Enter a page name to see changes on pages linked to or from that page. (To see members of a category, enter Category:Name of category). Changes to pages on your Watchlist are in bold.
List of abbreviations:
- D
- Azupedia edit
- N
- This edit created a new page (also see list of new pages)
- m
- This is a minor edit
- b
- This edit was performed by a bot
- (±123)
- The page size changed by this number of bytes
27 June 2025
- diffhist Burmese curry/ja 14:41 +128 Fire talk contribs (Created page with "=== コースエ === {{Main/ja|Khow suey/ja}} thumb|コースエ ''コースエ''は、''カウサ''としても知られ、ビルマのココナッツミルクカレー麺スープであるオン・ノー・カウッ・スウェーが南アジアで適応されたものである。これは、おそらく1960年代のビルマからの南アジア人の移住と同時期に、メモン族コミュニテ...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:41 +193 Fire talk contribs (Created page with "== 地域による適応{{Anchor|Regional adaptations}} == === ゲーン・ハン・レー === {{Main/ja|Kaeng hang le/ja}} thumb|チェンライのゲーン・ハン・レー ''ゲーン・ハン・レー''は、タイ北部の豚肉カレーで、地域の特産品である。これは、ビルマの豚肉カレーに似た地域の適応版で、「''ハン・レー''」とい...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:40 +189 Fire talk contribs (Created page with "* ''オン・ノー・カウッ・スウェー''({{lang|my|အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ}}) – 鶏肉カレーの出汁でいただくココナッツミルク麺スープ * ''シュウェ・ダウン・カウッ・スウェー''({{lang|my|ရွှေတောင်ခေါက်ဆွဲ}}) – 卵麺を使った汁なし麺料理で、鶏肉カレーとココナッツミルクを添える * ''Nan gyi thoke/ja|...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:39 −44 Fire talk contribs (Created page with "=== 麺入りカレー === 特別に調理されたカレーは、いくつかのビルマ麺料理のベースにもなる。")
- diffhist Burmese curry/ja 14:39 +320 Fire talk contribs (Created page with "* 卵カレー({{lang|my|ဘဲဥချဥ်ရည်ဟင်း}}) – 固ゆでアヒルの卵または鶏卵をタマリンドペーストとマッシュしたトマトで調理した酸っぱいカレー * ナスカレー({{lang|my|ခရမ်းသီးချက်}}) – ゆっくりと煮込んだナスとトマトのカレー * フジマメの''ナッ''({{lang|my|ပဲကြီးနှပ်}}) –...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:37 −27 Fire talk contribs (Created page with "=== その他 ===")
- diffhist Burmese curry/ja 14:37 +170 Fire talk contribs (Created page with "* 揚げ魚カレー({{lang|my|ငါးကြော်ချက် or ငါးကြော်နှပ်}}) – 揚げた魚のステーキ切り身とトマトのカレー * 蒸しヒルサカレー({{lang|my|ငါးသလောက်ပေါင်း}}) – ヒルサ魚とトマトのカレーで、魚の骨が溶けるまでゆっくり煮込む * イワシカレー({{lang|my|ငါးသေတ္တာချက်...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:36 −27 Fire talk contribs (Created page with "=== 魚介類 ===")
- diffhist Burmese curry/ja 14:36 +43 Fire talk contribs (Created page with "* 牛肉の''ナッ''({{lang|my|အမဲနှပ်}}) – インドネシアのルンダンに似た煮込み牛肉カレー * ヤギ肉の''ナッ''({{lang|my|ဆိတ်သားနှပ်}}) – マサラ、シナモンスティック、月桂樹の葉、クローブで味付けした煮込みヤギ肉カレー * ヤギ肉とひよこ豆のカレー({{lang|my|ဆိတ်သားကုလားပဲချက်}})")
- diffhist Burmese curry/ja 14:36 +278 Fire talk contribs (Created page with "* 鶏肉の''シビャン''({{lang|my|ကြက်သားဆီပြန်}}) – 香辛料の濃厚なグレービーソースを添えた、伝統的なビルマの鶏肉カレー * 独身者のチキンカレー({{lang|my|ကြက်ကာလသားချက်}}) – ひょうたんで調理した赤くて水っぽいチキンカレー * カチン族風チキンカレー({{lang|my|ကြက်ကချင်ချ...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:35 −15 Fire talk contribs (Created page with "=== 鶏肉・アヒル肉 ===")
- diffhist Burmese curry/ja 14:35 +198 Fire talk contribs (Created page with "* 豚肉の''シビャン''({{lang|my|ဝက်သားဆီပြန်}}) – 脂身の多い豚肉を使った伝統的なビルマカレー * 豚肉の''ナッ''({{lang|my|ဝက်သားနှပ်}}) – 酢と醤油で煮込んだ甘めの豚肉カレー * 豚肉とマンゴーのピクルス({{lang|my|ဝက်သားသရက်သီးသနပ်ချက်}}) – マンゴーのピクルスで調理した酸っぱくて甘い豚肉カレ...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:34 −30 Fire talk contribs (Created page with "=== 豚肉 ===") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Burmese curry/ja 14:34 +66 Fire talk contribs (Created page with "== ビルマ風カレーの種類{{Anchor|List of Burmese curries}} == thumb|伝統的なビルマの食事には、数種類のカレー料理、副菜、そして発酵魚醤(''[[Ngapi/ja|ンガピ・ヤイ'')のディップを添えた茹で野菜の盛り合わせが含まれる。]] ビルマ風カレーのレパートリーは体系化されていない。以下に一般的なビルマ風カレーの種類を挙げる。")
- diffhist Burmese curry/ja 14:30 +50 Fire talk contribs (Created page with "最も一般的な種類は''シビャン''({{lang|my|ဆီပြန်}};{{lit|oil returns}})と呼ばれ、調理後に肉汁と肉から油の層が分離するのが特徴である。この名前自体は使用される調理技術を指す。''シビャン''では、カレーの材料を水と油の混合物で煮込み、水が完全に蒸発して油の層が分離して上部に浮き上がるまで煮詰めることで、生で強烈なカレーペース...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:30 +68 Fire talk contribs (Created page with "== 用語{{Anchor|Terminology}} == ビルマ語には「カレー」を意味する単一の単語は存在しない。最も近い近似は''ヒン''({{lang|my|ဟင်း}})という単語で、ご飯と一緒に食べられるほとんどのタンパク質ベースの料理を指すのに使われる。ビルマ風カレーは、一般的に調理法、含まれる材料、または地域によって分類できる。")
- diffhist Burmese curry/ja 14:30 +286 Fire talk contribs (Created page with "カレーベースと乾燥スパイスは、''シー・タッ''({{lang|my|ဆီသတ်}}、{{lit|to kill the oil}})と呼ばれる工程で、加熱した油で炒められる。一部のビルマ風カレーでは、レモングラス、カレーリーフ、''ピンダウティン''などの新鮮なハーブや、新鮮なタマリンドペーストも必要とされる。:en:Shan pe...")
- diffhist Burmese curry/ja 14:28 +341 Fire talk contribs (Created page with "== 材料{{Anchor|Ingredients}} == ほとんどのビルマ風カレーを調理する際には、通常、玉ねぎ、エシャロット、ニンニク、唐辛子、ショウガなどの新鮮な香辛料と、ウコン粉やパプリカの形の乾燥スパイスを組み合わせたカレーベースが使われる。チリパウダーやgara...")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 −52 Fire talk contribs (Created page with "== 関連項目 == {{Portal|Food }}")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 −50 Fire talk contribs (Created page with "* ビルマ料理 * Kaeng hang le/ja")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 −53 Fire talk contribs (Created page with "{{Burmese cuisine/ja}}")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 −53 Fire talk contribs (Created page with "Category:Burmese cuisine * Category:Culture of Myanmar Category:Food paste Category:Southeast Asian curries {{二次利用/ja|date=20 December 2024, at 22:52}}")
- diffhist Burmese curry/ja 09:26 +239 Fire talk contribs (Created page with "'''ビルマ風カレー'''は、ビルマ料理における多様な料理群を指す。これらは、香り豊かなカレーベースで肉や野菜を煮込んだり、シチューにしたりして作られる。ビルマ風カレーは、新鮮なハーブや香辛料に加えて乾燥スパイスを使用し、しばしば辛さが控えめである点で、他の東南アジアのカレー(例:Thai curry/ja...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Burmese curry/ja 09:25 +103 Fire talk contribs (Created page with "{{Infobox food/ja |name=ビルマ風カレー |image=Myanma cuisine.jpg |image_size=250px |caption=いくつかのビルマ風カレーを特徴とする伝統的な食事。 |alternate_name= |country=ミャンマー(ビルマ) |region= |national_cuisine=ビルマ料理 |creator= |course=主菜 |type=カレー |served= 温かい、または常温 |main_ingredient=カレーベース(onion/ja|玉ね...")
- diffhist N Burmese curry/ja 09:24 +13,254 Fire talk contribs (Created page with "ビルマカレー") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- Page translation log 09:23 Fire talk contribs set the priority languages for translatable page Burmese curry to Japanese
- Page translation log 09:23 Fire talk contribs marked Burmese curry for translation
- diffhist Burmese curry 09:23 +39 Fire talk contribs
- diffhist Burmese curry 09:04 −23 Fire talk contribs (→Goat and beef)
- diffhist N Burmese curry 09:01 +11,919 Fire talk contribs (Created page with "{{short description|Dishes in Burmese cuisine made with curry base}} {{Infobox food |name=Burmese curry |image=Myanma cuisine.jpg |image_size=250px |caption=A traditional meal featuring several Burmese curries. |alternate_name= |country=Myanmar (Burma) |region= |national_cuisine=Burmese cuisine |creator= |course=Entree |type=Curry |served= Hot or room temperature |main_ingredient=Curry base (onions, garlic, chilis, ginger, and...")
26 June 2025
- diffhist Shrimp paste/ja 21:27 +192 Fire talk contribs (Created page with "シュリンプペーストは、東南アジア以外の国でも、アジア系顧客向けの市場で手に入れることができる。オランダでは、コニマックス社の''Trassie Oedang''など、アジア食品を販売するスーパーマーケットでインドネシア風シュリンプペーストを見つけることができる。アメリカでは、''Pantainorasingh''や''Tra Chang''といったタイのシュリンプペース...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Shrimp paste/ja 21:26 −4 Fire talk contribs (Created page with "==入手性{{Anchor|Availability}}== thumb|left|オランダのスーパーマーケットで購入したトラシ・ウダン") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Shrimp paste/ja 21:26 +165 Fire talk contribs (Created page with "漁獲された小エビは、まず陸揚げされ、水洗いされて水気を切ってから乾燥される。乾燥は、地面に敷いたプラスチックマットの上で天日干しにするか、低い高床式の金属台の上で行うか、または他の方法を用いる。数日後、エビと塩の混合物は黒ずんで濃厚なパルプ状になる。ペーストの製造に使用されたエビが小さい場合は、個々のエビが認識でき...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Shrimp paste/ja 21:26 −18 Fire talk contribs (Created page with "==調製方法{{Anchor|Preparation}}== 調製方法は大きく異なる場合があるが、中国や東南アジアの大部分では以下の手順が最も一般的である。")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:25 +309 Fire talk contribs (Created page with "==産業{{Anchor|Industory}}== thumb|upright|シュリンプペーストを販売する行商人 シュリンプペーストは、現在も沿岸部の漁師の家族によって作られている。彼らはそれを行商人、仲買人、または流通業者に販売し、彼らが消費者への再販のために包装する。シュリンプペーストは、製造技術と品質が村ごと...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:23 −8 Fire talk contribs (Created page with "インドネシアのロンボク島では、より風味豊かで甘いシュリンプペースト''レンカレ''が作られている。")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:23 +448 Fire talk contribs (Created page with "===テラシ{{Anchor|Terasi}}=== thumb|right|オランダの粉末状の''トラシ'' テラシ({{Langx|nl|trassi}}、{{Langx|jv|ꦠꦿꦱꦶ|translit=trasi}})は、インドネシア(特にジャワ)の乾燥シュリンプペーストの一種で、通常は暗いブロック状で売られているが、粗い粒状の粉末としても販売されることがある。テラシの色と香りは、どの村で生産さ...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:22 +141 Fire talk contribs (Created page with "===シドル{{Anchor|Sidol}}=== バングラデシュのチッタゴン丘陵地帯では、ジュマ族がシュリンプペーストを''シドル''または''ナッピ''と呼んでいる。彼らはこれを使ってタケノコカレーなどの野菜料理を作る。このタケノコカレーは、ジュマ族の伝統的な食べ物である。彼らはこの方法で食...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:21 +381 Fire talk contribs (Created page with "''プティス・ウダン''は、インドネシア、マレーシア、シンガポールで使われるシュリンプ/プラウンペーストの一種である。インドネシアでは特に東ジャワ州で人気がある。この濃厚な黒いペーストは、ブラチャンのような硬いレンガ状ではなく、糖蜜のような粘度がある。また、砂糖が加えられているため、より甘い味がする...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:21 +16 Fire talk contribs (Created page with "===プティス・ウダン{{Anchor|Petis udang}}=== thumb|left|インドネシア、[[:en:Sidoarjo|シドアルジョで生産された黒い''プティス・ウダン''の糖蜜のような粘度]]")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:20 +177 Fire talk contribs (Created page with "===ンガピ・ヤイ{{Anchor|Ngapi yay}}=== {{Main/ja|Ngapi/ja}} ミャンマー、特にビルマ族やカレン族の間で非常に人気のある水っぽいディップまたは調味料。ンガピ(魚またはエビ、しかし主に魚全体のンガピが使用される)を玉ねぎ、トマト、ニンニク、コショウ、その他のスパイスと一緒に煮込む。その結果、緑がかった灰色のスープのようなソースができあが...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:20 +112 Fire talk contribs (Created page with "ベトナムのシュリンプペースト(''マムトム''、{{IPA|vi|mam˧ˀ˦ tom˧|IPA}})には、とろみのあるペースト状のものと、より液状のソース状の2種類がある。提供する際は、通常、砂糖、ライムジュース、キンカン、唐辛子と混ぜてディッピングソースとして使用される。ベトナムでは、''マムトム''を茹で肉、揚げ豆腐、揚げ魚のディッピングソー...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:19 −9 Fire talk contribs (Created page with "===マムトム{{Anchor|Mắm tôm}}=== thumb|220px|ベトナムのマムトム(シュリンプペースト)")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:19 +190 Fire talk contribs (Created page with "もう一つの一般的なタイの食品は''ムンクン''で、これも紛らわしいことに「シュリンプペースト」と訳されることが多い。''ムンクン''はオレンジ色で油っぽく、より液状であるのに対し、''カピ''は灰色、薄紫、あるいは黒で、はるかに固く、崩れやすい。''ムンクン''は実際にはエビの頭の中にある脂肪で、肝臓と膵臓の役割を果たす器官からのもので...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:19 +342 Fire talk contribs (Created page with "タイでは、シュリンプペーストは''カピ''({{langx|th|กะปิ}});({{langx|lo|ກະປິ}})と呼ばれる。タイでは、多くの種類の''ナムプリック''(辛いディップやソース)や、''ゲーンソム''に使われるペーストなど、すべてのタイカレーペーストに不可欠な材料である。タイで非常に人気があるのは、新鮮なシュリ...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:17 +8 Fire talk contribs (Created page with "===カピ{{Anchor|Kapi}}=== thumb|left|タイのチェンマイ、[[:en:Chiang Mai|ワローロット市場にあるタイのシュリンプペースト(''カピ'')の籠と山]]")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:17 +10 Fire talk contribs (Created page with "===ハムハ=== ''ハムハ''({{zh|t=鹹蝦|cy=hàahm hā}}; {{zh|p=xiánxiā}})は「''hom ha''」とも表記され、''har cheong''({{zh|t=蝦醬|cy=hā jeung}}; {{zh|p=xiājiàng}})としても知られる。これは中国南東部の料理で人気の細かいエビペーストであり、広東人が定住した多くの場所で主要な調味料となっている。より南で作られるエビペーストに比べて色が薄い。豚肉、シーフー...") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Shrimp paste/ja 21:16 +104 Fire talk contribs (Created page with "===バルチャオ{{Anchor|Balchao}}=== ''ガルンボ''は乾燥させた小エビで、乾燥赤唐辛子、スパイス、パーム酢と一緒に挽いてスパイスペーストを作る。これはインドのゴアでバルチャオとして知られる酸味、甘味、辛味のあるソースに使われる。ポルトガル人がゴアにもたらしたもので、マカオが起源である。ピクルスに近く、少量で付け...")
- diffhist Shrimp paste/ja 21:16 +12 Fire talk contribs (Created page with "スリランカでは、ブラチャンはランプライスを作るために使用される主要な材料である。") Tags: Mobile edit Mobile web edit
- diffhist Shrimp paste/ja 21:16 +23 Fire talk contribs (Created page with "フィリピンの「新鮮な」''バゴーン・アラマング''(発酵期間が短い)に似たブラチャンのバージョンは、チンチャロックとして知られている。")