Vietnamese cuisine/ja: Difference between revisions

Vietnamese cuisine/ja
Created page with "ベトナム北部の料理は中国の影響が強く、その象徴的な料理はフォーである。南部ベトナムの食事では米が主食であるのに対し、北部は麺を好む。ベトナムの3つの主要地域の気候とライフスタイルの劇的な違いにより、料理は多様である。北部ベトナム料理は、ベトナム中部および南部の料理と比較して、風味が最も控えめで..."
Created page with "===典型的なベトナムの家庭料理=== thumb|丸い金属製の盆に盛られた典型的な現代ベトナムの家庭料理。豚のスペアリブ、豆腐、ジャガイモ、トマト、[[Calabash/ja|ヒョウタンツルムラサキ、そして唐辛子入り魚醤など、在来および導入された様々な食材で調理されている。]] ベトナム人の日常の食事は、レス..."
Line 114: Line 114:
[[:en:Northern Vietnam|ベトナム北部]]の料理は中国の影響が強く、その象徴的な料理は[[pho/ja|フォー]]である。南部ベトナムの食事では米が主食であるのに対し、北部は麺を好む。ベトナムの3つの主要地域の気候とライフスタイルの劇的な違いにより、料理は多様である。北部ベトナム料理は、ベトナム中部および南部の料理と比較して、風味が最も控えめで辛くない。
[[:en:Northern Vietnam|ベトナム北部]]の料理は中国の影響が強く、その象徴的な料理は[[pho/ja|フォー]]である。南部ベトナムの食事では米が主食であるのに対し、北部は麺を好む。ベトナムの3つの主要地域の気候とライフスタイルの劇的な違いにより、料理は多様である。北部ベトナム料理は、ベトナム中部および南部の料理と比較して、風味が最も控えめで辛くない。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===典型的なベトナムの家庭料理===
=== Typical Vietnamese family meal ===
[[File:Vietnamese family daily meal.jpg|thumb|丸い金属製の盆に盛られた典型的な現代ベトナムの家庭料理。豚のスペアリブ、豆腐、ジャガイモ、トマト、[[Calabash/ja|ヒョウタン]][[Basella alba/ja|ツルムラサキ]]、そして唐辛子入り魚醤など、在来および導入された様々な食材で調理されている。]]
[[File:Vietnamese family daily meal.jpg|thumb|Typical modern Vietnamese family meal served on a round metal tray. Dishes cooked from various native and introduced ingredients which include pork ribs, tofu, potatoes, tomato, [[Calabash|gourd]], ''[[Basella alba]]'' and fish sauce with chilli]]
ベトナム人の日常の食事は、レストランや屋台で供されるベトナム料理とはかなり異なる。一般的なベトナム家庭の典型的な食事には、以下が含まれる:
Daily meals of Vietnamese people are quite different from Vietnamese foods served in restaurants or stalls. A typical meal for the average Vietnamese family would include:
* ''Cơm trắng'': 炊いた白米
* ''Cơm trắng'': Cooked white rice
* ''Món mặn''またはご飯と一緒に食べる主菜: 魚介類、肉、豆腐(焼く、茹でる、蒸す、煮る、野菜と炒めるなど)
* ''Món mặn'' or main dishes to eat with rice: Fish/seafood, meat, tofu (grilled, boiled, steamed, stewed or stir-fried with vegetables)
* ''Rau'': 炒め物、茹で物、または生の新鮮な青野菜
* ''Rau'': Sauteed, boiled or raw fresh green vegetables
* ''Canh''(野菜と肉または魚介類が入った澄んだ[[broth/ja|スープ]])またはその他の種類のスープ
* ''Canh'' (a clear [[broth]] with vegetables and often meat or seafood) or other kinds of soup
* ''[[Nước chấm/ja|ヌックチャム]]'': メインディッシュに応じたつけダレや調味料。純粋な魚醤、生姜魚醤、タマリンド魚醤、醤油、''muối tiêu chanh''(塩と胡椒とライムジュース)、または''muối ớt''(塩と唐辛子)など。
* ''[[Nước chấm]]'': Dipping sauces and condiments depending on the main dishes, such as pure fish sauce, ginger fish sauce, tamarind fish sauce, soy sauce, ''muối tiêu chanh'' (salt and pepper with lime juice) or ''muối ớt'' (salt and chili)
* 塩漬けナス、白菜の漬物、パパイヤの漬物、ニンニクの漬物、もやしの漬物などの小皿料理
* Small dish of relishes, such as salted eggplant, pickled white cabbage, pickled papaya, pickled garlic or pickled bean sprouts
* ''Tráng miệng''またはデザート: 新鮮な果物、飲み物、または''[[chè/ja|チェー]]''などの菓子。
* ''Tráng miệng'' or desserts: Fresh fruits, drinks or sweets, such as ''[[chè]]''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">