Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions
Vietnamese cuisine/ja
Created page with "多くのベトナムの慣用句は、「セックス=食べる」という関連性を反映している。 * {{lang|vi|Ông ăn chả, bà ăn nem}}(「彼が肉団子を食べ、彼女が揚げ春巻きを食べる」)=夫も妻も浮気をしている。 * {{lang|vi|Chán cơm thèm phở}}(「米に飽きて、麺スープを渇望する」)=男が妻に飽きて、別の女を見つける。 * {..." Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 158: | Line 158: | ||
* {{lang|vi|Ăn vụng không biết chùi mép}}(「こっそり食べて口元を拭かない」)=不倫をして痕跡を残す。 | * {{lang|vi|Ăn vụng không biết chùi mép}}(「こっそり食べて口元を拭かない」)=不倫をして痕跡を残す。 | ||
==国際的な人気{{Anchor|International popularity}}== | |||
== International popularity == | ベトナム国外では、ベトナム料理はオーストラリア、アメリカ合衆国、カナダ、フランスなど、ベトナム移民コミュニティの強い国々で広く普及している。また、日本、[[:en:Korea|韓国]]、[[:en:Czech Republic|チェコ共和国]]、[[:en:Slovakia|スロバキア]]、ドイツ、イギリス、ポーランド、フィリピン、ロシア、そしてアジア系住民の多い地域でも人気がある。 | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |