Food and drink prohibitions/ja: Difference between revisions

Food and drink prohibitions/ja
Created page with "===Vegetables, fruits and spices=== ジャイナ教、仏教、ヒンドゥー教の一部宗派では、ネギ属の野菜の消費が制限されている。信者らはこれらが有害な情動を刺激すると信じている。多くのヒンドゥー教徒は、祭礼やヒンドゥー教の聖月であるシュラワン、プラタッシ、カルティックの期間中、玉ねぎやニンニクを非菜食料理とともに..."
Created page with "カシミール人のバラモンは「強い風味」の食物を禁じている。これにはニンニク、玉ねぎ、黒胡椒唐辛子などの香辛料が含まれ、舌を刺激する刺激的な風味が低俗な感情を煽ると信じられている。"
Line 279: Line 279:
ジャイナ教、仏教、ヒンドゥー教の一部宗派では、[[Allium/ja|ネギ属]]の野菜の消費が制限されている。信者らはこれらが有害な情動を刺激すると信じている。多くのヒンドゥー教徒は、祭礼や[[:en:Hindu calendar|ヒンドゥー教の聖月]]であるシュラワン、プラタッシ、カルティックの期間中、玉ねぎやニンニクを非菜食料理とともに食べることを避ける。しかし、玉ねぎやニンニクを忌避する習慣は、非菜食料理の忌避に比べて一般的ではなく、多くの人々がこの習慣に従っていない。
ジャイナ教、仏教、ヒンドゥー教の一部宗派では、[[Allium/ja|ネギ属]]の野菜の消費が制限されている。信者らはこれらが有害な情動を刺激すると信じている。多くのヒンドゥー教徒は、祭礼や[[:en:Hindu calendar|ヒンドゥー教の聖月]]であるシュラワン、プラタッシ、カルティックの期間中、玉ねぎやニンニクを非菜食料理とともに食べることを避ける。しかし、玉ねぎやニンニクを忌避する習慣は、非菜食料理の忌避に比べて一般的ではなく、多くの人々がこの習慣に従っていない。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Kashmiri people|カシミール人]]のバラモンは「強い風味」の食物を禁じている。これにはニンニク、玉ねぎ、[[black pepper/ja|黒胡椒]][[chili pepper/ja|唐辛子]]などの香辛料が含まれ、舌を刺激する刺激的な風味が低俗な感情を煽ると信じられている。
[[Kashmiri people|Kashmiri]] Brahmins forbid "strong flavored" foods. This encompasses garlic, onion, and spices such as [[black pepper]] and [[chili pepper]], believing that pungent flavors on the tongue inflame the baser emotions.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">