Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions
Vietnamese cuisine/ja
Created page with "==調理法{{Anchor|Cooking techniques}}== thumb|生地を切り、[[油条/ja|クワイを'' rán''しているところ。]] thumb|''Xào'' (炒める) thumb|''Thịt nướng'' (豚肉のグリル) thumb|[[Bánh tẻ/ja|バインテーは葉に包んで(''gói lá'')から茹でる(''luộc'')。]] File..." |
|||
Line 172: | Line 172: | ||
2024年、[[:en:CNN|CNN]]は[[phở/ja|フォー]]を「世界の[[Soups/ja|スープ]]ベスト20」のリストに含め、その濃厚な出汁と芳香なスパイスを強調した。 | 2024年、[[:en:CNN|CNN]]は[[phở/ja|フォー]]を「世界の[[Soups/ja|スープ]]ベスト20」のリストに含め、その濃厚な出汁と芳香なスパイスを強調した。 | ||
==調理法{{Anchor|Cooking techniques}}== | |||
== Cooking techniques == | [[File:Quay.jpg|thumb|生地を切り、[[油条/ja|クワイ]]を'' rán''しているところ。]] | ||
[[File:Quay.jpg|thumb| | [[File:Confection de rouleaux de printemps à Hanoi (2).jpg|thumb|''Xào'' (炒める)]] | ||
[[File:Confection de rouleaux de printemps à Hanoi (2).jpg|thumb|''Xào'' ( | [[File:Bắc Giang - tết 2012 - panoramio (2).jpg|thumb|''Thịt nướng'' (豚肉のグリル)]] | ||
[[File:Bắc Giang - tết 2012 - panoramio (2).jpg|thumb|''Thịt nướng'' ( | [[File:Bánh tẻ.jpg|thumb|[[Bánh tẻ/ja|バインテー]]は葉に包んで(''gói lá'')から茹でる(''luộc'')。]] | ||
[[File:Bánh tẻ.jpg|thumb|[[Bánh tẻ]] | [[File:Viernam - An Hoi islet - fabrication de galette de riz (6).JPG|thumb|[[bánh tráng/ja|バインチャン]]を''Tráng''(蒸し布の上に米粉を広げる)。]] | ||
[[File:Viernam - An Hoi islet - fabrication de galette de riz (6).JPG|thumb| | 一般的なベトナムの[[culinary/ja|料理]]用語には以下がある。 | ||
* ''Rán, chiên'' – 揚げ物 | |||
* ''Rán, chiên'' – | ** ''Chiên nước mắm'' – 揚げてから魚醤で和える | ||
** ''Chiên nước mắm'' – | ** ''Chiên bột'' – 衣をつけてから揚げる | ||
** ''Chiên bột'' – | * ''Rang'' – 油をほとんど使わない、または全く使わない空炒め | ||
* ''Rang'' – | * ''Áp chảo'' – フライパンで焼いてからソテーする | ||
* ''Áp chảo'' – | * ''Xào'' – 炒め物、ソテー | ||
* ''Xào'' – | ** ''Xào tỏi'' – [[garlic/ja|ニンニク]]炒め、野菜の調理法として非常に一般的 | ||
** ''Xào tỏi'' – | ** ''Xào sả ớt'' – [[lemongrass/ja|レモングラス]]と[[chili pepper/ja|唐辛子]]でソテー | ||
** ''Xào sả ớt'' – | ** ''Xào lăn'' – 生肉を素早く焼く、または炒める | ||
** ''Xào lăn'' – | ** ''Xáo măng'' – [[bamboo shoot/ja|タケノコ]]と一緒に煮込む、またはソテーする | ||
** ''Xáo măng'' – | * ''Nhồi thịt'' – 調理前にひき肉を詰める | ||
* ''Nhồi thịt'' – | * ''Sốt chua ngọt'' – 甘酸っぱいソースで炒める | ||
* ''Sốt chua ngọt'' – | * ''[[Kho (cooking technique)/ja|コー]]'' – 煮込み料理、ブレゼ料理 | ||
* ''[[Kho (cooking technique)| | ** ''Kho khô'' – 文字通り煮詰めてソースを濃くする | ||
** ''Kho khô'' – | ** ''Kho tiêu/kho gừng/kho riềng'' – [[peppercorns/ja|胡椒]]/[[ginger/ja|生姜]]/[[galangal/ja|ガランガル]]と一緒に煮込む | ||
** ''Kho tiêu/kho gừng/kho riềng'' – | * ''Nấu'' – 料理する、通常は鍋で調理する | ||
* ''Nấu'' – | ** ''Nấu nước dừa'' – [[coconut water/ja|ココナッツウォーター]]で調理する | ||
** ''Nấu nước dừa'' – | * ''Hầm/ninh'' – スパイスや他の食材と一緒に時間をかけて煮込む | ||
* ''Hầm/ninh'' – | * ''Canh'' – ご飯にかけて食べる、スープのような汁物 | ||
* ''Canh'' – | * ''Rim'' – 煮詰める | ||
* ''Rim'' – | * ''Luộc'' – 水で茹でる、通常は新鮮な野菜や肉 | ||
* ''Luộc'' – | * ''Chần/trụng'' – ブランシュ(下茹で) | ||
* ''Chần/trụng'' – | * ''Hấp'' – 蒸し料理 | ||
* ''Hấp'' – | ** ''Hấp sả'' – [[lemongrass/ja|レモングラス]]と蒸す | ||
** ''Hấp sả'' – | ** ''Hấp Hồng Kông'' または ''hấp xì dầu'' – 「香港風」蒸し料理(例:[[scallion/ja|ネギ]]、生姜、[[soy sauce/ja|醤油]]と共に) | ||
** ''Hấp Hồng Kông'' | * ''Om'' – 北部地方の土鍋料理 | ||
* ''Om'' – | ** ''Om sữa'' – 牛乳と一緒に土鍋で調理する | ||
** ''Om sữa'' – | * ''Om chuối đậu'' – 若いバナナと[[tofu/ja|豆腐]]と一緒に調理する | ||
* ''[[Gỏi/ja|ゴイ]]'' – サラダ料理、通常は肉や魚入り | |||
* ''[[Gỏi]]'' – | * ''Gói lá'' – 生の食材を葉(しばしばバナナの葉)で包んで形を整え、香りを高める | ||
* ''Gói lá'' – | * ''Nộm'' – サラダ、通常は肉なし | ||
* ''Nộm'' – | * ''Nướng'' – グリル料理 | ||
* ''Nướng'' – | ** ''Nướng xiên'' – [[skewer/ja|串焼き]]料理 | ||
** ''Nướng xiên'' – [[skewer]] | ** ''Nướng ống tre'' – 竹筒に入れて火で調理する | ||
** ''Nướng ống tre'' – | ** ''Nướng mọi/nướng trui/thui'' – 直火で炭火焼きにする | ||
** ''Nướng mọi/nướng trui/thui'' – | ** ''Nướng đất sét/lá chuối'' – 粘土型やバナナの葉、最近ではアルミホイルで包んで調理する。そのため、この調理法は''nướng giấy bạc''に発展した。 | ||
** ''Nướng đất sét/lá chuối'' – | ** ''Nướng muối ớt'' – 塩と唐辛子でマリネしてからグリルする | ||
** ''Nướng muối ớt'' – | ** ''Nướng tỏi'' – ニンニクでマリネしてからグリルする | ||
** ''Nướng tỏi'' – | ** ''Nướng mỡ hành'' – グリルしてから溶かしたラード、[[peanut/ja|ピーナッツ]]、刻んだ[[green onion/ja|青ネギ]]を乗せる | ||
** ''Nướng mỡ hành'' – | * ''Bằm/băm'' – 刻んだ食材を混ぜてソテーする | ||
* ''Bằm/băm'' – | * ''Cháo'' – [[congee/ja|粥]]料理 | ||
* ''Cháo'' – [[congee]] | * ''Súp'' – [[soup/ja|スープ]]料理(''canh''や澄んだスープとは異なる) | ||
* ''Súp'' – [[soup]] | * ''Rô ti'' – 肉をローストしてから煮込む、通常は強いスパイスを使う | ||
* ''Rô ti'' – | * ''Tráng'' – 蒸した/熱い表面に食材を薄く広げる | ||
* ''Tráng'' – | * ''Cà ri'' – カレーまたはカレー風の料理 | ||
* ''Cà ri'' – | * ''Quay'' – ロースト料理 | ||
* ''Quay'' – | * ''Lẩu'' – [[hot pot/ja|鍋]]料理 | ||
* ''Lẩu'' – [[hot pot]] | * ''Nhúng dấm'' – 酢ベースの鍋で調理する。酢とココナッツウォーターベースの鍋もバリエーションに含まれる。 | ||
* ''Nhúng dấm'' – | * ''[[Món cuốn/ja|クオン]]'' – [[rice paper/ja|ライスペーパー]]で[[bún/ja|ブン]]と新鮮なハーブを巻いた料理全般 | ||
* ''[[Món cuốn| | * ''Bóp thấu''/''tái chanh'' – 生の肉や魚介を[[Lime (fruit)/ja|ライム]]や酢で調理する。 | ||
* ''Bóp thấu''/''tái chanh'' – | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |