Chinese cuisine/ja: Difference between revisions

Chinese cuisine/ja
Created page with "中国の省における調味料調理法の好みは、社会階級宗教歴史的背景民族集団の違いに依存する。中国の気候が南部では熱帯から北東部では亜寒帯まで変化することを考慮す..."
Created page with "中華料理は海外に大きな影響を与えてきた一方で、中華料理の技法も日本料理を含む外国の料理から大きな影響を受けており、中華料理が独自の発展を遂げた例も少なくない。その一例として、大きな大皿に盛られた料理を分け合うスタイルから、フランス料理のようにコース仕立てで一人分ずつ提供される「新中華高級料理」がある。これは、現代的..."
Line 10: Line 10:
中国の省における[[seasoning/ja|調味料]]や[[Chinese cooking techniques/ja|調理法]]の好みは、[[:en:social class|社会階級]]、[[:en:Religion in China|宗教]]、[[:en:history of Chinese cuisine|歴史的背景]]、[[:en:List of ethnic groups in China|民族集団]]の違いに依存する。中国の気候が南部では[[:en:Tropical savanna climate|熱帯]]から北東部では[[:en:Subarctic climate|亜寒帯]]まで変化することを考慮すると、山、川、森林、砂漠などの地理的特徴も、地元で入手可能な食材に強い影響を与える。[[Chinese aristocrat cuisine/ja|宮廷の王族や貴族の好み]]も中華料理の変化に影響を与えている。帝国の拡大、移民、貿易により、他の文化の食材や調理法が時間とともに中華料理に統合され、中国の料理の影響は世界中に広まっている。
中国の省における[[seasoning/ja|調味料]]や[[Chinese cooking techniques/ja|調理法]]の好みは、[[:en:social class|社会階級]]、[[:en:Religion in China|宗教]]、[[:en:history of Chinese cuisine|歴史的背景]]、[[:en:List of ethnic groups in China|民族集団]]の違いに依存する。中国の気候が南部では[[:en:Tropical savanna climate|熱帯]]から北東部では[[:en:Subarctic climate|亜寒帯]]まで変化することを考慮すると、山、川、森林、砂漠などの地理的特徴も、地元で入手可能な食材に強い影響を与える。[[Chinese aristocrat cuisine/ja|宮廷の王族や貴族の好み]]も中華料理の変化に影響を与えている。帝国の拡大、移民、貿易により、他の文化の食材や調理法が時間とともに中華料理に統合され、中国の料理の影響は世界中に広まっている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
中国文化は周辺地域にも広がり、日本料理、韓国料理、ベトナム料理などは中華料理から強い影響を受けてきた。また、海外の中国人が移住先の国に中華料理を持ち込んだため、東南アジア、北米、南米、ヨーロッパなどでも普及し、現地化も進んでいる(日本式中華料理、アメリカ式中華料理など)。
Chinese culture has also spread to neighboring regions, and Japanese, Korean, Vietnamese, etc. cuisine has been strongly influenced by Chinese cuisine. In addition, overseas Chinese brought Chinese cuisine to the countries where they immigrated, so it has become widespread in Southeast Asia, North and South America, Europe, etc., and is also becoming more and more localized (Japanese-style Chinese cuisine, American-style Chinese cuisine, etc.).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
中華料理は海外に大きな影響を与えてきた一方で、中華料理の技法も日本料理を含む外国の料理から大きな影響を受けており、中華料理が独自の発展を遂げた例も少なくない。その一例として、大きな大皿に盛られた料理を分け合うスタイルから、フランス料理のようにコース仕立てで一人分ずつ提供される「新中華高級料理」がある。これは、現代的で洗練された食材や調理法を取り入れ、進化してきたものである。
While Chinese cuisine has had a great influence on foreign countries, the techniques of Chinese cuisine have also been greatly influenced by foreign cuisines, including Japanese cuisine, and it is not uncommon for Chinese cuisine to have developed in its own way. One example is the "new chinese style fine dining", which has evolved from the style of sharing food served on a large platter to individual portions served in course order, like French cuisine, with modern and sophisticated ingredients and cooking methods.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">