Honey/ja: Difference between revisions

Honey/ja
Created page with "===その他=== ハチミツの使用は、既知または疑われるボタン電池の摂取において、電池が除去される前に電池によって引き起こされる食道への損傷のリスクと重症度を軽減するための暫定的な介入として推奨されている。"
Created page with "仏教では、ハチミツはインドとバングラデシュで祝われる''マドゥ・プルニマ''の祭りで重要な役割を果たす。この日は、ブッダが荒野に退いて弟子たちの間で平和を築いたことを記念する日である。伝説によると、彼がそこにいる間、サルが彼に食べるためのハチミツを持ってきたという。マドゥ・プ..."
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 285: Line 285:
ハチミツの使用は、既知または疑われる[[:en:button cell|ボタン電池]]の摂取において、電池が除去される前に電池によって引き起こされる[[esophagus/ja|食道]]への損傷のリスクと重症度を軽減するための暫定的な介入として推奨されている。
ハチミツの使用は、既知または疑われる[[:en:button cell|ボタン電池]]の摂取において、電池が除去される前に電池によって引き起こされる[[esophagus/ja|食道]]への損傷のリスクと重症度を軽減するための暫定的な介入として推奨されている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ハチミツが[[cancer/ja|がん]]の治療に有益であるという証拠はないが、がん治療に用いられる[[radiation therapy/ja|放射線療法]][[chemotherapy/ja|化学療法]][[side effect/ja|副作用]]を管理するのに役立つ可能性はある。
There is no evidence that honey is beneficial for treating [[cancer]], although honey may be useful for controlling [[side effect]]s of [[radiation therapy]] or [[chemotherapy]] used to treat cancer.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
花粉による[[seasonal allergies/ja|季節性アレルギー]]の治療法として摂取が提唱されることがあるが、その主張を裏付ける科学的証拠は決定的ではない。ハチミツは一般的に[[allergic conjunctivitis/ja|アレルギー性結膜炎]]の治療には効果がないと考えられている。
Consumption is sometimes advocated as a treatment for [[seasonal allergies]] due to [[pollen]], but scientific evidence to support the claim is inconclusive. Honey is generally considered ineffective for the treatment of [[allergic conjunctivitis]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ハチミツのカロリーの大部分は果糖に由来する。通常の食事に加えて摂取すると、果糖は有意な体重増加を引き起こすが、果糖を同等のエネルギー価値を持つ他の炭水化物に置き換えた場合、体重に影響はなかった。
The majority of calories in honey are from fructose. When consumed in addition to a normal diet, fructose causes significant weight gain, but when fructose was substituted for other carbohydrates of equal energy value there was no effect on body weight.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ハチミツには穏やかな下剤効果があり、便秘や腹部膨満の緩和に役立つと指摘されている。
Honey has a mild laxative effect which has been noted as being helpful in alleviating constipation and bloating.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===健康上の危険性===
=== Health hazards ===
ハチミツは、通常の食品量で摂取する分には一般的に安全である。しかし、過剰な摂取、既存の[[disease/ja|疾患]]、または[[drug/ja|薬剤]]との組み合わせによっては、さまざまな潜在的な[[adverse effect/ja|副作用]][[drug interaction/ja|薬物相互作用]]が生じる可能性がある。これらには、ある研究によると、約10%の子供に見られる[[anxiety (mood)/ja|不安]][[insomnia/ja|不眠症]][[hyperactivity/ja|多動症]]などの高摂取による軽度な反応が含まれる。別の研究によると、ハチミツ摂取による不安、不眠症、多動症の症状は[[placebo/ja|プラセボ]]と比較して検出されなかった。ハチミツの摂取は、既存の[[allergy/ja|アレルギー]]、高[[blood sugar/ja|血糖値]][[diabetes/ja|糖尿病]]など)、または[[bleeding/ja|出血]]をコントロールするために使用される[[anticoagulant/ja|抗凝固剤]]など、他の[[clinical medicine/ja|臨床]]状態と有害に相互作用する可能性がある。
Honey is generally safe when taken in typical food amounts, but it may have various, potential [[adverse effect]]s or [[drug interaction|interactions]] in combination with excessive consumption, existing [[disease]] conditions, or [[drug]]s. Included among these are mild reactions to high intake, such as [[anxiety (mood)|anxiety]], [[insomnia]], or [[hyperactivity]] in about 10% of children, according to one study. No symptoms of anxiety, insomnia, or hyperactivity were detected with honey consumption compared to [[placebo]], according to another study. Honey consumption may interact adversely with existing [[allergy|allergies]], high [[blood sugar]] levels (as in [[diabetes]]), or [[anticoagulant]]s used to control [[bleeding]], among other [[clinical medicine|clinical]] conditions.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[immunocompromised/ja|免疫系が弱っている]]人は、ハチミツを摂取することで細菌や真菌の感染のリスクがあるかもしれない。
People who have a [[immunocompromised|weakened immune system]] may be at risk of bacterial or fungal infection from eating honey.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====ボツリヌス症====
==== Botulism ====
乳児は、''[[Clostridium botulinum/ja|Clostridium botulinum]]''の[[endospore/ja|内生胞子]]に汚染されたハチミツを摂取するとボツリヌス症を発症する可能性がある。
Infants can develop botulism after consuming honey contaminated with ''[[Clostridium botulinum]]'' endospores.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
乳児ボツリヌス症は地域差が見られる。英国では1976年から2006年の間にわずか6例しか報告されていないが、米国でははるかに高い発生率を示しており、出生10万人あたり1.9人で、その47.2%がカリフォルニア州である。ハチミツが乳児の健康にもたらすリスクは小さいものの、生後1年が経過するまでは摂取を推奨せず、それ以降のハチミツ摂取は安全であると考えられている。
Infantile botulism shows geographical variation. In the UK, only six cases were reported between 1976 and 2006, yet the US has much higher rates: 1.9 per 100,000 live births, 47.2% of which are in California. While the risk honey poses to infant health is small, taking the risk is not recommended until after one year of age, and then giving honey is considered safe.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====毒性ハチミツ====
==== Toxic honey ====
{{Main/ja|Mad honey/ja|Bees and toxic chemicals/ja#Toxic honey}}
{{Main|Mad honey|Bees and toxic chemicals#Toxic honey}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Mad honey disease/ja|狂い蜜中毒]]は、[[grayanotoxin/ja|グラヤノトキシン]]を含むハチミツを摂取した結果である。[[rhododendron/ja|シャクナゲ]][[Kalmia latifolia/ja|アメリカシャクナゲ]][[Kalmia angustifolia/ja|ヒツジシャクナゲ]][[azalea/ja|ツツジ]]の花から生産されたハチミツは、ハチミツ中毒を引き起こす可能性がある。症状には、めまい、脱力感、過剰な発汗、吐き気、嘔吐が含まれる。まれに低血圧、ショック、心臓のリズム不整、けいれんが起こることもあり、ごくまれに死に至ることもある。FDAによると、ハチミツ中毒は、商業的な加工(多くの供給源からのハチミツを混ぜる)が毒素を希釈するため、小規模な養蜂家から「天然の」未加工ハチミツを使用する場合により起こりやすい。
[[Mad honey disease|Mad honey intoxication]] is a result of eating honey containing [[grayanotoxin]]s. Honey produced from flowers of [[rhododendron]]s, [[Kalmia latifolia|mountain laurels]], [[Kalmia angustifolia|sheep laurel]], and [[azalea]]s may cause honey intoxication. Symptoms include dizziness, weakness, excessive perspiration, nausea, and vomiting. Less commonly, low blood pressure, shock, heart rhythm irregularities, and convulsions may occur, with rare cases resulting in death. According to the FDA, honey intoxication is more likely when using "natural" unprocessed honey from farmers who may have a small number of hives because commercial processing, which pools of honey from numerous sources, dilutes the toxins.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
毒性ハチミツは、ミツバチが[[Tutu (plant)/ja|ツツ]]''Coriaria arborea'')の茂みと[[Scolypopa australis/ja|ブドウホッパー]](''Scolypopa australis'')という昆虫の近くにいる場合にも発生する可能性がある。これらは両方ともニュージーランド全土に生息している。ミツバチは、ツツ植物を食べるブドウホッパー昆虫が生成する甘露を収集する。これにより、[[Tutin (toxin)/ja|ツチン]]という毒がハチミツに混入する。ニュージーランドのいくつかの地域([[:en:Coromandel Peninsula|コラマンデル半島]]、イースタン[[:en:Bay of Plenty Region|プレンティ湾地域]][[:en:Marlborough Sounds|マールボロ・サウンズ]])のみが頻繁に毒性ハチミツを生産している。ツチン中毒の症状には、嘔吐、せん妄、めまい、興奮性亢進、昏睡、重度のけいれんが含まれる。ツチン中毒のリスクを減らすため、ニュージーランドのリスク地域で野生の巣から採取されたハチミツを摂取すべきではない。2001年12月以降、ニュージーランドの養蜂家は、養蜂場の3マイル(約4.8 km)以内のツツ、ブドウホッパー、採餌状況を厳密に監視することで、毒性ハチミツ生産のリスクを低減することが義務付けられている。中毒が危険であることはまれである。
Toxic honey may also result when bees are proximate to [[Tutu (plant)|tutu]] bushes (''Coriaria arborea'') and the vine hopper insect (''[[Scolypopa australis]]''). Both are found throughout New Zealand. Bees gather honeydew produced by the vine hopper insects feeding on the tutu plant. This introduces the poison [[Tutin (toxin)|tutin]] into honey. Only a few areas in New Zealand (the [[Coromandel Peninsula]], Eastern [[Bay of Plenty Region]] and the [[Marlborough Sounds]]) frequently produce toxic honey. Symptoms of tutin poisoning include vomiting, delirium, giddiness, increased excitability, stupor, coma, and violent convulsions. To reduce the risk of tutin poisoning, humans should not eat honey taken from feral hives in the risk areas of New Zealand. Since December 2001, New Zealand beekeepers have been required to reduce the risk of producing toxic honey by closely monitoring tutu, vine hopper, and foraging conditions within {{convert|3|km|mi|abbr=on|frac=2}} of their apiary. Intoxication is rarely dangerous.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===民間療法===
=== Folk medicine ===
[[:en:myth|神話]][[:en:folk medicine|民間療法]]において、ハチミツは[[gastric/ja|胃]]の不調、[[ulcer/ja|潰瘍]][[skin/ja|皮膚]][[wound/ja|傷]]、皮膚の[[burn/ja|火傷]]など様々な病気を治療するために、古代ギリシャ人やエジプト人、[[Ayurveda/ja|アーユルヴェーダ]][[traditional Chinese medicine/ja|中国伝統医学]]で、経口および局所的に使用された。
In [[myth]]s and [[folk medicine]], honey was used both orally and topically to treat various ailments including [[gastric]] disturbances, [[ulcer]]s, [[skin]] [[wound]]s, and skin [[burn]]s by ancient Greeks and Egyptians, and in [[Ayurveda]] and [[traditional Chinese medicine]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==歴史{{Anchor|History}}==
== History ==
[[File:Cueva arana.svg|thumb|upright=0.68|バレンシアの[[:en:Cuevas de la Araña en Bicorp|アラーニャ洞窟、ビコルプ]]にある8000年前の洞窟壁画に描かれたハチミツ採取者]]
[[File:Cueva arana.svg|thumb|upright=0.68|Honey seeker depicted in an 8000-year-old cave painting at [[Cuevas de la Araña en Bicorp|Coves de L'Aranya, Bicorp]] in València]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ハチミツの採取は、ミツバチの家畜化よりもはるかに古い活動であり、この伝統的な慣習は[[:en:honey hunting|ハチミツ狩り]]として知られている。スペインの[[:en:Valencian Community|バレンシア]]にある洞窟で発見された、少なくとも8000年前に遡る[[:en:Mesolithic|中石器時代]]の岩絵には、2人のハチミツ採集者が野生のハチの巣からハチミツとハニカムを採取している様子が描かれている。人物はカゴやヒョウタンを運び、ハチの巣に到達するためにハシゴや一連のロープを使用している。人類は[[greater honeyguide/ja|オオミツオシエ]]という鳥を追って野生の蜂の巣を見つけており、この行動は初期のヒト族とともに進化した可能性がある。最も古い既知のハチミツの残骸は、[[:en:Baku–Tbilisi–Ceyhan pipeline|バクー・トビリシ・ジェイハンパイプライン]]の建設中に[[:en:Georgia (country)|ジョージア]]で発見された。考古学者は、紀元前4700年から5500年前の古代の墓で発掘された土器の内面からハチミツの残骸を発見した。古代ジョージアでは、死後の旅のために、菩提樹、ベリー、牧草地の花など、数種類のハチミツが埋葬された。
Honey collection is an ancient activity, long preceding the honey bee's domestication; this traditional practice is known as [[honey hunting]]. A [[Mesolithic]] rock painting in a cave in [[Valencian Community|Valencia]], Spain, dating back at least 8,000 years, depicts two honey foragers collecting honey and honeycomb from a wild bees' nest. The figures are depicted carrying baskets or gourds, and using a ladder or series of ropes to reach the nest. Humans followed the [[greater honeyguide]] bird to wild beehives; this behavior may have evolved with early hominids. The oldest known honey remains were found in [[Georgia (country)|Georgia]] during the construction of the [[Baku–Tbilisi–Ceyhan pipeline]]: archaeologists found honey remains on the inner surface of clay vessels unearthed in an ancient tomb, dating back between 4,700 and 5,500 years. In ancient Georgia, several types of honey were buried with a person for journeys into the afterlife, including linden, berry, and meadow-flower varieties.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
養蜂の最初の記録は[[:en:ancient Egypt|古代エジプト]]にあり、ハチミツはケーキ、ビスケット、その他の食品を甘くするために、またエジプトの[[:en:hieroglyphs|象形文字]]では[[unguents/ja|軟膏]]の基剤として使用された。エジプト、[[:en:Ancient Mesopotamia|メソポタミア]]、その他の地域では、死者はしばしばハチミツの中またはハチミツとともに埋葬された。ハチは神殿に飼育され、神殿への供物、ミイラ化、その他の用途のためにハチミツを生産した。
The first written records of beekeeping are from [[ancient Egypt]], where honey was used to sweeten cakes, biscuits, and other foods and as a base for [[unguents]] in Egyptian [[hieroglyphs]]. The dead were often buried in or with honey in Egypt, [[Ancient Mesopotamia|Mesopotamia]] and other regions. Bees were kept at temples to produce honey for temple offerings, mummification and other uses.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Illyria|イリュリア]](現在の[[:en:Albania|アルバニア]])では、鉄器時代の[[:en:Illyrians|イリュリア人]]の部族である[[:en:Abroi|アブロイ]]が、紀元前6世紀に[[:en:Hecataeus of Miletus|ヘカタイオス・オブ・ミレトス]]によって記録されているように、ハチミツから作られる[[mead/ja|ミード]](ハチミツ酒)を準備することで知られていた。
In southern [[Illyria]] (present day [[Albania]]), the Iron Age [[Illyrians|Illyrian]] tribe of the [[Abroi]] were known for preparing [[mead]], a wine from honey, as documented by [[Hecataeus of Miletus]] in the 6th century BCE.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:ancient Greece|古代ギリシャ]]では、[[:en:Archaic Greece|アルカイック期]]から[[:en:Hellenistic period|ヘレニズム期]]にかけてハチミツが生産された。紀元前594年、[[:en:Athens|アテネ]]周辺では養蜂が非常に普及していたため、[[:en:Solon|ソロン]]はそれに関する法律を制定した。「蜂の巣を設置する者は、すでに設置されているものから300フィート(約91メートル)離して設置しなければならない」。ギリシャの考古学発掘調査で発見された陶器から古代の蜂の巣が特定された。[[:en:Columella|コルメラ]]によると、ヘレニズム期のギリシャの養蜂家は、異なる地域の異なる植物サイクルを利用して生産を最大化するために、かなりの長距離にわたって巣箱を移動させることを躊躇しなかった。[[:en:ancient India|古代インド]]におけるハチミツの精神的および治療的とされる使用は、[[Vedas/ja|ヴェーダ]][[Ayurveda/ja|アーユルヴェーダ]]の両方の文献に記録されている。
In [[ancient Greece]], honey was produced from the [[Archaic Greece|Archaic]] to the [[Hellenistic period]]s. In 594&nbsp;BCE, beekeeping around [[Athens]] was so widespread that [[Solon]] passed a law about it: "He who sets up hives of bees must put them {{convert|300|ft|m|abbr=off|disp=sqbr|sigfig=1}} away from those already installed by another". Greek archaeological excavations of pottery located ancient hives. According to [[Columella]], Greek beekeepers of the Hellenistic period did not hesitate to move their hives over rather long distances to maximize production, taking advantage of the different vegetative cycles in different regions. The spiritual and supposed therapeutic use of honey in [[ancient India]] was documented in both the [[Vedas]] and the [[Ayurveda]] texts.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==宗教的意義{{Anchor|Religious significance}}==
== Religious significance ==
[[:en:ancient Greek religion|古代ギリシャ宗教]]において、[[:en:Zeus|ゼウス]][[:en:Twelve Olympians|オリュンポス十二神]]の食物は、ネクターと[[:en:ambrosia|アンブロシア]]の形をしたハチミツであった。
In [[ancient Greek religion]], the food of [[Zeus]] and the twelve [[Twelve Olympians|Gods of Olympus]] was honey in the form of nectar and [[ambrosia]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Hebrew Bible|ヘブライ語聖書]]では、[[:en:Promised Land|約束の地]](カナンの地、イスラエルの地)がその豊かさの比喩として16回「[[:en:Exodus 3|乳と蜜の流れる地]]」と描写されている。「ハチミツ」という言葉がヘブライ語聖書に登場する55回のうち、16回は「乳と蜜の流れる地」という表現の一部であり、「ハチミツ」がハチと明示的に関連付けられているのはわずか2回で、どちらも野生のハチに関連するものである。近代の聖書研究者は、聖書で用いられている元のヘブライ語(דבש, ''devash'')は、[[fig/ja|イチジク]][[Phoenix dactylifera/ja|ナツメヤシ]]から生産される[[Date honey/ja|甘いシロップ]]を指すものと長らく考えていた。これは、初期の聖書物語([[:en:Book of Exodus|出エジプト記]][[:en:Book of Judges|士師記]][[:en:Books of Kings|列王記]]など)に関連する時代において、[[:en:ancient Near East|古代近東]]のどこでも(エジプトを除く)ミツバチの家畜化が考古学的に全く文書化されていなかったためである。しかし、2005年、イスラエルの[[:en:Tel Rehov|テル・レホブ]]で紀元前10世紀に遡る養蜂場が発見され、100の巣箱が含まれており、年間500キログラムのハチミツを生産していたと推定されている。これは2007年現在、古代近東地域全体で考古学者によってなされた唯一のそのような発見であり、聖書のハチミツが実際にハチのハチミツであった可能性を開くものである。
In the [[Hebrew Bible]], the [[Promised Land]] (Canaan, the Land of Israel) is described 16 times as "the [[Exodus 3|land of milk and honey]]" as a metaphor for its bounty. Of the 55 times the word "honey" appears in the Hebrew Bible, 16 are part of the expression "the land of milk and honey", and only twice is "honey" explicitly associated with bees, both being related to wild bees. Modern biblical researchers long considered that the original Hebrew word used in the Bible, (דבש, ''devash)'', refers to the [[Date honey|sweet syrup]] produced from [[fig]]s or [[Phoenix dactylifera|dates]], because the domestication of the honey bee was completely undocumented through archaeology anywhere in the [[ancient Near East]] (excluding Egypt) at the time associated with the earlier biblical narratives (books of [[Book of Exodus|Exodus]], [[Book of Judges|Judges]], [[Books of Kings|Kings]], etc.). In 2005, however, an apiary dating from the 10th century BC was found in [[Tel Rehov]], Israel that contained 100 hives, estimated to produce half a ton of honey annually. This was, as of 2007, the only such finding made by archaeologists in the entire ancient Near East region, and it opens the possibility that biblical honey was indeed bee honey.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:May_you_all_have_a_sweet_year_(365-271)_(6194230350).jpg|thumb|[[Judaism|ユダヤ教]]において、ハチミツは新年「[[:en:Rosh Hashanah|ロシュ・ハシャナー]]」の甘さを象徴し、伝統的にリンゴのスライスとともに食べられる。]]
[[File:May_you_all_have_a_sweet_year_(365-271)_(6194230350).jpg|thumb|In [[Judaism]], honey symbolizes the sweetness of the New Year, ''[[Rosh Hashanah]]'', and is traditionally eaten with apple slices.]]
ユダヤ教の伝統において、ハチミツは新年「[[:en:Rosh Hashanah|ロシュ・ハシャナー]]」の象徴である。その祝日の伝統的な食事では、甘い新年をもたらすために、リンゴのスライスをハチミツに浸して食べる。一部のロシュ・ハシャナーの挨拶では、ハチミツとリンゴが描かれ、祝祭を象徴している。一部の会衆では、新年を迎えるために小さなハチミツのストローが配られる。純粋なハチミツは、飛翔昆虫である非コーシャの生き物によって生産されるにもかかわらず、[[:en:Kashrut|コーシャ]](宗教的なユダヤ人が食べることを許されている)と見なされている。非コーシャの動物の他の製品を食べることは禁じられている。肉も乳製品も含まない「パルベ」(中性)食品に属し、どちらとも一緒に食べることが許されている。
In Jewish tradition, honey is a symbol for the new year, ''[[Rosh Hashanah]]''. At the traditional meal for that holiday, apple slices are dipped in honey and eaten to bring a sweet new year. Some ''Rosh Hashanah'' greetings show honey and an apple, symbolizing the feast. In some congregations, small straws of honey are given out to usher in the new year. Pure honey is considered [[Kashrut|kosher]] (permitted to be eaten by religious Jews), though it is produced by a flying insect, a non-kosher creature; eating other products of non-kosher animals is forbidden. It belongs among the ''parve'' (neutral) foods, containing neither meat nor dairy products and allowed to be eaten together with either.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Early Christianity|初期キリスト教徒]]は、洗礼式でハチミツを精神的な完璧さの象徴として使用した。
[[Early Christianity|Early Christians]] used honey as a symbol of spiritual perfection in christening ceremonies.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
イスラム教では、[[:en:Quran|クルアーン]]の全章([[:en:Surah|スーラ]])が「[[an-Nahl/ja|ミツバチ]]」と呼ばれている。彼の教え([[:en:hadith|ハディース]])によると、[[:en:Muhammad|ムハンマド]][[Prophetic medicine/ja|癒しの目的でハチミツ]]を強く推奨した。クルアーンはハチミツを栄養豊富で健康的な食品として促進し、次のように述べている。
In Islam, an entire chapter ([[Surah]]) in the [[Quran]] is called ''[[an-Nahl]]'' (the Bees). According to his teachings (''[[hadith]]''), [[Muhammad]] strongly recommended [[Prophetic medicine|honey for healing purposes]].The Quran promotes honey as a nutritious and healthy food, saying:
{{blockquote|そしてあなたの主はミツバチに教えた。山々に、木々に、そして(人々の)住居に、その巣を作るようにと。それから(大地の)すべての産物を食べ、その主の広々とした道を巧みに見つけるようにと。それらの体の中から、様々な色の飲み物が出る。そこには人々にとって癒しがある。まことに、これには熟考する者にとってのしるしがある。}}
{{blockquote|And thy Lord taught the Bee to build its cells in hills, on trees, and in (men's) habitations; Then to eat of all the produce (of the earth), and find with skill the spacious paths of its Lord: there issues from within their bodies a drink of varying colours, wherein is healing for men: verily in this is a Sign for those who give thought.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ヒンドゥー教では、ハチミツ(''[[Madhu/ja|Madhu]]'')は生命の5つのエリクシール(''[[Wikipedia:Panchamrita|Panchamrita]]'')の1つである。寺院では、''Madhu [[:en:abhisheka|アビシェカ]]''と呼ばれる儀式で、神々にハチミツが注がれる。''ヴェーダ''やその他の古代文献には、ハチミツが優れた薬用食品および健康食品として使用されていたことが記されている。
In Hinduism, honey (''[[Madhu]]'') is one of the five elixirs of life (''[[Panchamrita]]''). In temples, honey is poured over the deities in a ritual called ''Madhu [[abhisheka]]''. The ''Vedas'' and other ancient literature mention the use of honey as a great medicinal and health food.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
仏教では、ハチミツはインドとバングラデシュで祝われる''[[:en:Madhu Purnima|マドゥ・プルニマ]]''の祭りで重要な役割を果たす。この日は、[[:en:Gautama Buddha|ブッダ]]が荒野に退いて弟子たちの間で平和を築いたことを記念する日である。伝説によると、彼がそこにいる間、[[Old World monkey/ja|サル]]が彼に食べるためのハチミツを持ってきたという。マドゥ・プルニマには、仏教徒はこの行為を思い出し、[[:en:Buddhist monasticism|僧侶]]にハチミツを贈る。サルの贈り物は[[:en:Buddhist art|仏教美術]]によく描かれている。
In Buddhism, honey plays an important role in the festival of ''[[Madhu Purnima]]'', celebrated in India and Bangladesh. The day commemorates [[Gautama Buddha|Buddha's]] making peace among his disciples by retreating into the wilderness. According to legend, while he was there a [[Old World monkey|monkey]] brought him honey to eat. On ''Madhu Purnima'', Buddhists remember this act by giving honey to [[Buddhist monasticism|monks]]. The monkey's gift is frequently depicted in [[Buddhist art]].
</div>


==大衆文化において{{Anchor|Popular culture}}==
==大衆文化において{{Anchor|Popular culture}}==