Burmese curry/ja: Difference between revisions
Burmese curry/ja
Created page with "=== 魚介類 ===" |
Created page with "=== コースエ === {{Main/ja|Khow suey/ja}} thumb|コースエ ''コースエ''は、''カウサ''としても知られ、ビルマのココナッツミルクカレー麺スープであるオン・ノー・カウッ・スウェーが南アジアで適応されたものである。これは、おそらく1960年代のビルマからの南アジア人の移住と同時期に、メモン族コミュニテ..." |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 67: | Line 67: | ||
=== 魚介類 === | === 魚介類 === | ||
* 揚げ魚カレー({{lang|my|ငါးကြော်ချက် or ငါးကြော်နှပ်}}) – 揚げた魚のステーキ切り身とトマトのカレー | |||
* | * [[Nga thalaut paung/ja|蒸しヒルサカレー]]({{lang|my|ငါးသလောက်ပေါင်း}}) – [[Ilish/ja|ヒルサ]]魚とトマトのカレーで、魚の骨が溶けるまでゆっくり煮込む | ||
* [[Nga thalaut paung| | * イワシカレー({{lang|my|ငါးသေတ္တာချက်}}) – トマトで調理した[[Sardines as food/ja|イワシ]]のカレー | ||
* | * エビの''シビャン''({{lang|my|ပုစွန်ဆီပြန်}}) – エビ全体を''シビャン''グレービーソースとエビ油({{lang|my|ပုစွန်ဆီ}})で調理したカレーで、[[tomalley/ja|トマリー]]に似ている | ||
* | * 雷魚の内臓''シビャン''({{lang|my|ငါးရံ့အူဆီပြန်}}) – [[Channa striata/ja|雷魚]]の内臓のカレー | ||
* | * ウナギの''シビャン''({{lang|my|ငါးရှဉ့်ဆီပြန်}}) | ||
* | * ナマズとヤエヤマアオキの''**シビャン**''({{lang|my|ငါးခူရဲယိုရွက်ဆီပြန်}}) – [[walking catfish/ja|ウォーキングキャットフィッシュ]]と[[morinda/ja|ヤエヤマアオキ]]の葉のカレー | ||
* | |||
< | <span id="Other"></span> | ||
=== | === その他 === | ||
* 卵カレー({{lang|my|ဘဲဥချဥ်ရည်ဟင်း}}) – 固ゆでアヒルの卵または鶏卵を[[tamarind/ja|タマリンド]]ペーストとマッシュした[[tomato/ja|トマト]]で調理した酸っぱいカレー | |||
* | * ナスカレー({{lang|my|ခရမ်းသီးချက်}}) – ゆっくりと煮込んだ[[eggplant/ja|ナス]]とトマトのカレー | ||
* | * フジマメの''ナッ''({{lang|my|ပဲကြီးနှပ်}}) – 煮込んだ[[Lablab/ja|フジマメ]]のカレー | ||
* | * ローゼルカレー({{lang|my|ချဉ်ပေါင်ချက်}}) – [[Roselle (plant)/ja|ローゼル]]の葉、[[bamboo shoot/ja|タケノコ]]、[[dried shrimp/ja|干しエビ]]の酸っぱいカレー | ||
* | * ''カヤン・ティー・ンガチャウッ・チェッ''({{lang|my|ခရမ်းသီးငါးခြောက်ချက်}}) – 少量の油で軽く調理し、干し魚と唐辛子を添えた[[aubergine/ja|ナス]] | ||
* '' | * ''キーマー・パラタ''({{lang|my|ကီးမားပလာတာ}}) – カレー風味の[[ground meat/ja|ひき肉]](''キーマ'')を詰めたパラタ | ||
* '' | * ''[[Pyay/ja|Pyay]] パラタ''''({{lang|my|ပြည်ပလာတာ}}) – パラタ、鶏肉とジャガイモのカレー、生の玉ねぎのサラダ | ||
*''[[Pyay]] | * 豆腐カレー({{lang|my|တိုဟူးချက်}}) – スライスした[[Burmese tofu/ja|ビルマ豆腐]]を新鮮なトマト、玉ねぎ、ニンニクと一緒にカレー風味にし、ピーナッツ油と[[fish sauce/ja|魚醤]]で調理し、コリアンダーと青唐辛子を添える | ||
* | |||
=== 麺入りカレー === | |||
=== | 特別に調理されたカレーは、いくつかのビルマ麺料理のベースにもなる。 | ||
* [[Ohn no khao swè/ja|''オン・ノー・カウッ・スウェー'']]({{lang|my|အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ}}) – 鶏肉カレーの出汁でいただくココナッツミルク麺スープ | |||
* [[Ohn no khao swè|'' | * ''シュウェ・ダウン・カウッ・スウェー''({{lang|my|ရွှေတောင်ခေါက်ဆွဲ}}) – 卵麺を使った汁なし麺料理で、鶏肉カレーとココナッツミルクを添える | ||
* '' | * ''[[Nan gyi thoke/ja|ナンジー・トウッ]]''({{lang|my|နန်းကြီးသုပ်}}) – 太い米麺のサラダで、鶏肉カレーとグレービーソースを混ぜる | ||
* ''[[Nan gyi thoke| | * ''[[Panthays/ja|パンテー]]・カウッ・スウェー''({{lang|my|ပန်းသေးခေါက်ဆွဲ}}) – 中国系イスラム教徒発祥の揚げ麺料理で、[[cardamom/ja|カルダモン]]、[[clove/ja|クローブ]]、[[Illicium verum/ja|八角]]、[[bay leaf/ja|月桂樹の葉]]などのスパイスをブレンドして調理したチキンカレーを添える | ||
* ''[[Panthays| | |||
== 地域による適応{{Anchor|Regional adaptations}} == | |||
== Regional adaptations== | === ゲーン・ハン・レー === | ||
=== | {{Main/ja|Kaeng hang le/ja}} | ||
{{Main|Kaeng hang le}} | [[File:แกงฮังเล ที่ หลู้ลำ.jpg|thumb|チェンライのゲーン・ハン・レー]] | ||
[[File:แกงฮังเล ที่ หลู้ลำ.jpg|thumb| | ''ゲーン・ハン・レー''は、[[:en:Northern Thailand|タイ北部]]の豚肉カレーで、地域の特産品である。これは、ビルマの豚肉カレーに似た地域の適応版で、「''ハン・レー''」という名前は、[[:en:Burmese language|ビルマ語]]の「''ヒン・レー''」({{lang|my|ဟင်းလေး}}、''hang le''と転写)に由来し、「濃厚なカレー」を意味する。[[:en:Chiang Mai|チェンマイ]]の多くの[[:en:restaurant|レストラン]]では、「ビルマカレー」と呼ばれている。 | ||
'' | |||
=== コースエ === | |||
== | {{Main/ja|Khow suey/ja}} | ||
{{Main|Khow suey}} | [[File:Khow suey.jpg|thumb|コースエ]] | ||
[[File:Khow suey.jpg|thumb| | ''コースエ''は、''カウサ''としても知られ、ビルマのココナッツミルクカレー麺スープである[[ohn no khao swè/ja|オン・ノー・カウッ・スウェー]]が南アジアで適応されたものである。これは、おそらく1960年代のビルマからの南アジア人の移住と同時期に、[[:en:Memon people|メモン族]]コミュニティによってこの地域に導入され、彼らがこの料理を適応させたもので、現在ではメモン族の特産品となっている。 | ||
'' | |||
== 関連項目 == | == 関連項目 == |