Portuguese cuisine/ja: Difference between revisions

Portuguese cuisine/ja
Created page with "ポルトガルの朝食は、多くの場合、バター、ハム、チーズ、またはジャムを添えた焼きたてのパンと、コーヒー、牛乳、紅茶、あるいはホットチョコレートから成る。エスプレッソコーヒー(コーヒーマシンの注ぎ口にちなんで「ビーカ」、またはイタリアのコーヒーマシン「ラ・チンバリ」にちなんで「シンバリーノ..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "昼食は、しばしば1時間以上かけて、正午から2時の間、通常は1時頃に提供され、夕食は一般的に8時頃に提供されます。主なコースは3つあり、昼食と夕食には通常スープが含まれます。ポルトガルの一般的なスープは「カルド・ヴェルデ」で、これは調理してピュレ状にしたジャガイモ、タマネギ、ニンニクをベースに、細かく刻んだコラ..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 32: Line 32:
甘いペイストリーも非常に人気があり、[[breakfast cereal/ja|朝食用のシリアル]]も牛乳やヨーグルト、フルーツと混ぜて食べられる。ポルトガル料理の最も際立ったシンボルの一つである[[pastel de nata/ja|パステル・デ・ナタ]]は、ポルトガルの朝食によく登場する。朝食時にも[[Merienda/ja|午後の軽食]]としても、エスプレッソとともに頻繁に楽しまれている。
甘いペイストリーも非常に人気があり、[[breakfast cereal/ja|朝食用のシリアル]]も牛乳やヨーグルト、フルーツと混ぜて食べられる。ポルトガル料理の最も際立ったシンボルの一つである[[pastel de nata/ja|パステル・デ・ナタ]]は、ポルトガルの朝食によく登場する。朝食時にも[[Merienda/ja|午後の軽食]]としても、エスプレッソとともに頻繁に楽しまれている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
昼食は、しばしば1時間以上かけて、正午から2時の間、通常は1時頃に提供され、夕食は一般的に8時頃に提供されます。主なコースは3つあり、昼食と夕食には通常スープが含まれます。ポルトガルの一般的なスープは「[[caldo verde/ja|カルド・ヴェルデ]]」で、これは調理してピュレ状にしたジャガイモ、タマネギ、ニンニクをベースに、細かく刻んだコラードグリーンを加えたものです。スライスした「[[Chorizo/ja|チョリソ]]」(燻製またはスパイシーなポルトガルソーセージ)が加えられることも多いですが、省略することも可能で、その場合は完全にヴィーガン対応のスープになります。
Lunch, often lasting over an hour, is served between noon and 2 o'clock, typically around 1 o'clock and dinner is generally served around 8 o'clock. There are three main courses, with lunch and dinner usually including a soup. A common Portuguese soup is ''[[caldo verde]]'', which consists of a base of cooked, then pureed, potato, onion and garlic, to which shredded collard greens are then added. Slices of ''[[Chorizo|chouriço]]'' (a smoked or spicy Portuguese sausage) are often added as well, but may be omitted, thereby making the soup fully vegan.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">