Portuguese cuisine/ja: Difference between revisions

Portuguese cuisine/ja
Created page with "''Iscas''(レバーのソテー)は、昔のリスボンの居酒屋で人気の注文だった。時には''iscas com elas''と呼ばれ、''elas''はソテーしたジャガイモを指した。ロールパンに入った小さな牛肉豚肉のステーキ(それぞれ''pregos''や''bifanas'')は人気の軽食で、しばしばビアホールで大きなビールジョッキと共に供される。現代では..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "===シャルキュトリー=== right|thumb|[[:en:Mirandela|ミランダのアルヘイラのバスケット陳列]] トラズ・オス・モンテス地方の黄色いソーセージ''アルヘイラ''は、伝統的にフライドポテトと目玉焼きと共に供され、興味深い歴史を持つ。15世紀後半、ポルトガル王マヌエル1世は、居住するすべてのユダヤ人..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 76: Line 76:
''[[Espetada/ja|Espetada]]''(串焼き肉)は、マデイラ島で非常に人気がある。
''[[Espetada/ja|Espetada]]''(串焼き肉)は、マデイラ島で非常に人気がある。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===シャルキュトリー===
===Charcuterie===
[[File:Alheira Feira 2010.jpg|right|thumb|[[:en:Mirandela|ミランダ]]のアルヘイラのバスケット陳列]]
[[File:Alheira Feira 2010.jpg|right|thumb|Alheiras basket display, [[Mirandela]]]]
トラズ・オス・モンテス地方の黄色いソーセージ''[[Alheira/ja|アルヘイラ]]''は、伝統的にフライドポテトと目玉焼きと共に供され、興味深い歴史を持つ。15世紀後半、[[:en:Manuel I of Portugal|ポルトガル王マヌエル1世]]は、居住するすべてのユダヤ人に[[:en:Christianity|キリスト教]]への改宗か国外退去を命じた。
''[[Alheira]]'', a yellowish sausage from Trás-os-Montes, traditionally served with fried potatoes and a fried egg, has an interesting story. In the late 15th century, King [[Manuel I of Portugal|Manuel of Portugal]] ordered all resident Jews to convert to [[Christianity]] or leave the country.
王は、王国の経済的・専門的エリートを構成していたユダヤ人を追放することを本心では望んでいなかったが、外部からの圧力によりそうせざるを得なかった。そのため、期限が到来すると、改宗を拒否した大多数の人々には船が利用できないと発表し、男性、女性、子供たちを強制的に教会に連行し、強制的な集団洗礼を行わせた。船の近くで洗礼を受けた者もおり、これは当時人気を博した概念「''baptizados em pé''」、文字通り「立ちながら洗礼を受けた」を生み出した。一部の[[:en:Jews|ユダヤ人]]は密かに信仰を守りながらも、善良なキリスト教徒のイメージを示そうとしたと考えられている。豚肉を避けることは[[:en:Portuguese Inquisition|ポルトガル異端審問]]の目には明らかな慣行であったため、新キリスト教徒たちは、豚肉でできているように見せかけるが、実際には香辛料を大量に効かせたジビエと鶏肉のみを含むソーセージを考案した。時が経つにつれて、豚肉が''アルヘイラ''に加えられるようになった。
The King did not really want to expel the Jews, who constituted the economic and professional élite of the kingdom, but was forced to do so by outside pressures. So, when the deadline arrived, he announced that no ships were available for those who refused conversion—the vast majority—and had men, women and children dragged to churches for a forced mass baptism. Others were even baptized near the ships themselves, which gave birth to a concept popular at the time: ''baptizados em pé'', literally meaning: "baptized while standing". It is believed that some of the [[Jews]] maintained their religion secretly, but tried to show an image of being good Christians. Since avoiding pork was a tell-tale practice in the eyes of the [[Portuguese Inquisition]], new Christians devised a type of sausage that would give the appearance of being made with pork, but only contained heavily spiced game and chicken. Over time, pork has been added to the ''alheiras''.
[[:en:Protected Geographical Status|PGI]]保護認定されたアルヘイラの品種には、''Alheira de [[:en:Vinhais|ヴィニャイス]]''''Alheira de [[:en:Barroso (region)|Barroso]]-[[:en:Montalegre Municipality|Montalegre Municipality]]''がある。
Alheira-sausage varieties with [[Protected Geographical Status|PGI]] protection status, include ''Alheira de [[Vinhais]]'' and ''Alheira de [[Barroso (region)|Barroso]]-[[Montalegre Municipality|Montalegre]]''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">