Thai curry/ja: Difference between revisions
Thai curry/ja
Created page with "''クルアンゲーン''(''ゲーン''の材料)と''ナムプリックゲーン''(''ゲーン''のチリペースト)はどちらもタイで「カレーペースト」を意味する言葉として使われている。後者は時として''プリックゲーン''(''ゲーン''のチリ)と短縮されることさえある。" Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 51: | Line 51: | ||
材料は伝統的に[[mortar and pestle/ja|すり鉢とすりこぎ]]で一緒にすりつぶされるが、電気[[food processor/ja|フードプロセッサー]]が使われることも増えている。多くのカレーでは、ペーストをまず[[cooking oil/ja|食用油]]で炒めてから他の材料が加えられる。これにより、スパイスやペースト内の他の材料に含まれる特定の風味が引き出され、沸騰水のような低温では放出されない風味が引き出されるのである。 | 材料は伝統的に[[mortar and pestle/ja|すり鉢とすりこぎ]]で一緒にすりつぶされるが、電気[[food processor/ja|フードプロセッサー]]が使われることも増えている。多くのカレーでは、ペーストをまず[[cooking oil/ja|食用油]]で炒めてから他の材料が加えられる。これにより、スパイスやペースト内の他の材料に含まれる特定の風味が引き出され、沸騰水のような低温では放出されない風味が引き出されるのである。 | ||
''クルアンゲーン''(''ゲーン''の材料)と''[[nam phrik/ja|ナムプリックゲーン]]''(''ゲーン''のチリペースト)はどちらもタイで「カレーペースト」を意味する言葉として使われている。後者は時として''プリックゲーン''(''ゲーン''のチリ)と短縮されることさえある。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |