Portuguese cuisine/ja: Difference between revisions

Portuguese cuisine/ja
Created page with "七面鳥は、クリスマスや結婚披露宴、宴会などの特別な場合にのみ食された。1930年代まで、リスボン郊外の農民たちはクリスマス時期になると、七面鳥の群れを市街に連れてきて販売していた。現在では、養鶏場での大量生産により、これらの肉はすべての階級が手に入れられるようになった。''Bifes de peru''、つまり七面鳥のステーキは、こ..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 109: Line 109:
[[Turkeys/ja|七面鳥]]は、クリスマスや結婚披露宴、宴会などの特別な場合にのみ食された。1930年代まで、リスボン郊外の農民たちはクリスマス時期になると、七面鳥の群れを市街に連れてきて販売していた。現在では、養鶏場での大量生産により、これらの肉はすべての階級が手に入れられるようになった。''Bifes de peru''、つまり七面鳥のステーキは、こうしてポルトガルの食卓に加わったのである。
[[Turkeys/ja|七面鳥]]は、クリスマスや結婚披露宴、宴会などの特別な場合にのみ食された。1930年代まで、リスボン郊外の農民たちはクリスマス時期になると、七面鳥の群れを市街に連れてきて販売していた。現在では、養鶏場での大量生産により、これらの肉はすべての階級が手に入れられるようになった。''Bifes de peru''、つまり七面鳥のステーキは、こうしてポルトガルの食卓に加わったのである。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==野菜とでんぷん==
==Vegetables and starches==
[[File:Collard Leaves.jpg|thumb|right|ポルトガルで「''couve-galega''」として知られる''[[:en:Brassica oleracea|Brassica oleracea]] var. viridis'' ]]
[[File:Collard Leaves.jpg|thumb|right|''[[Brassica oleracea]] var. viridis'', known in Portugal as ''couve-galega'']]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">