Portuguese cuisine/ja: Difference between revisions

Portuguese cuisine/ja
No edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 163: Line 163:
軍事宗教[[:en:Order of Christ (Portugal)|キリスト騎士団]]の修道士たちは、少なくとも14世紀初頭から同じ場所の教会に住み、航海中の船員に援助を提供していた。
軍事宗教[[:en:Order of Christ (Portugal)|キリスト騎士団]]の修道士たちは、少なくとも14世紀初頭から同じ場所の教会に住み、航海中の船員に援助を提供していた。


[[:en:House of Aviz|アヴィス朝]]と[[:en:Jerónimos Monastery|ジェロニモス修道院]]がそれに続き、修道院は最終的に[[:en:Hieronymite|ヒエロニムス]]修道士によって占有されました。1820年の自由主義革命後、すべての修道会が閉鎖される事態となりました。''パステル・デ・ベレン''は、そこで職を失った人々によって、ジェロニモス修道院のすぐ外で初めて商業化されました。修道院に隣接するオリジナルの菓子店は、今日でも営業しています。このペストリーは現在、世界中で見られ、英国では元の名前、または''Portuguese custard tart''としても知られています。2011年、ポルトガル国民は70以上の国民料理のリストに投票し、最終的にパステル・デ・ナタをポルトガル美食の七不思議の1つとしました。
[[:en:House of Aviz|アヴィス朝]]と[[:en:Jerónimos Monastery|ジェロニモス修道院]]がそれに続き、修道院は最終的に[[:en:Hieronymite|ヒエロニムス]]修道士によって占有された。1820年の自由主義革命後、すべての修道会が閉鎖される事態となった。''パステル・デ・ベレン''は、そこで職を失った人々によって、ジェロニモス修道院のすぐ外で初めて商業化された。修道院に隣接するオリジナルの菓子店は、今日でも営業している。このペストリーは現在、世界中で見られ、英国では元の名前、または''Portuguese custard tart''としても知られている。2011年、ポルトガル国民は70以上の国民料理のリストに投票し、最終的にパステル・デ・ナタをポルトガル美食の七不思議の1つとした。


国内の典型的な[[Pastry/ja|ペストリー]]の多くは、[[:en:Middle Ages|中世]]の修道院で[[:en:nun|修道女]]や[[:en:monk|修道士]]によって作られ、収入を補う手段として販売されていた。これらのデザートの名前は通常、修道院生活に関連している。''barriga de freira''(修道女のお腹)、''[[Papo-de-anjo/ja|パポス・ド・アンジョ]]''(天使の二重顎)、''toucinho do céu''(天国のベーコン)。
国内の典型的な[[Pastry/ja|ペストリー]]の多くは、[[:en:Middle Ages|中世]]の修道院で[[:en:nun|修道女]]や[[:en:monk|修道士]]によって作られ、収入を補う手段として販売されていた。これらのデザートの名前は通常、修道院生活に関連している。''barriga de freira''(修道女のお腹)、''[[Papo-de-anjo/ja|パポス・ド・アンジョ]]''(天使の二重顎)、''toucinho do céu''(天国のベーコン)。