Thai curry/ja: Difference between revisions

Thai curry/ja
Created page with "カレーの種類によっては、ペーストに追加される材料として、ウコンコショウ、コリアンダーシード、カルダモンのさや、クミンなどのスパイス、あるいは茹でた発酵魚、フィンガールートなどの他の材料が挙げられる。 材料は伝統的にすり鉢とすりこぎで一緒..."
Created page with "''クルアンゲーン''(''ゲーン''の材料)と''ナムプリックゲーン''(''ゲーン''のチリペースト)はどちらもタイで「カレーペースト」を意味する言葉として使われている。後者は時として''プリックゲーン''(''ゲーン''のチリ)と短縮されることさえある。"
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 51: Line 51:
材料は伝統的に[[mortar and pestle/ja|すり鉢とすりこぎ]]で一緒にすりつぶされるが、電気[[food processor/ja|フードプロセッサー]]が使われることも増えている。多くのカレーでは、ペーストをまず[[cooking oil/ja|食用油]]で炒めてから他の材料が加えられる。これにより、スパイスやペースト内の他の材料に含まれる特定の風味が引き出され、沸騰水のような低温では放出されない風味が引き出されるのである。
材料は伝統的に[[mortar and pestle/ja|すり鉢とすりこぎ]]で一緒にすりつぶされるが、電気[[food processor/ja|フードプロセッサー]]が使われることも増えている。多くのカレーでは、ペーストをまず[[cooking oil/ja|食用油]]で炒めてから他の材料が加えられる。これにより、スパイスやペースト内の他の材料に含まれる特定の風味が引き出され、沸騰水のような低温では放出されない風味が引き出されるのである。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''クルアンゲーン''''ゲーン''の材料)と''[[nam phrik/ja|ナムプリックゲーン]]''''ゲーン''のチリペースト)はどちらもタイで「カレーペースト」を意味する言葉として使われている。後者は時として''プリックゲーン''''ゲーン''のチリ)と短縮されることさえある。
Both ''khrueang kaeng'' ({{lit|''kaeng'' ingredients}}) and ''[[nam phrik]] kaeng'' ({{lit|''kaeng'' chilli paste}}) are used to describe "curry paste" in Thailand. The latter is sometimes even shortened to only ''phrik kaeng'' ({{lit|''kaeng'' chilli}}).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">