Gulai/ja: Difference between revisions
Gulai/ja
Created page with "===ヨーロッパの記録と植民地時代の普及=== 16世紀には、''グライ''に似た料理がスマトラ島、ジャワ島、マレー半島の各地ですでに作られていた。当時のヨーロッパの旅行者、アントニオ・ピガフェッタらは、海洋東南アジアにおける香辛料を豊富に使った食品の普及を記録しており、カレーに似た料理が古くから現地の食..." |
|||
Line 54: | Line 54: | ||
16世紀には、''グライ''に似た料理がスマトラ島、ジャワ島、マレー半島の各地ですでに作られていた。[[:en:Europe|当時のヨーロッパの旅行者]]、[[:en:Antonio Pigafetta|アントニオ・ピガフェッタ]]らは、海洋東南アジアにおける香辛料を豊富に使った食品の普及を記録しており、カレーに似た料理が古くから現地の食生活に溶け込んでいたことを示している。1811年には、イギリスの東洋学者[[:en:William Marsden (orientalist)|ウィリアム・マースデン]]が[[:en:Malay language|マレー語]]で''gulei''という料理を記録し、ヨーロッパ人が「[[curry/ja|カレー]]」として知るようになったものと同様の方法で調理されていると記述している。 | 16世紀には、''グライ''に似た料理がスマトラ島、ジャワ島、マレー半島の各地ですでに作られていた。[[:en:Europe|当時のヨーロッパの旅行者]]、[[:en:Antonio Pigafetta|アントニオ・ピガフェッタ]]らは、海洋東南アジアにおける香辛料を豊富に使った食品の普及を記録しており、カレーに似た料理が古くから現地の食生活に溶け込んでいたことを示している。1811年には、イギリスの東洋学者[[:en:William Marsden (orientalist)|ウィリアム・マースデン]]が[[:en:Malay language|マレー語]]で''gulei''という料理を記録し、ヨーロッパ人が「[[curry/ja|カレー]]」として知るようになったものと同様の方法で調理されていると記述している。 | ||
植民地時代には、グライなどのカレーベースの料理が、地元コミュニティの日常的な料理習慣にますます組み込まれていった。19世紀の[[:en:Dutch East Indies|オランダ領東インド]]の料理本''Koki Bitja''には、''kari''([[curry/ja|カレー]])が最も一般的に調理されるレシピの一つとして記載されており、地域全体でスパイスをふんだんに使った煮込み料理が根強い人気を誇っていたことを示している。この時期には、グライの地域ごとのバリエーションの正式化と成文化も進み、地元料理の定番としての役割がさらに確固たるものになった。 | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |