Korean cuisine/ja: Difference between revisions

Korean cuisine/ja
Created page with "先史時代には、大麦やアワといった穀物が主な主食であった。これらは小麦、ソルガムソバで補完されていた。米は韓国原産の作物ではなく、米が栽培されるようになる前はアワが好まれた穀物であった可能性が高い。米は三国時代、特に朝鮮半島の南部地域にある新羅百済王国..."
Created page with "米が初めて朝鮮半島にもたらされたとき、非常に高価であったため、他の穀物と混ぜて「水増し」されていたと考えられる。この習慣は、現在でも「ポリパプ」(大麦入りご飯)や「コンパプ」(豆入りご飯)といった料理に残っている。糠を取り除いた白米は、朝鮮料理に導入されて以来、好まれる形態である。 最も伝統的な米の炊飯方法..."
Line 62: Line 62:
先史時代には、大麦やアワといった穀物が主な主食であった。これらは小麦、[[sorghum/ja|ソルガム]]、[[buckwheat/ja|ソバ]]で補完されていた。米は韓国原産の作物ではなく、米が栽培されるようになる前はアワが好まれた穀物であった可能性が高い。米は[[:en:Three Kingdoms of Korea|三国時代]]、特に朝鮮半島の南部地域にある[[:en:Silla|新羅]]と[[:en:Baekje|百済]]王国で選好される穀物となった。米は新羅において非常に重要な商品であり、税金として支払われていたほどである。[[:en:Sino-Korean vocabulary|漢語]]で「税金」を意味する単語は、稲を表す漢字を用いた複合文字である。米の嗜好は[[:en:Joseon|李氏朝鮮時代]]にエスカレートし、新しい栽培方法と新しい品種が登場し、生産量の増加に貢献した。
先史時代には、大麦やアワといった穀物が主な主食であった。これらは小麦、[[sorghum/ja|ソルガム]]、[[buckwheat/ja|ソバ]]で補完されていた。米は韓国原産の作物ではなく、米が栽培されるようになる前はアワが好まれた穀物であった可能性が高い。米は[[:en:Three Kingdoms of Korea|三国時代]]、特に朝鮮半島の南部地域にある[[:en:Silla|新羅]]と[[:en:Baekje|百済]]王国で選好される穀物となった。米は新羅において非常に重要な商品であり、税金として支払われていたほどである。[[:en:Sino-Korean vocabulary|漢語]]で「税金」を意味する単語は、稲を表す漢字を用いた複合文字である。米の嗜好は[[:en:Joseon|李氏朝鮮時代]]にエスカレートし、新しい栽培方法と新しい品種が登場し、生産量の増加に貢献した。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
米が初めて朝鮮半島にもたらされたとき、非常に高価であったため、他の穀物と混ぜて「水増し」されていたと考えられる。この習慣は、現在でも「ポリパプ」(大麦入りご飯)や「[[kongbap/ja|コンパプ]]」(豆入りご飯)といった料理に残っている。糠を取り除いた白米は、朝鮮料理に導入されて以来、好まれる形態である。
As rice was prohibitively expensive when it first came to Korea, the grain was likely mixed with other grains to "stretch" the rice; this is still done in dishes such as ''boribap'' (rice with barley) and ''[[kongbap]]'' (rice with beans). White rice, which is rice with the bran removed, has been the preferred form of rice since its introduction into the cuisine. The most traditional method of cooking the rice has been to cook it in an iron pot called a ''sot'' ({{Korean|hangul=솥|labels=no}}) or ''musoe sot'' ({{Korean|hangul=무쇠솥|labels=no}}). This method of rice cookery dates back to at least the [[Goryeo]] period, and these pots have even been found in tombs from the Silla period. The ''sot'' is still used today, much in the same manner as it was in the past centuries.
最も伝統的な米の炊飯方法は、「ソッ」({{Korean|hangul=솥|labels=no}})または「ムソエソッ」({{Korean|hangul=무쇠솥|labels=no}})と呼ばれる鉄鍋で炊くことである。この炊飯方法は少なくとも[[:en:Goryeo|高麗]]時代にまで遡り、[[:en:Silla|新羅]]時代の墓からもこれらの鍋が発見されている。ソッは今日でも、過去数世紀とほとんど同じ方法で使用されている。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">