Vatcharin Bhumichitr: タイカレーのビッグブック]")
      
14:43 (cur | prev) −39 Fire talk contribs (Created page with "==外部リンク== {{commons category-inline|Thai curry}} * [http://www.templeofthai.com/cooking/about_thai_curry.php Templeofthai.com: タイカレーについて] * [http://highheelgourmet.com/2013/03/23/curry_paste_/ highheelgourmet.com: タイのカレーペーストとそれらに属さない材料]") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
14:43 (cur | prev) −53 Fire talk contribs (Created page with "{{Cuisine of Thailand/ja}}")
      
14:43 (cur | prev) +50 Fire talk contribs (Created page with " {{二次利用/ja|date=4 May 2025, at 22:13}}") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
14:42 (cur | prev) −85 Fire talk contribs (Created page with "{{Infobox food/ja | image = Red roast duck curry.jpg | image_size = 250px | caption = ローストダックのレッドカレー、ゲーン・ペッ・ペッ・ヤーンの器 | alternate_name = | country = タイ | region = | creator = | course = | type = カレー | served = | main_ingredient = {{hlist|カレーペースト|ココナッツミルクまたは水||seafood/ja|魚介...")
 N    
14:41 (cur | prev) +13,544 Fire talk contribs (Created page with "タイカレー")
      14:40  (Page translation log) [Fire (2×)]
      
14:40 Fire talk contribs set the priority languages for translatable page Thai curry to Japanese
      
14:40 Fire talk contribs marked Thai curry for translation
 N    14:39  Thai curry 2 changes history +12,337 [Fire (2×)]
      
14:39 (cur | prev) +39 Fire talk contribs
 N    
14:30 (cur | prev) +12,298 Fire talk contribs (Created page with "{{short description|Dishes in Thai cuisine made with curry paste}} {{Infobox food | image = Red roast duck curry.jpg | image_size = 250px | caption = A bowl of {{Transliteration|th|kaeng phet pet yang}}, roast duck in red curry | alternate_name = | country = Thailand | region = | creator = | course = | type = Curry | served = | main_ingredient = {{hlist|Curry paste|[...")

26 June 2025

      21:27  Shrimp paste/ja 23 changes history +2,860 [Fire (23×)]
      
21:27 (cur | prev) +192 Fire talk contribs (Created page with "シュリンプペーストは、東南アジア以外の国でも、アジア系顧客向けの市場で手に入れることができる。オランダでは、コニマックス社の''Trassie Oedang''など、アジア食品を販売するスーパーマーケットでインドネシア風シュリンプペーストを見つけることができる。アメリカでは、''Pantainorasingh''や''Tra Chang''といったタイのシュリンプペース...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
21:26 (cur | prev) −4 Fire talk contribs (Created page with "==入手性{{Anchor|Availability}}== thumb|left|オランダのスーパーマーケットで購入したトラシ・ウダン") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
21:26 (cur | prev) +165 Fire talk contribs (Created page with "漁獲された小エビは、まず陸揚げされ、水洗いされて水気を切ってから乾燥される。乾燥は、地面に敷いたプラスチックマットの上で天日干しにするか、低い高床式の金属台の上で行うか、または他の方法を用いる。数日後、エビと塩の混合物は黒ずんで濃厚なパルプ状になる。ペーストの製造に使用されたエビが小さい場合は、個々のエビが認識でき...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
21:26 (cur | prev) −18 Fire talk contribs (Created page with "==調製方法{{Anchor|Preparation}}== 調製方法は大きく異なる場合があるが、中国や東南アジアの大部分では以下の手順が最も一般的である。")
      
21:25 (cur | prev) +309 Fire talk contribs (Created page with "==産業{{Anchor|Industory}}== thumb|upright|シュリンプペーストを販売する行商人 シュリンプペーストは、現在も沿岸部の漁師の家族によって作られている。彼らはそれを行商人、仲買人、または流通業者に販売し、彼らが消費者への再販のために包装する。シュリンプペーストは、製造技術と品質が村ごと...")
      
21:23 (cur | prev) −8 Fire talk contribs (Created page with "インドネシアのロンボク島では、より風味豊かで甘いシュリンプペースト''レンカレ''が作られている。")
      
21:23 (cur | prev) +448 Fire talk contribs (Created page with "===テラシ{{Anchor|Terasi}}=== thumb|right|オランダの粉末状の''トラシ'' テラシ({{Langx|nl|trassi}}、{{Langx|jv|ꦠꦿꦱꦶ|translit=trasi}})は、インドネシア(特にジャワ)の乾燥シュリンプペーストの一種で、通常は暗いブロック状で売られているが、粗い粒状の粉末としても販売されることがある。テラシの色と香りは、どの村で生産さ...")
      
21:22 (cur | prev) +141 Fire talk contribs (Created page with "===シドル{{Anchor|Sidol}}=== バングラデシュのチッタゴン丘陵地帯では、ジュマ族がシュリンプペーストを''シドル''または''ナッピ''と呼んでいる。彼らはこれを使ってタケノコカレーなどの野菜料理を作る。このタケノコカレーは、ジュマ族の伝統的な食べ物である。彼らはこの方法で食...")
      
21:21 (cur | prev) +381 Fire talk contribs (Created page with "''プティス・ウダン''は、インドネシア、マレーシア、シンガポールで使われるシュリンプ/プラウンペーストの一種である。インドネシアでは特に東ジャワ州で人気がある。この濃厚な黒いペーストは、ブラチャンのような硬いレンガ状ではなく、糖蜜のような粘度がある。また、砂糖が加えられているため、より甘い味がする...")
      
21:21 (cur | prev) +16 Fire talk contribs (Created page with "===プティス・ウダン{{Anchor|Petis udang}}=== thumb|left|インドネシア、[[:en:Sidoarjo|シドアルジョで生産された黒い''プティス・ウダン''の糖蜜のような粘度]]")
      
21:20 (cur | prev) +177 Fire talk contribs (Created page with "===ンガピ・ヤイ{{Anchor|Ngapi yay}}=== {{Main/ja|Ngapi/ja}} ミャンマー、特にビルマ族やカレン族の間で非常に人気のある水っぽいディップまたは調味料。ンガピ(魚またはエビ、しかし主に魚全体のンガピが使用される)を玉ねぎ、トマト、ニンニク、コショウ、その他のスパイスと一緒に煮込む。その結果、緑がかった灰色のスープのようなソースができあが...")
      
21:20 (cur | prev) +112 Fire talk contribs (Created page with "ベトナムのシュリンプペースト(''マムトム''、{{IPA|vi|mam˧ˀ˦ tom˧|IPA}})には、とろみのあるペースト状のものと、より液状のソース状の2種類がある。提供する際は、通常、砂糖、ライムジュース、キンカン、唐辛子と混ぜてディッピングソースとして使用される。ベトナムでは、''マムトム''を茹で肉、揚げ豆腐、揚げ魚のディッピングソー...")
      
21:19 (cur | prev) −9 Fire talk contribs (Created page with "===マムトム{{Anchor|Mắm tôm}}=== thumb|220px|ベトナムのマムトム(シュリンプペースト)")
      
21:19 (cur | prev) +190 Fire talk contribs (Created page with "もう一つの一般的なタイの食品は''ムンクン''で、これも紛らわしいことに「シュリンプペースト」と訳されることが多い。''ムンクン''はオレンジ色で油っぽく、より液状であるのに対し、''カピ''は灰色、薄紫、あるいは黒で、はるかに固く、崩れやすい。''ムンクン''は実際にはエビの頭の中にある脂肪で、肝臓と膵臓の役割を果たす器官からのもので...")
      
21:19 (cur | prev) +342 Fire talk contribs (Created page with "タイでは、シュリンプペーストは''カピ''({{langx|th|กะปิ}});({{langx|lo|ກະປິ}})と呼ばれる。タイでは、多くの種類の''ナムプリック''(辛いディップやソース)や、''ゲーンソム''に使われるペーストなど、すべてのタイカレーペーストに不可欠な材料である。タイで非常に人気があるのは、新鮮なシュリ...")
      
21:17 (cur | prev) +8 Fire talk contribs (Created page with "===カピ{{Anchor|Kapi}}=== thumb|left|タイのチェンマイ、[[:en:Chiang Mai|ワローロット市場にあるタイのシュリンプペースト(''カピ'')の籠と山]]")
      
21:17 (cur | prev) +10 Fire talk contribs (Created page with "===ハムハ=== ''ハムハ''({{zh|t=鹹蝦|cy=hàahm hā}}; {{zh|p=xiánxiā}})は「''hom ha''」とも表記され、''har cheong''({{zh|t=蝦醬|cy=hā jeung}}; {{zh|p=xiājiàng}})としても知られる。これは中国南東部の料理で人気の細かいエビペーストであり、広東人が定住した多くの場所で主要な調味料となっている。より南で作られるエビペーストに比べて色が薄い。豚肉、シーフー...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
21:16 (cur | prev) +104 Fire talk contribs (Created page with "===バルチャオ{{Anchor|Balchao}}=== ''ガルンボ''は乾燥させた小エビで、乾燥赤唐辛子、スパイス、パーム酢と一緒に挽いてスパイスペーストを作る。これはインドのゴアバルチャオとして知られる酸味、甘味、辛味のあるソースに使われる。ポルトガル人がゴアにもたらしたもので、マカオが起源である。ピクルスに近く、少量で付け...")
      
21:16 (cur | prev) +12 Fire talk contribs (Created page with "スリランカでは、ブラチャンはランプライスを作るために使用される主要な材料である。") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
21:16 (cur | prev) +23 Fire talk contribs (Created page with "フィリピンの「新鮮な」''バゴーン・アラマング''(発酵期間が短い)に似たブラチャンのバージョンは、チンチャロックとして知られている。")
      
21:15 (cur | prev) +98 Fire talk contribs (Created page with "北オーストラリアでは、''サンバル・ブラチャン''の一種が地元でブラチャンまたはブラチュン(インドネシア語の発音を音訳したもの)として知られており、ブルームダーウィンケアンズアボリジニや:en:Torres Strait Islanders|トレス海峡諸島...")
      
21:15 (cur | prev) +43 Fire talk contribs (Created page with "ブラチャンは多くの料理の材料として使われる。一般的な調理法は、焼いたブラチャンを唐辛子、刻んだニンニク、エシャロットペースト、砂糖と混ぜて揚げる''サンバル・ブラチャン''である。風味を引き出すために焼かれることもあり、通常は強く特徴的な匂いを放つ。") Tags: Mobile edit Mobile web edit
      
21:15 (cur | prev) +128 Fire talk contribs (Created page with "===ブラチャン{{Anchor|Belacan}}=== thumb|right|インドネシア、[[:en:Bangka Island|バンカ島産の''ブラチャン''の棒状のもの]] ブラチャンはマレーのシュリンプペーストの一種で、マレーシアでは''ゲラガウ''、インドネシアでは''レボン''と呼ばれる''Acetes''種の小エビから作られる。マレーシアでは、通常、オキ...")