Shrimp paste/ja: Difference between revisions
Shrimp paste/ja
Created page with "伝統的な''カピ''は、1687年にルイ14世によってシャム王室裁判所に任命されたフランスの外交官シモン・ド・ラ・ルーベルによって記述されている。彼は「シャム人の食卓について」という章で次のように書いている。「彼らのソースは素朴で、少量の水にスパイス、ニンニク、エシャロット、あるいはバルムのような..." |
|||
Line 57: | Line 57: | ||
伝統的な''カピ''は、1687年に[[:en:Louis XIV|ルイ14世]]によってシャム王室裁判所に任命されたフランスの外交官[[:en:Simon de La Loubère|シモン・ド・ラ・ルーベル]]によって記述されている。彼は「シャム人の食卓について」という章で次のように書いている。「彼らのソースは素朴で、少量の水にスパイス、ニンニク、エシャロット、あるいはバルムのような甘いハーブを加えたものである。彼らは、質の悪い塩漬けにされた[[crayfish/ja|ザリガニ]]を腐敗させただけの、マスタードのような液体ソースを非常に珍重しており、それを''カピ''と呼んでいた。」 | 伝統的な''カピ''は、1687年に[[:en:Louis XIV|ルイ14世]]によってシャム王室裁判所に任命されたフランスの外交官[[:en:Simon de La Loubère|シモン・ド・ラ・ルーベル]]によって記述されている。彼は「シャム人の食卓について」という章で次のように書いている。「彼らのソースは素朴で、少量の水にスパイス、ニンニク、エシャロット、あるいはバルムのような甘いハーブを加えたものである。彼らは、質の悪い塩漬けにされた[[crayfish/ja|ザリガニ]]を腐敗させただけの、マスタードのような液体ソースを非常に珍重しており、それを''カピ''と呼んでいた。」 | ||
==種類{{Anchor|Varieties}}== | |||
==Varieties== | シュリンプペーストは、淡い液状のソースから固形のチョコレート色の塊まで、様々な見た目がある。香港やベトナムで生産されるシュリンプペーストは通常、薄いピンクがかった灰色である一方、[[Burmese cuisine/ja|ビルマ料理]]、[[Lao cuisine/ja|ラオス料理]]、[[Cambodian cuisine/ja|カンボジア料理]]、[[Thai cuisine/ja|タイ料理]]、[[Indonesian cuisine/ja|インドネシア料理]]で使われるタイプはより濃い茶色である。フィリピンでは、着色料として''アンカック''([[red yeast rice/ja|紅麹]])を使用するため、一般的に鮮やかな赤色またはピンク色をしている。どのシュリンプペーストも刺激的な香りを放つが、高品質なものほど香りは一般的に穏やかである。シュリンプペーストを生産している村の近くの市場が、最高品質の製品を入手するのに最適な場所である。シュリンプペーストは、匂い、食感、塩味の点で、アジアの異なる文化間で異なる。 | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |