Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions

Vietnamese cuisine/ja
Created page with "===豆腐==="
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "===ムット=== thumb|left|店内に陳列された様々な種類の''ムット(mứt)'' ベトナム人は旬の果物を使用する。旬が過ぎると、彼らは''ô mai''と呼ばれる砂糖漬けの果物と、''mứt''と呼ばれる果物の保存食を作る。''ô mai''本来の味は、酸味、甘味、塩味、辛味がある。最も有名な種類の''ô mai''は、[[:en:Perfume Pagoda|香水寺]..."
Line 897: Line 897:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===ムット===
=== Mứt ===
[[File:Ho Chi Minh Trip-197.jpg|thumb|left|店内に陳列された様々な種類の''ムット(mứt)'']]
[[File:Ho Chi Minh Trip-197.jpg|thumb|left|A variety of ''mứt'' on display in a shop]]
ベトナム人は旬の果物を使用する。旬が過ぎると、彼らは''ô mai''と呼ばれる砂糖漬けの果物と、''mứt''と呼ばれる[[fruit preserves/ja|果物の保存食]]を作る。''ô mai''本来の味は、酸味、甘味、塩味、辛味がある。最も有名な種類の''ô mai''は、[[:en:Perfume Pagoda|香水寺]]''Chùa Hương'')周辺の森林から収穫された[[apricot/ja|アンズ]]で作られた''ô mai mơ''である。この''ô mai''は、ショウガ、砂糖、[[liquorice/ja|甘草]]の根のスライスで覆われたアンズで構成されている。
Vietnamese use fruits in season. When the season is passing, they make candied fruit, called ''ô mai'', and [[fruit preserves]], called ''mứt''. The original taste of ''ô mai'' is sour, sweet, salty, and spicy. The most famous kind of ''ô mai'' is ''ô mai '', made from [[apricot]]s harvested from the forest around [[Perfume Pagoda]] (''Chùa Hương''), [[Hà Tây province]]. This ''ô mai'' consists of apricot covered by ginger, sugar, and [[liquorice]] root slivers.
</div>


<span id="Tofu"></span>
<span id="Tofu"></span>
===豆腐===
===豆腐===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Tofu/ja|豆腐]]''đậu phụ'')はベトナム料理で広く使われている。茹でたり、揚げたり(ひきエビを散らしたり、油を浸した刻み[[spring onion/ja|ネギ]]を添えたり)、様々な料理の材料として使われる。
[[Tofu]] (''đậu phụ'') is widely used in Vietnamese cuisine. It is boiled, fried (sprinkled with ground shrimp or oil-dipped minced [[spring onion]]) or used as an ingredient in a variety of dishes.
</div>


その他の[[soybean/ja|大豆]]製品には、[[soy sauce/ja|醤油]](''nước tương'';通常は薄口醤油)、[[fermented bean paste/ja|発酵豆ペースト]](''[[tương|トゥオン]]'')、[[fermented bean curd/ja|発酵豆腐]](''đậu phụ nhự'' または ''chao'')、ドウファ(柔らかい豆腐の甘いスープ;''tàu hũ nước đường'' または ''tào phớ'')がある。
その他の[[soybean/ja|大豆]]製品には、[[soy sauce/ja|醤油]](''nước tương'';通常は薄口醤油)、[[fermented bean paste/ja|発酵豆ペースト]](''[[tương|トゥオン]]'')、[[fermented bean curd/ja|発酵豆腐]](''đậu phụ nhự'' または ''chao'')、ドウファ(柔らかい豆腐の甘いスープ;''tàu hũ nước đường'' または ''tào phớ'')がある。