Translations:Portuguese cuisine/64/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ポルトガルはかつて広大な帝国を築いており、その料理は双方に影響を与え合ってきました。ポルトガルの影響は、中国領のマカオマカオ料理)や、ゴアケララなどのポルトガル領インドであった地域に見られます。これらの地域では、''[[Vindaloo/ja|ヴィンダルー]..."
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
ポルトガルはかつて[[:en:Portuguese Empire|広大な帝国]]を築いており、その料理は双方に影響を与え合ってきました。ポルトガルの影響は、中国領の[[:en:Macau|マカオ]]([[Macanese cuisine/ja|マカオ料理]])や、[[:en:Goa|ゴア]]や[[:en:Kerala|ケララ]]などの[[:en:Portuguese India|ポルトガル領インド]]であった地域に見られます。これらの地域では、''[[Vindaloo/ja|ヴィンダルー]]''(スパイシーな[[curry/ja|カレー]])に酢、唐辛子、ニンニクの組み合わせが見られます。
ポルトガルはかつて[[:en:Portuguese Empire|広大な帝国]]を築いており、その料理は双方に影響を与え合ってきた。ポルトガルの影響は、中国領の[[:en:Macau|マカオ]]([[Macanese cuisine/ja|マカオ料理]])や、[[:en:Goa|ゴア]]や[[:en:Kerala|ケララ]]などの[[:en:Portuguese India|ポルトガル領インド]]であった地域に見られる。これらの地域では、''[[Vindaloo/ja|ヴィンダルー]]''(スパイシーな[[curry/ja|カレー]])に酢、唐辛子、ニンニクの組み合わせが見られる。

Latest revision as of 18:21, 3 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Portuguese cuisine)
Portugal formerly had [[Portuguese Empire|a large empire]] and the cuisine has been influenced in both directions. Other Portuguese influences reside in the Chinese territory of [[Macau]] ([[Macanese cuisine]]) and territories who were part of the [[Portuguese India]], such as [[Goa]] or [[Kerala]], where ''[[Vindaloo|vindalho]]'' (a spicy [[curry]]), shows the pairing of vinegar, chilli pepper and garlic.

ポルトガルはかつて広大な帝国を築いており、その料理は双方に影響を与え合ってきた。ポルトガルの影響は、中国領のマカオマカオ料理)や、ゴアケララなどのポルトガル領インドであった地域に見られる。これらの地域では、ヴィンダルー(スパイシーなカレー)に酢、唐辛子、ニンニクの組み合わせが見られる。