Translations:Spice mix/3/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "==マサラ== {{anchor|Masala}} '''マサラ'''(ヒンディー語/ウルドゥー語の''masalah''、アラビア語の''masalih''に基づく)は、インド亜大陸で使われるスパイスミックスの用語である。マサラは、乾燥させた(通常はドライローストした)スパイスの組み合わせ、または (例えば、[[vindaloo/ja|ビンダルー]..."
 
(No difference)

Latest revision as of 10:52, 16 August 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Spice mix)
==Masala==
{{anchor|Masala}}
'''Masala''' (from [[Hindi language|Hindi]]/[[Urdu language|Urdu]] ''masalah'', based on [[Arabic language|Arabic]] ''masalih'') is a term from the [[Indian subcontinent]] for a spice mix.  A masala can be either a combination of dried (and usually [[Dry roasting|dry-roasted]]) spices, or a [[paste (food)|paste]] (such as [[vindaloo]] masala) made from a mixture of spices and other ingredients—often garlic, ginger, onions, chilli paste and tomato. Masalas are used extensively in [[Indian cuisine]] to add spice and flavour, most familiarly to Western cuisine in [[chicken tikka masala]] and chicken [[Curry powder|curry]], or in [[masala chai]]. Other [[South Asian cuisine]]s including [[Bangladeshi cuisine|Bangladeshi]], [[Nepalese cuisine|Nepali]], [[Pakistani cuisine|Pakistani]] and [[Sri Lankan cuisine|Sri Lankan]], [[Southeast Asian cuisine]] such as [[Burmese cuisine|Burmese]] and [[Caribbean cuisine|the Caribbean]] regularly use spice mixes.

マサラ

マサラ(ヒンディー語/ウルドゥー語masalah、アラビア語のmasalihに基づく)は、インド亜大陸で使われるスパイスミックスの用語である。マサラは、乾燥させた(通常はドライローストした)スパイスの組み合わせ、または (例えば、ビンダルー・マサラ)や、スパイスと他の材料(にんにく、しょうが、玉ねぎ、チリペースト、トマトなど)を混ぜ合わせたペースト状のマサラもある。マサラはインド料理に広く使用され、スパイスと風味を加えるために使用される。西洋料理では、チキンティッカマサラやチキンカレー、マサラチャイなどに使用されるのが最も一般的である。バングラデシュネパールパキスタンスリランカなどの南アジア料理や、ミャンマーカリブ海などの東南アジア料理では、スパイスミックスが日常的に使用されている。