Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions
Vietnamese cuisine/ja
Created page with "ベトナム語で菓子を意味する言葉は**バイン**である。多くの菓子は様々な葉(竹、バナナ、ドン、ガイ)に包んで茹でたり蒸したりされる。ベトナム国家の神話的な建国に遡る歴史的な料理の一つに''バインチュン''がある。これは甘くない料理であり、真の菓子ではないが、バインチュンとそれに付随する''バインザイ''は天地の象徴を..." |
Created page with "thumb|''[[Bánh bèo/ja|バインベオ'']] thumb|right|''Bánh xèo'' {| class="wikitable" |- ! scope="col" style="width:120px;"|名称 !説明 |- | ''バインバオ'' |蒸しパンの餃子で、玉ねぎ、キノコ、または野菜を詰めることができる。''bánh bao''は、中国の''包子''をベトナ..." |
||
Line 539: | Line 539: | ||
ベトナム語で菓子を意味する言葉は**バイン**である。多くの菓子は様々な葉(竹、バナナ、ドン、ガイ)に包んで茹でたり蒸したりされる。ベトナム国家の神話的な建国に遡る歴史的な料理の一つに''[[Bánh chưng/ja|バインチュン]]''がある。これは甘くない料理であり、真の菓子ではないが、バインチュンとそれに付随する''バインザイ''は天地の象徴を帯びている。これらの料理はベトナムの正月(''テト'')の供物と関連付けられている。さらに、フランス植民地時代の遺産と影響として、''[[Yule log (cake)/ja|ブッシュ・ド・ノエル]]''はクリスマスシーズンに供される人気のデザートである。 | ベトナム語で菓子を意味する言葉は**バイン**である。多くの菓子は様々な葉(竹、バナナ、ドン、ガイ)に包んで茹でたり蒸したりされる。ベトナム国家の神話的な建国に遡る歴史的な料理の一つに''[[Bánh chưng/ja|バインチュン]]''がある。これは甘くない料理であり、真の菓子ではないが、バインチュンとそれに付随する''バインザイ''は天地の象徴を帯びている。これらの料理はベトナムの正月(''テト'')の供物と関連付けられている。さらに、フランス植民地時代の遺産と影響として、''[[Yule log (cake)/ja|ブッシュ・ド・ノエル]]''はクリスマスシーズンに供される人気のデザートである。 | ||
[[File:Bánh Bèo, Da Nang, Vietnam.jpg|thumb|''[[Bánh bèo/ja|バインベオ]]'']] | |||
[[File:Bánh Bèo, Da Nang, Vietnam.jpg|thumb|''[[Bánh bèo]]'']] | |||
[[File:Bánh xèo with nước mắm.jpg|thumb|right|''Bánh xèo'']] | [[File:Bánh xèo with nước mắm.jpg|thumb|right|''Bánh xèo'']] | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
! scope="col" style="width:120px;"| | ! scope="col" style="width:120px;"|名称 | ||
! | !説明 | ||
|- | |- | ||
| ''[[Bánh bao]]'' | | ''[[Bánh bao/ja|バインバオ]]'' | ||
| | |蒸しパンの[[dumpling/ja|餃子]]で、玉ねぎ、[[Edible mushroom/ja|キノコ]]、または野菜を詰めることができる。''bánh bao''は、中国の''[[baozi/ja|包子]]''をベトナム人の好みに合わせて翻案したものである。仏教寺院ではベジタリアン''banh bao''が人気である。一般的な具材には、中華料理の[[marinate/ja|マリネ]]したバーベキュー豚肉のスライス、小さな茹でた[[quail/ja|ウズラ]]の卵、豚肉などがある。 | ||
|- | |- | ||
|''[[Bánh bèo]]'' | |''[[Bánh bèo/ja|バインベオ]]'' | ||
| | |中部ベトナム料理で、小さな丸い米粉のパンケーキで構成され、それぞれが同様の形をした皿で供される。[[mincing/ja|刻んだ]]エビと、[[chive/ja|チャイブ]]、揚げた[[shallot/ja|エシャロット]]、豚の皮などの他の具材が乗せられ、[[nước chấm/ja|ヌックチャム]]と共に食べられる。 | ||
|- | |- | ||
| ''[[Bánh bột chiên]]'' | | ''[[Bánh bột chiên/ja|バインボッチエン]]''(揚げ米粉料理) | ||
| | |中華風の菓子で、アジア全域に多くの種類が存在する。ベトナム版は、特別なピリ辛醤油が添えられ、揚げ卵(アヒルまたは鶏肉)といくつかの野菜が入った米粉の立方体が特徴である。これはベトナム南部で若い学生に人気のアフタースクールスナックである。 | ||
|- | |- | ||
| ''[[Bánh bột lọc]]'' | | ''[[Bánh bột lọc/ja|バインボットロック]]'' | ||
| | |[[Huế/ja|フエ]]料理で、澄んだ米粉の[[Batter (cooking)/ja|衣]]で作られた小さな米団子で、しばしば小さく平らな筒状をしており、エビと豚ひき肉が詰められている。バナナの葉に包んで調理され、よりカジュアルな[[buffet/ja|ビュッフェ]]形式のパーティーでは、ベトナムの''[[hors d'œuvres/ja|オードブル]]''として供されることが多い。 | ||
|- | |- | ||
|''[[Bánh xèo]]'' | |''[[Bánh xèo/ja|バインセオ]]'' | ||
| | |米粉に[[turmeric/ja|ターメリック]]、殻付きエビ、薄切りにした脂身の豚肉、薄切り玉ねぎ、そして時には[[button mushroom/ja|マッシュルーム]]を加えて作られた平たい揚げ物で、油、通常はベトナムで最も人気のある[[coconut/ja|ココナッツ]]オイルで揚げられる。レタスと様々な地元のハーブと共に食べ、''[[nước chấm/ja|ヌックチャム]]''または甘い発酵[[peanut butter/ja|ピーナッツバター]]ソースに浸して食べる。[[Rice paper/ja|ライスペーパー]]が''banh xeo''とそれに添えられる野菜を包むのに使われることもある。 | ||
|- | |- | ||
|''[[Bánh nậm]]'' | |''[[Bánh nậm/ja|バインナム]]'' | ||
| | |[[Huế/ja|フエ]]料理で、米粉、エシャロット、エビで作られ、コショウで味付けされた平たい蒸し米団子である。バナナの葉に包んで調理され、魚醤と共に供される。 | ||
|} | |} | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |