Ginataan/ja: Difference between revisions

Ginataan/ja
Created page with "Category:Philippine soups Category:Cold soups Category:Foods containing coconut Category:Philippine desserts {{二次利用/ja|date=15 June 2025, at 13:53}}"
Created page with "スペイン植民地時代、''ギナタアン''はアカプルコに寄港したマニラ・ガレオン船を通じてメキシコに持ち込まれた。今日では、''サンバリパオ''や''トゥバ''のように、ゲレーロ州コリマ州の郷土料理に定着している。:en:Spanish langua..."
Line 18: Line 18:
'''''ギナタアン''''' (発音: {{respell|GHEE|nah|ta|AN}})、別名'''''guinataan'''''は、[[:en:Filipino language|フィリピン語]]の用語で、''gatâ''([[coconut milk/ja|ココナッツミルク]])で調理された食品を指す。直訳すると、''ginataan''は「ココナッツミルクで作られた」という意味である。この用語の一般的な性質上、それぞれ''ginataan''と呼ばれるが、互いに異なる多数の料理を指す場合がある。
'''''ギナタアン''''' (発音: {{respell|GHEE|nah|ta|AN}})、別名'''''guinataan'''''は、[[:en:Filipino language|フィリピン語]]の用語で、''gatâ''([[coconut milk/ja|ココナッツミルク]])で調理された食品を指す。直訳すると、''ginataan''は「ココナッツミルクで作られた」という意味である。この用語の一般的な性質上、それぞれ''ginataan''と呼ばれるが、互いに異なる多数の料理を指す場合がある。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Spanish Colonial Era (Philippines)|スペイン植民地時代]]''ギナタアン''[[:en:Acapulco|アカプルコ]]に寄港した[[:en:Manila galleon|マニラ・ガレオン船]]を通じて[[:en:Mexico|メキシコ]]に持ち込まれた。今日では、''[[Morisqueta/ja|サンバリパオ]]''や''[[Tubâ/ja|トゥバ]]''のように、[[:en:Guerrero|ゲレーロ州]][[:en:Colima|コリマ州]]の郷土料理に定着している。[[:en:Spanish language|スペイン語]]では''guinatán''と呼ばれる。
During the [[Spanish Colonial Era (Philippines)|Spanish colonial era]], ''ginataan'' was brought to [[Mexico]] through the [[Manila galleon|Manila galleons]] which docked in [[Acapulco]]. Today, it has become naturalized in the regional cuisines of [[Guerrero]] and [[Colima]], like the ''[[Morisqueta|zambaripao]]'' or the ''[[Tubâ|tuba]]''. In [[Spanish language|Spanish]] it is called ''guinatán''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">