Translations:Indonesian cuisine/26/ja

Revision as of 18:20, 22 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "米は、ほとんどの場合、プレーンなご飯として、少量のタンパク質と野菜のおかずを添えて食べられる。また、「ナシ・ウドゥク」(ココナッツミルクで炊いたご飯)、「ナシ・クニン」(ココナッツミルクとターメリックで炊いたご飯)、「クトゥパット」(ココナッツの葉を編んだ袋...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

米は、ほとんどの場合、プレーンなご飯として、少量のタンパク質と野菜のおかずを添えて食べられる。また、「ナシ・ウドゥク」(ココナッツミルクで炊いたご飯)、「ナシ・クニン」(ココナッツミルクとターメリックで炊いたご飯)、「クトゥパット」(ココナッツの葉を編んだ袋で蒸したご飯)、「ロントン」(バナナの葉で蒸したご飯)、「intip」または「レンギナン」(ライスクラッカー)、デザート、春雨麺類、「arak beras」(米酒)、そして「ナシゴレン」(チャーハン)としても供される。「ナシゴレン」はインドネシアのどこにでもあり、国民食とされている。