Honey/ja: Difference between revisions

Honey/ja
Created page with "thumb|[[Judaism|ユダヤ教において、ハチミツは新年「ロシュ・ハシャナー」の甘さを象徴し、伝統的にリンゴのスライスとともに食べられる。]] ユダヤ教の伝統において、ハチミツは新年「ロシュ・ハシャナー」の象徴である。その祝日の伝統的な食事では、甘い新年をもた..."
Created page with "仏教では、ハチミツはインドとバングラデシュで祝われる''マドゥ・プルニマ''の祭りで重要な役割を果たす。この日は、ブッダが荒野に退いて弟子たちの間で平和を築いたことを記念する日である。伝説によると、彼がそこにいる間、サルが彼に食べるためのハチミツを持ってきたという。マドゥ・プ..."
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 332: Line 332:
ユダヤ教の伝統において、ハチミツは新年「[[:en:Rosh Hashanah|ロシュ・ハシャナー]]」の象徴である。その祝日の伝統的な食事では、甘い新年をもたらすために、リンゴのスライスをハチミツに浸して食べる。一部のロシュ・ハシャナーの挨拶では、ハチミツとリンゴが描かれ、祝祭を象徴している。一部の会衆では、新年を迎えるために小さなハチミツのストローが配られる。純粋なハチミツは、飛翔昆虫である非コーシャの生き物によって生産されるにもかかわらず、[[:en:Kashrut|コーシャ]](宗教的なユダヤ人が食べることを許されている)と見なされている。非コーシャの動物の他の製品を食べることは禁じられている。肉も乳製品も含まない「パルベ」(中性)食品に属し、どちらとも一緒に食べることが許されている。
ユダヤ教の伝統において、ハチミツは新年「[[:en:Rosh Hashanah|ロシュ・ハシャナー]]」の象徴である。その祝日の伝統的な食事では、甘い新年をもたらすために、リンゴのスライスをハチミツに浸して食べる。一部のロシュ・ハシャナーの挨拶では、ハチミツとリンゴが描かれ、祝祭を象徴している。一部の会衆では、新年を迎えるために小さなハチミツのストローが配られる。純粋なハチミツは、飛翔昆虫である非コーシャの生き物によって生産されるにもかかわらず、[[:en:Kashrut|コーシャ]](宗教的なユダヤ人が食べることを許されている)と見なされている。非コーシャの動物の他の製品を食べることは禁じられている。肉も乳製品も含まない「パルベ」(中性)食品に属し、どちらとも一緒に食べることが許されている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Early Christianity|初期キリスト教徒]]は、洗礼式でハチミツを精神的な完璧さの象徴として使用した。
[[Early Christianity|Early Christians]] used honey as a symbol of spiritual perfection in christening ceremonies.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
イスラム教では、[[:en:Quran|クルアーン]]の全章([[:en:Surah|スーラ]])が「[[an-Nahl/ja|ミツバチ]]」と呼ばれている。彼の教え([[:en:hadith|ハディース]])によると、[[:en:Muhammad|ムハンマド]][[Prophetic medicine/ja|癒しの目的でハチミツ]]を強く推奨した。クルアーンはハチミツを栄養豊富で健康的な食品として促進し、次のように述べている。
In Islam, an entire chapter ([[Surah]]) in the [[Quran]] is called ''[[an-Nahl]]'' (the Bees). According to his teachings (''[[hadith]]''), [[Muhammad]] strongly recommended [[Prophetic medicine|honey for healing purposes]].The Quran promotes honey as a nutritious and healthy food, saying:
{{blockquote|そしてあなたの主はミツバチに教えた。山々に、木々に、そして(人々の)住居に、その巣を作るようにと。それから(大地の)すべての産物を食べ、その主の広々とした道を巧みに見つけるようにと。それらの体の中から、様々な色の飲み物が出る。そこには人々にとって癒しがある。まことに、これには熟考する者にとってのしるしがある。}}
{{blockquote|And thy Lord taught the Bee to build its cells in hills, on trees, and in (men's) habitations; Then to eat of all the produce (of the earth), and find with skill the spacious paths of its Lord: there issues from within their bodies a drink of varying colours, wherein is healing for men: verily in this is a Sign for those who give thought.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ヒンドゥー教では、ハチミツ(''[[Madhu/ja|Madhu]]'')は生命の5つのエリクシール(''[[Wikipedia:Panchamrita|Panchamrita]]'')の1つである。寺院では、''Madhu [[:en:abhisheka|アビシェカ]]''と呼ばれる儀式で、神々にハチミツが注がれる。''ヴェーダ''やその他の古代文献には、ハチミツが優れた薬用食品および健康食品として使用されていたことが記されている。
In Hinduism, honey (''[[Madhu]]'') is one of the five elixirs of life (''[[Panchamrita]]''). In temples, honey is poured over the deities in a ritual called ''Madhu [[abhisheka]]''. The ''Vedas'' and other ancient literature mention the use of honey as a great medicinal and health food.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
仏教では、ハチミツはインドとバングラデシュで祝われる''[[:en:Madhu Purnima|マドゥ・プルニマ]]''の祭りで重要な役割を果たす。この日は、[[:en:Gautama Buddha|ブッダ]]が荒野に退いて弟子たちの間で平和を築いたことを記念する日である。伝説によると、彼がそこにいる間、[[Old World monkey/ja|サル]]が彼に食べるためのハチミツを持ってきたという。マドゥ・プルニマには、仏教徒はこの行為を思い出し、[[:en:Buddhist monasticism|僧侶]]にハチミツを贈る。サルの贈り物は[[:en:Buddhist art|仏教美術]]によく描かれている。
In Buddhism, honey plays an important role in the festival of ''[[Madhu Purnima]]'', celebrated in India and Bangladesh. The day commemorates [[Gautama Buddha|Buddha's]] making peace among his disciples by retreating into the wilderness. According to legend, while he was there a [[Old World monkey|monkey]] brought him honey to eat. On ''Madhu Purnima'', Buddhists remember this act by giving honey to [[Buddhist monasticism|monks]]. The monkey's gift is frequently depicted in [[Buddhist art]].
</div>


==大衆文化において{{Anchor|Popular culture}}==
==大衆文化において{{Anchor|Popular culture}}==