Food and drink prohibitions/ja: Difference between revisions

Food and drink prohibitions/ja
Created page with "このタブーの本来の理由は議論されている。マイモニデスは、豚の不潔さは自明であると考えていたようだが、特にその排泄物を食べる傾向に強い嫌悪感を示している。19世紀には、一部の人々が中東における豚のタブーを旋毛虫の危険性に帰したが、この説明は現在では支持されていない。:en:Jame..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "より最近では、マーヴィン・ハリスが、豚は生態学的・社会経済的レベルで中東での飼育に適していないと提唱した。例えば、豚は他の動物よりも涼しく保つためにより多くの水を必要とし、放牧する代わりに穀物などの食料を人間と競合するため、乾燥気候での生活には適していない。そのため、豚を飼育することは浪費的で退廃的な..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 256: Line 256:
このタブーの本来の理由は議論されている。[[:en:Maimonides|マイモニデス]]は、豚の不潔さは自明であると考えていたようだが、特にその[[:en:feces|排泄物]]を食べる傾向に強い嫌悪感を示している。19世紀には、一部の人々が[[:en:Middle East|中東]]における豚のタブーを[[:en:trichinosis|旋毛虫]]の危険性に帰したが、この説明は現在では支持されていない。[[:en:James George Frazer|ジェームズ・ジョージ・フレーザー]]は、古代イスラエル、エジプト、シリアにおいて、豚は元々聖なる動物であり、そのため食べたり触れたりすることができなかったと示唆した。このタブーは、豚がもはや聖なるものと見なされなくなった時代まで生き残り、不潔であるという理由で説明されるようになった。
このタブーの本来の理由は議論されている。[[:en:Maimonides|マイモニデス]]は、豚の不潔さは自明であると考えていたようだが、特にその[[:en:feces|排泄物]]を食べる傾向に強い嫌悪感を示している。19世紀には、一部の人々が[[:en:Middle East|中東]]における豚のタブーを[[:en:trichinosis|旋毛虫]]の危険性に帰したが、この説明は現在では支持されていない。[[:en:James George Frazer|ジェームズ・ジョージ・フレーザー]]は、古代イスラエル、エジプト、シリアにおいて、豚は元々聖なる動物であり、そのため食べたり触れたりすることができなかったと示唆した。このタブーは、豚がもはや聖なるものと見なされなくなった時代まで生き残り、不潔であるという理由で説明されるようになった。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
より最近では、[[:en:Marvin Harris|マーヴィン・ハリス]]が、豚は生態学的・社会経済的レベルで中東での飼育に適していないと提唱した。例えば、豚は他の動物よりも涼しく保つためにより多くの水を必要とし、放牧する代わりに穀物などの食料を人間と競合するため、乾燥気候での生活には適していない。そのため、豚を飼育することは浪費的で退廃的な行為と見なされた。このタブーに対する別の説明として、豚は[[Omnivore/ja|雑食性]]であり、その自然な食習慣において肉と植物を区別しないことが挙げられる。肉を食べる意欲は、一般的に食べられている他のほとんどの家畜(牛、羊、山羊など)が自然には植物のみを食べるのとは対照的である。[[:en:Mary Douglas|メアリー・ダグラス]]は、ユダヤ教における豚に対するタブーの理由は3つあると示唆した。(i)ひづめが分かれているが反芻しないため、有蹄類の範疇を逸脱するから、(ii)死肉を食べるから、(iii)非イスラエル人が食べていたからである。
More recently, [[Marvin Harris]] posited that pigs are not suited for being kept in the Middle East on an ecological and socio-economical level; for example, pigs are not suited to living in arid climates because they require more water than other animals to keep them cool, and instead of grazing they compete with humans for foods such as grains. As such, raising pigs was seen as a wasteful and decadent practice. Another explanation offered for the taboo is that pigs are [[Omnivore|omnivorous]], not discerning between meat or vegetation in their natural dietary habits. The willingness to consume meat sets them apart from most other domesticated animals which are commonly eaten (cattle, sheep, goats, etc.) who would naturally eat only plants. [[Mary Douglas]] has suggested that the reason for the taboo against the pig in Judaism is three-fold: (i) it transgresses the category of ungulates, because it has a split hoof but does not chew the cud, (ii) it eats carrion and (iii) it was eaten by non-Israelites.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">